https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/s-dushem/s-dlinnym-izlivom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Иди же ко мне, любимая, не медли!
Взметнувшись в седло, Кит подъехал к Блисс, усадил ее перед собой и, пришпорив коня, помчался в чащу.
– Куда мы едем? – спросила Блисс.
– Ко мне в хижину, – ответил Кит. – Боюсь, что в замке нас не оставят в покое до утра!
Вдвоем скакали они сквозь темную ночь: ветер хлестал их по щекам, и черный плащ Кита вился сзади, словно смерч. Достаточно было закрыть глаза – и Блисс опять очутилась в зимнем лесу, где когда-то Кит похитил у нее поцелуй и сердце.
В камине весело трещал огонь. Постель была застелена чистейшим бельем с вышитыми гербами и монограммами де Уайлдов; на столе стояло блюдо с сыром, бутылка вина и два бокала тончайшего венецианского стекла. Повсюду благоухали живые цветы.
– Кто все это сделал? – воскликнула Блисс, пока Кит снимал шляпу и перчатки.
– Бесс, – ответил он.
Блисс недобро прищурилась.
– Бесс? Та самая белобрысая девчонка из деревни? И ты позволил этой…
– Да, Бесс из деревни, племянница Айзека, – спокойно объяснил Кит. – Она убирала у меня в хижине и носила мне из деревни еду, приготовленную матерью.
– И ничего больше? – подозрительно спросила Блисс.
Кит расхохотался.
– Больше ничего, моя прекрасная ревнивица! Идите же сюда, миледи де Уайлд; наконец-то мы остались одни!
Умелыми пальцами Кит распустил шнуровку свадебного платья – и каскад белоснежного шелка, серебра и жемчугов с легким шелестом пал к ногам Блисс. За ним последовали сорочка и нижнее белье.
Блисс прильнула к Киту, запрокинув голову, и он принялся осыпать ее поцелуями. Желание их, сливаясь, лишь сильнее воспламеняло взаимную страсть. Тяжелое, частое дыхание Кита, блеск его темных глаз, легкая дрожь в руках, ласкающих ее грудь, – все наполняло Блисс гордой радостью и пронзительной нежностью.
Кит уложил ее на кровать, снял с нее туфельки, оставив возлюбленную в одних белоснежных чулках с подвязками, и сам лег рядом.
Словно завороженная, Блисс следила, как Кит избавляется от собственной одежды. Она протянула руки – и он упал к ней в объятия.
Нетерпеливая, обжигающая страсть бросила их друг к другу. Огонь ее желания, охвативший Блисс, словно в зеркале, отражался в глазах мужа. Кит осыпал ее тело быстрыми поцелуями – и Блисс выгибалась навстречу его жадным губам, едва сходя с ума от страсти.
Она тихо стонала, и Кит отвечал ей страстными стонами. Он ласкал ее порывисто и жадно, словно не мог поверить, что эта прекрасная женщина наконец-то принадлежит ему всецело – отныне и навеки.
Блисс нетерпеливо прильнула к нему всем телом, крепко, до боли вцепилась в его плечи.
– Кит, – шептала она, – скорее, Кит, пожалуйста, скорее!
Темные, как ночь, глаза его встретились с бездонными золотистыми озерами ее глаз. Настало время мужу и жене стать единой плотью. Скользнув ладонями по ее стройным ногам, он обхватил округлые ягодицы и одним мощным рывком овладел ею.
Снова и снова возносил он Блисс на вершину наслаждения, и ночи этой не было конца – как не было конца их любви. Блисс принадлежала ему, своему господину и повелителю, разбойнику и ночному всаднику, возлюбленному и мужу… Отныне и навеки.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я