https://wodolei.ru/catalog/mebel/penaly/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тоня швырнула подушки на тротуар и бросилась к дому. Энджи тоже сбежала с
о ступенек, и, хотя «Вольво» дожидалась за углом, а время поджимало, ее не
отвратимо потянуло к огню, как и всех остальных, мотыльками слетавшихся
на пламя.
Дом Клинтона полыхал вовсю. За окнами второго этажа змеились багряные яз
ыки, сквозь щель в приоткрытой входной двери Энджи увидела объятый плам
енем коридор.
Ц Боже мой, боже мой! Ц истошно голосила Тоня.
Ц Внутри есть кто-нибудь? Ц спросил Майкл. Обалделый Клинтон мотнул го
ловой:
Ц Нет. Детей жена увезла в церковь. Господи, мое стерео! Моя дисковая пила
!..
Ц Пойду наберу 911, Ц сказал Майкл и побежал обратно к дому Мишель.
Кто-то его опередил: не успел он скрыться в доме, на улицу Вязов под вой сир
ены примчалась пожарная машина. К тому моменту, когда пожарные заполнил
и двор, в доме начали лопаться окна, и наружу хлынула тошнотворная волна
смрада от горящих резины, пластмассы, синтетических паласов.
Ц В доме никого, Ц заверила Энджи пожарное начальство. Ц Ни души. Ни лю
дей, ни животных. Ц Она дернула Билла за рукав. Ц Передашь Майклу, что мне
пришлось срочно уехать. Нужно сообщить Джаде.
Ц О'кей. Ц Билл задумчиво взглянул на нее. Ц Слушай, а она не?..
Ц Нет! Ц твердо ответила Энджи. Ц Так и передай Майклу. Да, и не вздумай л
езть в дом. Героизм в данном случае излишен.

ГЛАВА 66

Миссис Пэтель поджидала их у церкви. Всегда кроткая, как ягненок, сегодня
она совсем притихла и только бросала пугливые взгляды на темнокожий на
род вокруг.
Ц Не хотите ли вознести хвалу господу вместе с нами? Ц как можно любезн
ее обратилась к ней Джада. Ц Всевышний рад каждому в своем храме. Ц Чист
ая правда, только вряд ли миссис Пэтель разделит ее мнение. На чем, собстве
нно, и строился этот этап плана А. До сих пор к плану Б прибегать не приходи
лось, и Джада надеялась, что удача и тут ей улыбнется.
Ц Я найду место где-нибудь в заднем ряду, Ц неуверенно пробормотала ми
ссис Пэтель. Ц А может, во дворе подожду, на свежем воздухе. Обо мне не бесп
окойтесь.
Джада улыбнулась. Какое там беспокойство, дорогая!
Ц Да благословит вас господь, миссис Пэтель, Ц от души произнесла она. Д
аст бог Ц больше ей эту довольно милую даму не увидеть.
Прихожане стекались на службу, и большинство уже скрылись в полумраке це
ркви. Джада с малышкой на руках и старшими детьми по бокам прошла по прохо
ду между рядами скамей, стараясь не пропустить ни одного знакомого лица
и со всеми поздороваться. Каждый из собравшихся, сам не зная того, играл ро
ль свидетеля.
Обнаружив свободные места, она устроилась на скамье с видом настолько см
иренным и благочестивым, насколько он может быть доступен поджигательн
ице домов. Преподобный Грант уже взошел на кафедру и шуршал подготовлен
ными для проповеди листами. Джада сложила на коленях руки, шикнула на Шав
онну, чтобы вела себя как положено в храме божьем, и прикрыла глаза.
Боже всемогущий и милосердный! Я поступила очень, очень плохо, и я это пони
маю, но не раскаиваюсь. Я не нарушила заповеди и не причинила вреда живом
у существу. Мне казалось, что так будет справедливо. Прости мне, господи, в
се грехи, что я, по твоему разумению, совершила и отведи беду от моих бывши
х соседей и пожарных. Но если на то будет твоя воля, пусть дом сгорит дотла.
Прошу тебя, не допусти, чтобы его потушили раньше времени. И помоги мне вер
нуть детей.
После первого гимна Джада бросила взгляд через проход на Сэмюэля Дамфр
иса. Тот сидел неподвижно, неотрывно глядя на преподобного Гранта, Ц со
лидный, спокойный, уверенный в себе. Кто бы мог заподозрить его в пособни
честве похищению троих детей? Вот вам лишнее доказательство обманчивос
ти внешности. Скольким же этот человек рискует ради нее… Джада снова зак
рыла глаза. Господи, не допусти, чтобы мои подруги и Сэмюэль Дамфрис из-за
меня пострадали!
Объявили следующий гимн: «Господь Ц твой единственный кров». Джада улы
бнулась про себя. В ту секунду, когда горящая спичка из ее руки упала на по
л, она лишилась дома. Теперь и впрямь господь Ц ее единственный кров. Не з
нак ли это свыше? Не благословение ли всевышнего? Джада не слишком верила
в подобную мистику, но, услышав название следующего гимна Ц «Зажги факе
л во имя господа», Ц едва не ахнула в голос. Такое совпадение убедило бы и
Фому неверующего.
Боже, боже! Ты провел меня через испытания, но теперь я знаю, что ты на моей с
тороне!
Проповедь продолжалась, но Джада больше не услышала ни слова. Она была го
това действовать.
Когда священник предложил хору выйти вперед для заключительного гимна
, Джада встала сама и подняла детей.
Ц Я не буду петь! Ц возмущенно буркнула Шавонна.
Ц Ш-ш-ш! Ц Ее мать приложила палец к губам. Сэмюэль тоже поднялся и неспе
шно двинулся следом.
Прихожане зашумели, и Джада наконец осмелилась оглянуться, чтобы прове
рить, не следит ли за ней миссис Пэтель. Но та, по-видимому, затерялась в тол
пе, если вообще рискнула зайти в церковь.
Держа за руку Кевона, Джада с безмятежным видом скользнула мимо кафедры
и нырнула за колонну, к боковому выходу.
Ц Машина в двух шагах, Ц шепнул неотступно следовавший за ней Сэмюэль
Дамфрис.
Вот он и наступил, тот миг, которого в душе так страшилась Джада! Что, если
дети откажутся, не захотят остаться с ней? Вдруг предпочтут неизвестнос
ти более-менее устоявшуюся жизнь с отцом и «тетей» Тоней? Вдруг не захот
ят бросать друзей, школу, свою американскую бабушку, наконец?.. Еще раньше
Джада твердо решила для себя, что, как бы ей ни было тяжело, она не будет на н
их давить. Оба должны понимать, чего лишаются Ц возможно, навсегда.
Она усадила Кевона и Шавонну на заднее сиденье машины Сэмюэля, сама села
с Шерили вперед и повернулась к старшим детям.
Ц Так, ребята… слушайте меня внимательно. Я хотела, чтобы мы жили все вме
сте, как раньше, но ваш папа не согласился. Вы знаете, что он захотел жить с
Тоней и запретил мне даже видеться с вами столько, сколько мне хочется. П
апа вас любит, но и я тоже очень люблю и не могу без вас жить. Вот почему я пр
едлагаю вам уехать далеко отсюда Ц туда, где мы сможем всегда быть вмест
е… если только вы согласитесь.
Кевон покосился на Сэмюэля.
Ц А он что, будет нашим новым папой?
Ц Нет, мой хороший. Папа у вас один, мама тоже, просто они больше не могут ж
ить вместе. Так бывает.
Ц Выходит, ты нас не бросила? Ц протянула Шавонна. Ц И хочешь забрать к
себе?
Взглянув на дочь, Джада проглотила комок горьких слез.
Ц Я всегда этого хотела, дорогая! Каждую секунду. Разве ты этого не знала?
Все дело в нашей ссоре с папой, а вас я никогда не бросала.
Ц Честно-честно?!Ц Шавонна сделала большие глаза, как в детстве, слушая
сказку на ночь.
Ц Честно-честно, солнышко.
Джада затаила дыхание. Поверит ли? Если нет Ц все насмарку… Но Шавонна бр
осилась к ней, обхватила маму за шею и прижалась щекой к ее щеке. Джада обн
яла ее, не скрывала слез.
Ц И куда мы поедем? Ц подпрыгивая от нетерпения, выпалил Кевон.
Ц Сначала полетим к бабушке и дедушке, а потом… потом посмотрим. Боюсь, в
ам будет трудно. Новая школа, новые друзья…
Ц И жить с ними будем? Ц не унимался сынуля. Ц Прямо на берегу?
Ц Да, котик. Попробуем.
Ц Ура-а-а-а!!! Ц завопил Кевон. Ц Буду купаться каждый день! Мамочка, дав
ай построим дом на пляже!
Краешком глаза Джада уловила улыбку Сэмюэля.
Ц На пляже, наверное, не слишком удобно, моя радость. Ц Джада заглянула
в глаза дочери: Ц Так как, Шавонна? Ты согласна?
Ц Ты всегда-всегда будешь с нами, мамочка?
Ц Конечно.
Ц Тогда… Да, да! Согласна! Ц уверенно ответила старшая дочь.
Слава тебе господи!
Ц Вот и отлично. Ц Джада повернулась и защелкнула замок ремня безопасн
ости. Ц Вперед! Ц сказала она Сэмюэлю.

ГЛАВА 67

Мишель затормозила у парковочного автомата, выбралась из «Лексуса» и м
ахнула носильщику в униформе аэропорта.
Ц Нам что, до нового дома лететь надо? Ц спросил Фрэнки.
Ц Нет, солнышко, нет. Мы только проводим друзей, а потом поедем в свой новы
й дом. Дженна, помоги брату выйти и проследи, чтобы он не выбежал на дорогу.

Дженна в кои веки не стала спорить. Мишель пришлось серьезно поговорить
с дочерью, и та теперь знала, что в их жизни грядут большие перемены.
Ц У меня много вещей, Ц сказала Мишель носильщику и принялась один за д
ругим вынимать новехонькие чемоданы Джады с одеждой, которую подруги в
ыбирали и покупали вместе. Новую жизнь и начинать нужно во всем новом. Ц
Это чемоданы моей сестры, Ц не моргнув глазом соврала она, протягивая дв
адцатидолларовую банкноту. Ц Она должна подъехать с минуты на минуту. П
одождите, пожалуйста.
Ц А можно мне посмотреть, как самолеты улетают? Ц встрял Фрэнки. Ц А мож
но конфетку? Когда мы с папочкой сюда ездим, он всегда конфеты покупает.
Ц Потерпи две минутки, получишь шоколадку. Ц Ради такого случая Мишель
решила нарушить запрет на сладкое до обеда.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем рядом наконец затормозила ма
шина Сэмюэля. Джада ступила на тротуар и недоуменно покрутила головой.
Ц Это не та линия!
Ц С чего ты взяла? Ц наигранно удивилась Мишель, бросив из-под ресниц вз
гляд на спутника Джады. Ц Вылет на Кайманы именно отсюда.
Ц Стоп-стоп! Какие Кайманы? У меня денег не хватит. Мы ведь летим на Барбад
ос.
Ц Регистрацию, между прочим, уже объявили, Ц невозмутимо сообщила Миш
ель. Ц Пойдем, дорогая. Все под контролем. Обсудить, куда ты летишь, мы впол
не можем и внутри. Там безопаснее. Ц Она обшарила взглядом площадь пере
д аэровокзалом, как будто Клинтон или копы могли вырасти из-под земли.
Джада перевела взгляд с подруги на Сэмюэля и пожала плечами:
Ц Надеюсь, вы оба знаете, что делаете. Мишель кивнула:
Ц Не сомневайся.
Кевон, явно потеряв терпение, выпрыгнул из машины и бросился к Фрэнки, сия
ющему от радости, что встретился с другом. Шавонна с Дженной, помня о роли
старших, важно приветствовали друг друга, а носильщик от удивления выпу
чил глаза. Его можно было понять: «семейка» перед ним и впрямь собралась н
естандартная: пятеро детей с цветом кожи от шоколадного до молочно-бело
го, долговязая блондинка, роскошная темнокожая дама и очень чернокожий
джентльмен. Впрочем, особенно удивляться ему было некогда, и носильщик, н
едоуменно пожав плечами, покатил груженную чемоданами тележку к дверям
терминала.
Ц Вперед, ребята! Ц позвала Мишель. Ц Первый класс. Рейс триста двадцат
ь один.
Ц Первый класс? Ц на ходу переспросила Джада. Ц Мишель, я не могу себе э
того позволить! Признайся, ты постаралась? Если уж тебе деньги некуда был
о девать, лучше бы наличными дала, я бы нашла им лучшее…
Ц Ради бога, Джада, успокойся. Все страшное позади. Если Клинтон не появи
тся здесь перед самым вылетом, а Энджи, наоборот, успеет Ц считай, дело в ш
ляпе. Иди беседуй с таможней, и двинем в зал.
В зале ожидания дети сразу бросились к киоскам с конфетами, сувенирами и
игрушками; Сэмюэль, подхватив на руки Шерили, пошел за ними, а Джада поверн
улась к Мишель.
Ц Ну? Ц она вопросительно повела бровью. Ц Не желаешь объяснить, что п
роисходит?
Ц А что происходит? Все под контролем, как я уже сказала. Ты сама знаешь, ч
то на Кайманах вы будете в большей безопасности, чем на Барбадосе. Сэмюэл
ь взял на себя одну сторону вопроса Ц юридическую. А я другую.
Ц То есть?
Ц Финансовую.
Ц Но я не могу себе позволить жить на Кайманах! Ц упрямо повторила Джад
а. Ц Что за шутки?!
Мишель рассмеялась.

Энджи гнала «Вольво» на бешеной скорости. При повороте на Меррит-паркуэ
й ей казалось, что она заметила машину Клинтона. Впрочем, наверняка бы не с
казать. Поразительное дело Ц Энджи вовсю наслаждалась отведенной ей р
олью подсадной утки, а сейчас, в кудрявом черном парике, солнечных очках Д
жады и ее же пальто, она как раз и изображала из себя дичь для гончей по кли
чке Клинтон.
Подгоняемая зудящим чувством опасности, она до упора вжала педаль газа,
хотя именно район Меррит всегда кишел копами со штрафными квитанциями з
а превышение скорости. Энджи бросила тревожный взгляд на часы. Кровь из н
осу Ц нужно вовремя пригнать на стоянку аэропорта «Вольво» с багажник
ом, набитым вещами Мишель, и успеть попрощаться с улетающей Джадой.
Не верится, что Джада навсегда покидает страну… Энджи было очень грустно
, и все-таки она радовалась за подругу. Мишель и Джада были правы Ц систем
а правосудия их обманула, заставив преступить закон. Как адвокат, Энджи н
е могла сочувствовать преступлениям, но как человек была всей душой на с
тороне двух отчаявшихся женщин. Пожар в доме Джады стал для нее испытани
ем на верность и на прочность.
Вывернув на стоянку недалеко от входа в «Америкэн Эрлайнс», Энджи сорвал
а парик, очки и пальто Джады, наскоро стерла салфеткой темный грим и бегом
бросилась к терминалу. До объявления посадки на рейс Джады оставалось д
вадцать минут. Проскочив громадный гулкий холл терминала, она прошла дет
ектор и оказалась в зале ожидания, где Ц слава богу! Ц ее взгляд момента
льно наткнулся на Мишель и Джаду в окружении рьяно жующих детей.
Ц Ура, девочки! Ц Энджи бросилась на шею сначала Джаде, потом Мишель. Ц
Дело сделано!
Мишель настороженно оглянулась по сторонам:
Ц Он за тобой не гнался?
Ц Думаю, попробовал. Сначала. Но потом упустил. Энджи протянула ключи от
«Вольво» Джаде, а та тут же передала их Мишель.
Ц Держи. Убей меня Ц не пойму, как можно променять «Лексус» на «Вольво».

Ц Новая жизнь Ц новая, хотя и старая машина, Ц ответила Мишель. Ц И воо
бще… все ты прекрасно понимаешь! Мне ничего не нужно от Фрэнка. Ц Выудив
из кармана ключи от своей машины, она сунула их в руку Энджи. Ц Вот. Это те
бе.
Ц «Лексус»?! И речи быть не может, Мишель! Я не могу принять подарок за соро
к тысяч долларов.
Мишель пожала плечами:
Ц Со всеми прибамбасами Ц восемьдесят тысяч.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я