https://wodolei.ru/brands/Am-Pm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ей очень нужно сбросить фунтов пятнадцать и как можно быстрее.
К удивлению и радости Мэдисон, фотограф взялся за дело со всей серьезностью и основательностью. В его студии Мэдди уже ждали двое молодых людей. Похоже, у них было не слишком много опыта, но зато горячее стремление его получить. Услышав их имена, Мэдисон чуть не присвистнула. Она уже знала — один из этих молодых людей попадет в Голливуд, и на одной из церемоний вручения Оскара его имя прозвучит при ответе на вопрос: «Кто делает вам макияж?» Сейчас он, нахмурившись, пристально смотрел на Мэдисон, держа в руках пинцет.
— Ну, и густые у тебя брови! Мне, пожалуй, стоило захватить с собой газонокосилку.
Другой парень был парикмахером. Мэдди знала, что скоро он не только откроет свой салон, но и займется выпуском средств по уходу за волосами.
— И что же мне с этим делать? — спросил парикмахер, перебирая волосы Мэдисон.
Она улыбнулась обоим и поинтересовалась:
— Надеюсь, парни, вы захватили с собой лестницу?
Они рассмеялись и тут же стали ее друзьями.
Ровно в девять дверь распахнулась, и в студию вошли двое крупных мужчин. Они были в футболках без рукавов и несли змею размером с Мэдисон.
«Что я делаю?» — ужаснулась она и услышала, как Кордова прошептал ей: «Что, испугалась?»
Мэдди с трудом проглотила комок в горле.
Мужчины положили змею на пол и посмотрели на Мэдисон. Ей уже сделали макияж и стрижку. Волосы мягко обрамляли ее лицо. На ней был надет только тонкий, короткий халатик.
— Мне, пожалуйста, пятьдесят фотографий, — сказал один из мужчин, подмигнув Мэдисон.
Она отвернулась и поморщилась. Одно дело — раздеться перед фотографом и его молодыми помощниками — их она не интересовала, а другое — перед этими потными мужиками.
— Думаю, мои фотографии будут в Интернете, — пробормотала Мэдисон.
— Где? — спросил парикмахер.
— Да неважно, — ответила она.
Потом, вздохнув, развязала халат, все еще не решаясь снять его, и внезапно улыбнулась. Ты боишься раздеться, когда тебе двадцать, а в сорок только и ждешь, когда тебя об этом попросят. Мэдисон скинула халат, повернулась и посмотрела на змею.
— Ну, давайте начнем, — сказала она.
Когда Мэдисон вошла в офис модельного агентства, то почувствовала себя очень старой. В офисе сидело много молодых девушек. Они все годились ей в дочери.
Но возле двери висело зеркало, и, посмотрев в него, Мэдисон тут же вспомнила, что внешне ничем не отличается от них. Впрочем, возраст — это единственное, что было между ними общего. Девушки оделись так же, как и в первый раз, когда она вошла в эти двери.
Они надели на себя «лучшие», парадно-выходные платья и массу драгоценностей. А макияж у них был в чисто американском стиле: побольше и поярче.
В своей строгой белой блузе и классических черных брюках, с чистой, гладкой кожей без макияжа, Мэдисон казалась жемчужиной в аквариумной гальке.
За столом сидела все та же сутулая, уродливая, злая секретарша. В прошлый раз мрачный, враждебный взгляд женщины вывел Мэдди из себя. Но на этот раз она расплылась в нежной улыбке.
— Я бы хотела встретиться с миссис Вандерпул и показать ей свои фотографии.
Секретарша явно была потрясена видом Мэдисон, хотя и попыталась сделать вид, что ей все равно.
— Вам назначено?
— Да! — уверенно ответила Мэдисон.
В прошлый раз ее поймали именно на этом вопросе.
— Мне назначено на одиннадцать, а сейчас, кажется, ровно одиннадцать.
— Но я жду уже три часа! — воскликнула девушка за ее спиной.
— Да мы открылись только час назад! — отрезала секретарша и заглянула в записную книжку. — Что-то я вас здесь не вижу…
Мэдди показала на цифру одиннадцать.
— Я вот здесь.
— А что это за имя такое: «Мэдисон»? — фыркнула секретарша.
Мэдисон с трудом подавила желание огрызнуться.
— Его мне дала мама, — ответила она, продолжая улыбаться. — Может, вы посмотрите мои фотографии? — И Мэдисон положила на стол большой черный альбом, на этот раз кожаный, а не пластиковый.
Больше всего на свете ей хотелось увидеть, как вытянется лицо у секретарши, когда она откроет альбом и увидит снимки Кордовы. Мэдисон не зря потратила на них целых три дня.
Когда Кордова взялся за дело, его уже невозможно было остановить. Его воображение не знало пределов. В студию доставили корзину персиков, и он тут же послал парикмахеpa купить дешевый черный парик, а своего помощника — достать что-нибудь похожее на наряд цыганки. Кордова снял Мэдисон, одетую цыганкой, среди тысячи персиков. Казалось, их действительно было не меньше тысячи, когда Кордова разложил их вокруг искусственного холма.
Но сейчас, в модельном агентстве, Мэдисон заставила себя повернуться к секретарше спиной и пройти в другой конец приемной к единственному свободному стулу. Впрочем, оглянувшись, она тут же почувствовала глубокое удовлетворение: эта ужасная женщина сидела с открытым ртом, уставясь на ее снимки.
Увидев, что Мэдисон наблюдает за ней, секретарша тут же закрыла и рот, и альбом. Потом, как ни в чем не бывало, встала из-за стола, одернула свою узкую, плотно облегающую блузку и взяла со стола сразу несколько альбомов. Она положила поверх остальных альбом Мэдисон и прошла к двери в кабинет миссис Вандерпул.
Когда дверь за секретаршей закрылась, сердце Мэдди бешено забилось. Может, она вела себя чересчур напористо? Может, лучше, если бы ее снял какой-нибудь известный в Нью-Йорке фотограф? Он бы сделал пару простых снимков. Обычных. Не со змеей.
Дверь открылась, наверное, через две-три минуты, но для Мэдисон прошло несколько долгих часов. На пороге показалась миссис Вандерпул собственной персоной.
Затаив дыхание, Мэдисон смотрела, как эта женщина в простом коротком платье осматривает приемную. Когда ее взгляд остановился на Мэдди, она спросила:
— Вы Мэдисон Эплби?
Та вежливо улыбнулась и кивнула. Комок в горле мешал ей говорить.
— Зайдите, пожалуйста, в мой кабинет.
— Спасибо, — запинаясь, сказала Мэдисон и с трудом встала.
Она прошла за миссис Вандерпул в кабинет, и дверь за ней закрылась.
Глава 29
— Это самая чудесная история, которую я когда-либо слышала, — сказала Лесли.
Мэдисон улыбнулась и огляделась в поисках официантки.
— Как вы думаете, у них есть меню десертов?
— Закажи черники, — нетерпеливо посоветовала Элли. — Я хочу узнать, что было дальше.
Лесли взяла Элли за руку.
— Но мы же знаем! Мы видели ее фотографии во всех журналах.
— Да — подтвердила Мэдисон. — Но я не только улыбалась в камеру, у меня были и другие дела. О! Вон несут десерт. Я правильно себя вела: иногда заходила и брала заказы, не отказывалась ни от какой работы. В итоге мое лицо было на обложках трех модных журналов, и я получила выгодный контракт с косметической фирмой менее чем через два месяца. Мэдисон откусила кусочек торта.
— Но когда у меня в руках оказались чеки с заработанными деньгами, я подумала, что могла бы оплатить обучение в колледже… Так появилась идея. А остальное вы знаете.
— Не знаем! — вскричали они хором. Мэдисон удивленно посмотрела на них: как они могли забыть о таких важных событиях в ее жизни?
— Я вложила деньги в свое обучение и получила диплом.
— Какой диплом? — спросила Элли, затаив дыхание.
Мэдисон недоверчиво прищурилась.
— Вы знаете, не хуже меня, что я врач.
— Врач? — удивленно переспросила Элли.
— Да, физиотерапевт, — ответила Мэдисон. — И рада, что выбрала именно эту специальность. У меня был чудесный учитель — Дороти Оливер из Колумбии. Такое ощущение, что мы с ней тысячу лет знали друг друга.
Элли и Лесли переглянулись, а потом вдруг одновременно рассмеялись. Они отодвинули стулья, встали, взялись за руки и стали плясать вокруг стола, все так же весело смеясь.
Остальные посетители сперва глядели на них неодобрительно, но, когда заметили безграничное счастье в глазах двух женщин, тоже заулыбались.
— Врач! — кричала Элли. — Она врач!
— Физиотерапевт! — вторила Лесли, смеясь и кружась вместе с Элли.
Когда дело дошло до танцев, Элли не могла тягаться с Лесли, поэтому вскоре отошла в сторону, а Лесли встала на цыпочки. Она не танцевала уже восемнадцать лет, но последние две недели танцевала по два часа ежедневно. Лесли подняла руки над головой и грациозно поплыла между столами.
Люди отложили вилки и залюбовались Лесли, а когда Элли стала хлопать под музыку, последовали ее примеру. Лесли обошла весь зал, ни разу не потеряв равновесия и не сбившись с ритма. Она вернулась к своему столику и остановилась. Раздались громкие аплодисменты. Лесли покраснела от смущения и от удовольствия и сделала реверанс.
— У тебя все тот же талант, — похвалила Мэдисон Лесли.
— Не совсем, — возразила та, но теперь вовсе не тоном неудачницы. — И честно говоря, у меня его никогда не было.
Лесли сделала большой глоток из своего стакана. Может, вчера ей и было двадцать, но сегодня ей сорок, и она не в такой хорошей форме.
— Я танцую лучше, чем обычный человек, но не так, как лучшие танцоры.
— Но… — начала Мэдисон, но Элли ее оборвала.
— И где ты встретила Тома?
Мэдисон улыбнулась, глядя на свою пустую тарелку.
— Помните, когда мы встретились первый раз, я сказала, что бросила парня?
— Помним, — тихо ответила Лесли. — И что с ним случилось?
— Его звали Роджер, он написал мне пару писем в Нью-Йорк. Все хорошее, что есть в моей жизни, произошло благодаря ему.
Лесли и Элли молчали с одинаковым выражением отвращения на лицах.
— Роджер написал, что брат его друга по колледжу учится в Университете Коламбии. Я тогда не очень понимала, чем один колледж, лучше другого, но этот как раз находился в Нью-Йорке. Поэтому я пошла туда.
Она посмотрела в свой стакан с водой и скромно улыбнулась.
— Я не знала, что это очень престижный колледж и туда довольно сложно поступить. Но в школе я делала домашние задания за себя и за Роджера. Так что у меня было как бы два образования. Я изучала английский и историю, а Роджер выбрал физику и химию. У него был высший балл по всем предметам. Поэтому я сдала все экзамены на отлично. Мне предложили ходатайствовать о бесплатном обучении, но я отказалась. Из-за письма Роджера, где он рассказал, что с ним случилось, я выбрала именно эту специальность. Благодаря ему я встретила доктора Дороти Оливер — мою замечательную наставницу. И просто невероятно, но оказалось, что ее племянник и есть тот брат, о котором мне писал Роджер.
Мэдисон остановилась, ожидая, что такое редкое совпадение вызовет удивление, но подруги молча ждали продолжения.
— На втором курсе я все-таки познакомилась с Томом. Мы сразу понравились друг другу. Он во всем помогал мне, пока я училась, и мы поженились, как только я окончила колледж.
— И у тебя есть дети, — утвердительно и радостно сказала Лесли.
— Да, четверо. Мы с Томом любим детей. Только ради них и стоит жить! Если бы у меня не было детей… — Мэдисон взглянула на подруг, — даже не представляю, что у меня была бы за жизнь без Тома и детей! Иногда мне кажется, что мы созданы друг для друга и нам больше никто не нужен. Это очень глупо, да?
— Умнее, чем ты думаешь, — ответила Лесли.
— И вы теперь живете в Нью-Йорке? — спросила Элли.
— Нет. Я разве не сказала вам? А, да, вы же ничего не помните! Мы живем в Монтане, в Эрскине. У нас там своя клиника.
Элли однажды узнавала про клиники в маленьких городах и слышала, что они не дают большой прибыли. И она не подумав, прошептала:
— Ну да, Том же был богатый.
— Нет, — быстро возразила Мэдисон. — Мы открыли клинику на мои деньги. Деньги Тома в ценных бумагах, чтобы обеспечить будущее детям.
— Она много заработала в модельном бизнесе, — многозначительно сказала Лесли.
— Нет, — покачала головой Мэдисон и посмотрела в свою чашку с кофе. — Вам, наверное, покажется странным, но я играла на бирже. И успешно. Я смотрела на список компаний и как будто знала, чьи акции вырастут в цене. Началось все очень просто. Как-то мой однокурсник читал вслух о рынке ценных бумаг, а я сказала ему, чьи акции поднимутся. И угадала. Я стала приобретать акции на деньги, которые зарабатывала модельным бизнесом, которым не перестала заниматься, пока училась, — она отпила кофе. — А когда появился Интернет, я много в него вложила. Я была уверена, что он будет пользоваться огромной популярностью!
Она посмотрела на подруг, вся сияя.
— Короче говоря, я заработала миллионы. Я многим обязана своему городу. Ведь если бы власти не послали меня в Нью-Йорк, кто знает, как бы повернулась жизнь? Может, я бы всю жизнь провела в Эрскине, вышла замуж за какого-нибудь парня, которого бы ненавидела… — Мэдисон помолчала. — Я поговорила с Томом, и он одобрил мою идею. Мы купили оборудование на большую часть денег. Мы начинали с многопрофильной клиники, но всегда мечтали заниматься реабилитационной медициной. Так что теперь у нас с Томом небольшая клиника, где работают шесть физиотерапевтов.
Она с улыбкой откинулась на спинку стула.
— И знаете, клиника не только окупает себя, но даже приносит прибыль, и мы можем позволить себе давать нашим сотрудникам крупные премии. Рядом много лыжных баз, поэтому основную прибыль приносят лыжные травмы. Наши доходы позволяют даже обслуживать жителей Эрскина бесплатно. Жизнь — странная штука. Когда меня решили отправить в Нью-Йорк, я бесилась, что какие-то старики вмешиваются в мою жизнь. Я думала, что они хотят добиться известности Эрскина для своей выгоды. И я разозлилась на моего отца за деньги, которые он послал, чтобы отправить меня в Нью-Йорк. Он, кстати, хороший человек и часто навещает внуков. А потом, не знаю почему, злость прошла. И я ведь изменилась в тот день, когда мы встретились в управлении автотранспортом…
Я поняла, что мне надо делать и к чему стремиться.
— Как по мановению волшебной палочки, — тихо сказала Элли.
— А что стало с Роджером? — спросили хором Элли и Лесли, насмешив Мэдисон.
— Он позвонил мне вскоре после моего приезда в Нью-Йорк и сказал, что его сбила машина. Он говорил, что я нужна ему, и умолял вернуться. Он сказал, что я ухаживала за больной матерью и знаю, как это делается, и что я единственный человек на Земле, кто в состоянии ему помочь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


А-П

П-Я