https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/Dreja/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Глаза заплыли. Губы шевельнулись, но не издали ни звука; из них сочилась истекая на бороду, кровь.Погасший костер был холмиком серого пепла, рядом лежал котелок.Фрост шагнул к костру, схватил котелок, сбегал к роднику и вернулся с водой. Он встал на колени, бережно приподнял человека и поднес котелок к его рту. Человек стал пить, пуская слюни и давясь водой.Фрост поставил котелок на землю и опустил человека.Долгий раскат грома заполнил долину, грохот эхом отразился в утесах. Фрост взглянул вверх. Тучи сгущались. Гроза, собиравшаяся весь день, вот-вот разразится.Фрост поднялся, подошел к дереву и отцепил рюкзак. Вытряхнул содержимое на землю: пара брюк, рубашка, носки, несколько банок консервов, еще какой-то хлам. А к дереву была прислонена удочка.Он вернулся к лежащему, тот ухватился за него, точно слепой. Фрост поднял его и снова дал напиться,— Змея, — еле слышно прошептал человек.Вновь загрохотал гром, становилось все темнее.Змея… Наверное, гремучая. Когда земля приходит в запустение, всегда откуда-то появляются гремучие змеи.— Я должен потревожить вас, — сказал Фрост. — Я должен отнести вас, это может быть больно, но…Тот не отвечал.Фрост взглянул ему в лицо.Он казался спящим. Скорее всего он был в коме — и неизвестно, сколько времени он пролежал здесь.Ничего другого не остается, понял Фрост. Надо отнести его в дом на вершине утеса, под кров, удобно уложить, накормить чем-нибудь. Гроза разразится в любую минуту, здесь оставлять его нельзя.Но надо одеться: башмаки, брюки, рубашку — все, что вывалилось из рюкзака. И спички — Фрост надеялся, что там сыщутся спички или зажигалка. Он должен захватить с собой котелок, привязать его, что ли, к ремню? Надо будет в чем-то разогревать консервы.Две мили, прикинул он. Самое малое — две мили, и всю дорогу — в гору по камням.Но делать нечего, на карту поставлена человеческая жизнь.Незнакомец заметался.— Хотите еще воды? — спросил Фрост.Тот, казалось, не слышал.— Нефрит, — бормотал он, — горы нефрита… 31 Фрэнклин Чэпмэн сидел на лавочке возле библиотеки, как сидел после встречи с Фростом каждую среду и пятницу, когда внезапный приступ боли скрутил его тело. Уличные огни и горящие окна в доме напротив на мгновение померкли, а потом улица словно сдвинулась с места и завертелась перед глазами. Горячая вспышка прошила грудь точно иглой.Он сжался, прижал руки к животу и, уронив голову, замер. Постепенно и медленно боль стала покидать тело, только вот рука оставалась бесчувственной.Чэпмэн осторожно выпрямился, ему стало страшно, он понял причину боли. Надо идти домой, а лучше — остановить такси и поехать в больницу.Нет, рано, сказал он себе. Осталось немного. Они договорились, что он будет ждать с девяти до десяти. Вдруг он понадобится Фросту именно сегодня?Хотя о нем ни слуху ни духу с той ночи, когда за рестораном убили повара. Пропала и Энн Харрисон даже не сказав ему, что уезжает.Что с ними могло стрястись?Он вздохнул и положил ноющую руку на колено.Боль пронзила его снова, и он опять согнулся.Постепенно ему удалось перевести дыхание, боль вновь покидала его, оставляя после себя слабость и дрожь.Я не должен умирать, сказал он себе. Умирать мне никак не годится.Он с трудом поднялся и встал, сгорбившись возле скамейки. На улице появился огонек такси. Чэпмэн пробежал, спотыкаясь, по пешеходной дорожке и махнул рукой подъезжавшей машине.Такси остановилось, и водитель перегнулся назад, чтобы открыть ему дверь. Чэпмэн с трудом втиснулся внутрь и тяжело опустился на сиденье. В горле свистело, он тяжело дышал.— Куда, мистер?— Отвезите меня… — начал Чэпмэн и осекся. — Нет, не в госпиталь. Не сразу. Сначала — в другое место.Таксист так и сидел полуобернувшись к нему, пристально глядя на пассажира.— С вами все в порядке, мистер?— Да, конечно.— Вы выглядите неважно.— Нет, ничего, — пробормотал Чэпмэн. Думать было тяжело, очень тяжело собирать мысли, они такие мутные и медленные.— Мне надо на почту, — наконец сумел выдавить он.— Здесь рядом, — сказал таксист. — Но там закрыто.— Нет, — поморщился Чэпмэн, — не туда, я скажу куда ехать.Он назвал адрес.Водитель взглянул на него с подозрением.— Мистер, мне кажется, что вам плохо.— Нет, все в порядке, — отрезал Чэпмэн.Он откинулся на спинку и глядел, как улица скользит мимо него. Витрины лавочек и магазинов были темны. Свет горел лишь в окнах жилых домов. Впереди — церковь, с крестом, блестящим в лунном свете. Однажды, вспомнил Чэпмэн, я заходил туда, но зачем?Город с наступлением ночи затих. Чэпмэн смотрел, как он проплывает мимо, и было так спокойно. Земля и жизнь, подумал он, как они хороши!Пятна света, которые бросали на тротуар фонари, мягко ступающий кот, громадные рекламы над магазинами — все это он видел и раньше, только по-настоящему — никогда. И сейчас, откинувшись на сиденье такси, он увидел их впервые, понял, до чего сжился с городом. Это было словно прощание, и Чэпмэн вглядывался в сумерки, словно желая запомнить все до мелочей на долгие годы предстоящей разлуки.Но он никуда не уезжает. Ему надо на почту, а потом в больницу. Из больницы он позвонит домой, иначе Алис станет беспокоиться, хотя у нее хватает и других поводов для этого. Зато никаких проблем с деньгами, с гордостью вспомнил он, и стал думать о книге, о том, что жена теперь надежно обеспечена.Тревожила рука. Чувствовал он себя не так уж и плохо, только вот рука… Да, он немного слаб и дрожит, но по-настоящему его беспокоит только рука.Такси подъехало к тротуару.— Приехали, — сказал водитель. — Вас подождать?— Да, — согласился Чэпмэн. — Я тут же вернусь.Он поднялся по ступенькам — нетвердо, с остановками, оказалось, такой подъем требует нешуточных усилий. Чэпмэн приволакивал ногу и часто дышал, но наконец добрался до двери, вошел в вестибюль и отыскал ящик, который абонировал несколько недель назад. Kонверт — он увидел — был еще там, всего один конверт.Он медленно повернул ручку, но замок не сработал; снова… на сей раз — успешно. Протянул руку и достал конверт.Повернулся, и опять боль обрушилась на него — жестокая, кошмарная. Оглушительная тьма сомкнулась над ним, он рухнул на пол, даже не ощутив удара.Вспыхнули яркие огни, словно предвещая рассвет новой жизни, и медленно и плавно Чэпмэн погрузился в состояние, называемое смертью. 32 Гроза разразилась через несколько минут после того, как он тронулся в путь. С человеком на плечах, Фрост с трудом пробирался вперед, а в небе сверкали молнии, грохотал гром, сплошной стеной падала вода, и земля под ногами, казалось, ползет вниз вместе со стремящимся по ней потоком. Деревья метались, как великаны в горячке, а наверху, в отвесных скалах, в паузах между раскатами грома завывал ветер.Мужчина был большой и тяжелый, Фросту приходилось часто останавливаться и отдыхать. Шаг за шагом он карабкался по опасной крутизне обрыва, а размокающая земля расползалась под ногами.Он слышал кошмарный грохот низвергающихся потоков воды, как. в воронку, летящих в ущелье между склонами. Наверное, площадка, на которой он обнаружил мужчину, была уже на фут покрыта водой.С началом грозы вовсе потемнело, и Фрост видел лишь на несколько ярдов перед собой. О расстоянии, которое еще предстояло пройти, думать он не смел. Думать было можно только о следующем шаге, каждый раз — о следующем шаге. Время исчезло, мир сузился до двух ярдов, и Фрост двигался вперед, окруженный сырой вечностью.Вдруг, совершенно неожиданно, лес кончился. Только что он шел среди деревьев, сделал шаг — перед ним луг, с травой по колесо, склонившейся под сильным ветром. Белесые стебли призрачно светились в сумерках, а над ними — сплошные струи неунимающегося дождя.На холме над лугом стоял дом, окруженный исхлестанными грозой деревьями, а перед домом — какой-то невнятный горб, кажется, сарай.Фрост ступил на луг, здесь земля была уже не такой вязкой, а близость дома придавала силы.Он пересек луг и впервые за все время почувствовал, что нес человека, именно человека. Когда он карабкался в гору, это была только ноша, просто тяжелый груз. А теперь безжизненное тело снова стало человеком.Он дошел до деревьев, молнии продолжали дергаться в небе, ветер без устали хлестал по лицу.Дом выглядел как прежде. Все вспомнилось, даже здесь, стоя под дождем, он мог представить себе две кресла-качалки, выставленные на крыльцо, и двух стариков, сидящих в сумерках и глядящих в сторону речной долины.Он встал на ступеньку, та заскрипела, но выдержала.Дверь. Раньше это не приходило ему в голову, а теперь Фрост задумался — не заперта ли? Господи, какая разница, все равно он войдет, даже если придется разбить окно. Этот человек должен оказаться под крышей. Но, едва он потянулся к ручке, дверь открылась и чей-то голос произнес: «Kладите его сюда».Возле стены Фрост увидел что-то похожее из койку. Наклонившись, он положил больного и выпрямился. Руки одеревенели, ныла каждая мышца. Комната на мгновение поплыла перед глазами, но вскоре все пришло в порядок.Человек, открывший дверь, стоял к нему спиной возле стола в другом конце комнаты. Затеплился язычок пламени, свеча разгорелась — Фрост впервые видел свечу после того вечера с Энн.Человек обернулся, это была женщина лет шестидесяти. Простоватое, но волевое лицо, волосы собраны в пучок; поношенный свитер с дырой на локте…— Что с ним? — спросила она.— Змея. Я нашел его в лесу, одного.Она взяла свечу и, подойдя к Фросту, передала ему.— Подержите, я взгляну.Она склонилась над лежащим.— Нога, — пояснил Фрост.— Вижу.Женщина протянула руки и взялась за обтрепанные края штанины. Дернула в стороны, и ткань с треском разошлась. Рванула еще раз.— Держите свет ниже.— Да, мэм, — кивнул Фрост.Нога была покрыта черными и красными пятнами. Вздувшаяся кожа глянцево блестела, из нескольких открытых ран сочился гной.— Он давно в таком состоянии?— Не знаю. Я нашел его днем.— Вы его тащили в гору? В такую грозу?— А что оставалось? Не бросать же его там.— Чем тут поможешь… — вздохнула она. — Только помыть. Покормить. Устроить поудобнее.— Лекарств, конечно, нет?— В десяти милях отсюда спасательная станция. А у меня — машина. Kогда гроза прекратится, отвезем его туда. Сейчас нельзя — дорога плохая, можем застрять. А оттуда они отправят его на вертолете в Чикаго.Она повернулась и пошла на кухню.— Я разведу огонь, — сказала она. -Вскипячу воду. Вы его отмойте пока немного. Постараемся что-нибудь в него влить.— Он говорил о каком-то нефрите, -пробормотал Фрост. — Будто мертвеца тащил… Шел и думал, что он замерз, но нет, жив.— Да, плохо умирать в такую погоду, -согласилась она. — И в таком месте. Спасатели бы не сумели добраться вовремя.— Это точно.— Вы шли именно сюда? Вы знали, куда шли?— Kогда-то, очень давно, я жил здесь. Я не знал, что дом занят.— Простите, я осмелилась… Мне показалось, что никто не будет против.— Да нет, что вы…— Похожее вам самому надо поесть. -поняла она, взглянув на Фроста.— Да и отдых не помешает.— Простите, мэм, — Фрост отступил на шаг. — Должен вас предупредить. Я — изгнанник. Мне с вами говорить не положено, и никто…Она отмахнулась от его слов.— Я знаю, что это значит. Не надо объяснять.— Я не объясняю. Я только хочу, чтобы все было ясно. Здесь плохой свет, и вы могли не заметить отметин. Борода закрывает самые заметные. Я побуду здесь, помогу вам с этим человеком и уйду. Не хочу навлечь на вас неприятности.— Молодой человек, — поморщилась она. -Какое мне дело, что вы изгнаны. Да вряд ли в этой глуши вообще кому-то есть до этого дело.— Но я не хочу…— Послушайте, раз уж вы изгнаны, то что вас заставило возиться с ним?— Я не мог его оставить. Я не мог дать ему умереть там…— Могли, — усмехнулась она. — Вы изгнаны, и это — не ваша забота.— Но, мэм…— Где-то я вас раньше видела, -медленно произнесла она. — Только без бороды. Я подумала об этом сразу, когда увидена вас на свету, но…— Вряд ли, мэм… Впрочем, меня зовут Дэниэл Фрост, и…— Дэниэл Фрост из Нетленного Центра?— Да, но…— Радио. У меня тут приемник, и я слушаю новости. Они сказали, что вы исчезли. Сказали, что разразился какой-то скандал. Но то, что вас изгнали, об этом — ни слова. Да, теперь я вспомнила, где видела вас — на новогоднем балу, год назад.— То есть?— Ну да. В Центре, в Нью-Йорке. Вы могли меня не запомнить, нас не представили. Я работаю в отделе исследований Времени.— О Боже! — вскричал Фрост. Он наконец догадался, кто эта женщина. Это о ней Б.Д. говорил, что она пропала и ее необходимо найти.— Я рада, что встретилась с вами, Дэниэл Фрост. Меня зовут Мона Kэмпбел. 33 Энн Харрисон поняла, что опять выбрала дорогу, ведущую в тупик, но поделать ничего не могла, оставалось ехать вперед, пока не удастся развернуться. Тогда — назад до развилки и снова пытать счастье.Когда-то давно все дороги были пронумерованы и снабжены указателями, а на любой станции обслуживания имелись карты. Теперь же многие указатели исчезли, а станции обслуживания пропали вовсе. К чему они, при таких машинах?Ничего не оставалось, как тыкаться наобум, чтобы попасть, наконец, на дорогу, ведущую более-менее в нужном направлении. Ошибаться, петлять, возвращаться, теряя уйму времени и никогда не зная, где находишься.Иногда попадались люди, которых можно было расспросить, редко — небольшие городки, которые можно было опознать, во всех остальных случаях оставалось ехать наугад.День был теплый, и буйная поросль сжимала дорогу с обеих сторон, превращая ее в туннель, где даже с открытыми окнами нечем дышать.Дорога сделалась еще уже и теперь смахивала на траншею. Справа круто возвышалась гора, густо поросшая деревьями и подлеском, серые валуны, покрытые лишаями мха, высовывались из травы. Слева же — почва резко уходила под уклон и, точно так же, была усеяна валунами и утыкана деревьями.Энн решила так: если через пять минут она не найдет места, чтобы развернуться, то вернется к развилке задним ходом. Это, конечно, медленно и рискованно — слишком узка колея, поэтому ей хотелось надеяться, что все обойдется.Но деревья все ниже склонялись к дороге и скребли ветвями по машине.Гнездо она увидена слишком поздно и сразу не сообразила, что это такое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я