Заказывал тут магазин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ее всю трясло, и Эдам, внимательно посмотрев на нее, включил обогреватель на полную мощность.
— Мне не холодно. И вообще это пустяки! — попыталась возразить Рэчел, но Эдам только покачал головой.
— Это шок. Тебе необходимо как следует согреться, — сказал он почти спокойно, но его голос прозвучал так, словно Эдам был в ярости.
Она удивленно посмотрела на него.
— Что с тобой? Ведь в жизни всякое случается — аварии, катастрофы, несчастные случаи… Мы, слава богу, еще легко отделались. А вообще-то детектив, конечно, прав — мы просто выбрали не самое удачное время, чтобы приехать осматривать магазин. Но кто мог знать?
— Это была не глупая случайность, — сквозь зубы процедил Эдам. — Какой-то псих зашел слишком далеко. Еще несколько секунд, и…
— Но ведь все могло кончиться гораздо хуже, — перебила его Рэчел. — А так ни ты, ни я практически не пострадали, если не считать нескольких ссадин и синяков.
— Да-да, конечно, — поспешил согласиться Эдам, и Рэчел поняла, что он сумел взять себя в руки. Какая-то мысль продолжала неотступно преследовать Эдама. Рэчел почти физически ощущала это.
Проехав два квартала, Эдам вдруг затормозил у дверей небольшого кафе.
— Я сейчас, — бросил он, вылезая из машины.
— Хорошо. — Она проводила его взглядом, стараясь не обнаружить своего удивления. Когда Эдам скрылся за дверью, Рэчел повернулась и стала смотреть на проносящиеся по улице машины, но в мыслях Рэчел снова и снова возвращалась к вопросам, которые не давали ей покоя с тех пор, как она узнала, что взрыв газа не был случайностью.
Кто-то подстроил это специально.
Но, с другой стороны, у Рэчел не было никаких оснований считать себя объектом покушения. Преднамеренные поджоги, как ей было известно, случались с удручающей регулярностью, и не только в Ричмонде или Нью-Йорке, но и по всей стране.
Скорее всего это все-таки было обыкновенное невезение.
К тому же если кто-то действительно покушался на нее, то как он мог это сделать? Никто, кроме представительницы агентства недвижимости, не знал, куда она сегодня направится, к тому же список магазинов она получила только вчера, и у убийцы — если вообще допустить существование такового — было слишком мало времени для осуществления своих планов.
Да нет, все это просто смешно, решила она наконец, и все-таки ей было неспокойно. В свете сегодняшнего происшествия неприятность с испорченными тормозами тоже переставала быть просто случайностью. Два несчастных случая подряд, каждый из которых угрожал ее жизни, — это было, пожалуй, уже чересчур.
Рэчел просто не знала, что думать. Единственное, что радовало ее во всем этом, это то, что сегодня Эдам оказался с ней. Будь Рэчел одна, она вряд ли успела бы отреагировать на запах газа так быстро, и тогда все могло закончиться значительно хуже. Ее бы обожгло, завалило обломками, быть может, даже разорвало на куски, как это случается с людьми, в легкие которых попала смесь взрывчатых газов. А так она осталась жива и почти не пострадала, кстати — тоже благодаря Эдаму, который, как показалось Рэчел, в последний момент заслонил ее собой. Его толстая кожаная куртка приняла на себя удары разлетающихся во все стороны острых каменных обломков, способных с легкостью пробить ее тонкий блейзер; если бы не это, она не отделалась бы так легко.
Похоже, Эдам Делафилд спас ей жизнь. А поскольку он был с ней с самого утра и до самого взрыва, Рэчел не могла подозревать его в устройстве этой смертоносной ловушки.
Сознавать это ей было бесконечно приятно. Вскоре вернулся Эдам. Забравшись в машину, он протянул ей большую фаянсовую кружку, над которой поднимался пар.
— Это чай, — объяснил он. — Горячий и сладкий. Выпей, Рэчел.
— Хорошо, что это пришло тебе в голову! — обрадовалась Рэчел. — Я люблю чай!
Эдам неожиданно улыбнулся.
— Извини, я не собирался ничего тебе навязывать. Обычно я веду себя гораздо лучше. Просто я беспокоился…
— Но я действительно чувствую себя неплохо, — ответила Рэчел, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно убедительнее, хотя на самом деле руки ее перестали дрожать только благодаря тому, что она мертвой хваткой вцепилась в кружку.
Эдам пристально посмотрел на нее, потом кивнул и включил передачу.
— Хорошо, — сказал он. — Но я все равно не хочу, чтобы ты сегодня садилась за руль. Я сам отвезу тебя домой.
— Но твоя машина…
— Я возьму такси и доеду до агентства, а заодно верну ключи. Не бойся, меня это нисколько не затруднит.
Рэчел решила не спорить. Она видела, что Эдам уже все решил и что переубедить его будет трудно. Кроме того, ей было очень приятно расслабиться, предоставив кому-то другому принимать решения.
И она поднесла чашку с чаем к губам.
Они уже почти добрались до усадьбы, когда Эдам неожиданно сказал:
— У меня такое ощущение, что тебя что-то беспокоит, Рэчел. Что-то, связанное с этим взрывом. Я не ошибся?
Рэчел на мгновение задумалась, но потом все же ответила.
— Не со взрывом, — сказала она. — Хотя и со взрывом тоже. Та авария, в которую я попала на прошлой неделе… Механик в гараже считает, что кто-то испортил тормоза нарочно.
Эдам бросил на нее быстрый, внимательный взгляд.
— Ты хочешь сказать, что кто-то пытается… причинить тебе вред?
— Не знаю. Возможно. Я только не понимаю, зачем это могло кому-то понадобиться. Почему кто-то стремится напугать меня или причинить мне вред? Ведь я никому не сделала зла. У меня нет врагов.
— Напугать? Причинить вред? Боже, Рэчел, о чем ты говоришь? Да сегодня ты чуть не погибла!
Она слегка поморщилась и опустила голову, разглядывая пустую кружку, которую продолжала держать в руках.
— Ты же слышал, что сказал полицейский… На их участке было уже семь поджогов. Кроме того, никто не мог знать, где именно я буду и когда. Ни один человек!
— Да, ты, пожалуй, права, — нехотя согласился Эдам. — Даже в агентстве вряд ли могли знать, с какого именно дома мы начнем осмотр. А ведь нужно было какое-то время, чтобы газ успел скопиться в таком объеме. Да и злоумышленнику необходимо было как минимум полчаса, чтобы установить свое устройство и скрыться. Мы с тобой пробыли внутри не больше двух минут, когда почувствовали запах, помнишь?
Услышав про полчаса, Рэчел вздрогнула, — в ее представлениях на установку адской машинки необходимо было несколько часов, — однако это ничего не меняло, и она быстро совладала с собой.
— Значит, это не было покушением на меня, — сказала она с облегчением.
— Но я не верю в совпадения, тем более — в такие, — возразил Эдам.
— Придется поверить. Других объяснений просто нет.
Но Рэчел убеждала в этом не столько Эдама, сколько себя.
— Ну хорошо, — сдался Эдам. — Только обещай мне, что впредь будешь осторожна. Осторожна и внимательна. Всегда и везде.
— Можешь не сомневаться, — поспешно откликнулась она.
— Я хочу знать, Рэчел, почему о подобных вещах я узнаю не от тебя. Почему мне звонят из полиции и сообщают, что дочь Дункана Гранта едва не погибла при взрыве, а я — ни сном, ни духом!
Грэм был рассержен и не скрывал этого, и Рэчел, сидевшая на краешке кровати в своей спальне и державшая на коленях телефонный аппарат, чувствовала себя неловко. Она как раз собиралась пойти принять горячую ванну, надеясь, что эта процедура избавит ее от возможной ломоты в теле. Эдам давно уехал, сдав ее с рук на руки Фионе и Кэмерону, но едва Рэчел удалось избавиться от их назойливого внимания, как позвонил Грэм, и ей пришлось говорить с ним.
— Извини, Грэм, — пробормотала она виновато. — Я собиралась позвонить тебе, но у меня просто не было такой возможности. Я ведь только что вернулась. А тебе что, позвонили из полиции?
— Позвонили, потому что ты дочь Дункана Гранта! — выпалил адвокат. — В этом городе ваша семья слишком знаменита, и, если с кем-нибудь из Грантов что-то случается, в первую очередь извещают меня. Или ты забыла, что я твой адвокат? Как ты себя чувствуешь? — неожиданно мягко спросил он, и Рэчел, хоть она и устала повторять одно и то же, вынуждена была сказать:
— Со мной все в порядке, честно. Но это была ложь и, стремясь придать своим словам больше правдоподобия, Рэчел добавила:
— Но, по правде говоря, если бы не Эдам, все могло закончиться гораздо хуже.
— Ага, этот шустрый малый снова оказался под рукой в нужный момент! — воскликнул Грэм с каким-то злобным удовлетворением. «Я так и знал!» — как будто говорил он.
— Но ведь он фактически спас мне жизнь! — возразила Рэчел. — Без него я вряд ли успела бы выбраться из магазина так быстро. Я еще не успела сказать, что чувствую запах газа, как он уже выволок меня на улицу.
— Все равно я ему не доверяю. И еще мне очень не нравится это… это новое происшествие. Ведь прошла всего неделя с тех пор, как ты чуть не разбилась в машине. Странное совпадение, ты не находишь?
— И все-таки это только совпадение, и ничего больше, — упрямо возразила Рэчел. — Никто не знал, куда я поехала. Никто не мог предвидеть, что я буду именно в этом магазине и именно в это время.
И вслух, и про себя она повторяла этот аргумент словно заклинание, способное уберечь ее от любой опасности.
— А Делафилд постоянно был с тобой? Он никуда не отлучался? Например, в туалет или позвонить?
— Нет.
Грэм молчал несколько секунд, потом снова сказал:
— Я ему не доверяю.
— Но ведь ты наводил о нем справки, не так ли? Ты ведь собирался это сделать, — напомнила Рэчел и устало потерла лоб. Больше всего на свете ей хотелось принять ванну и лечь в постель.
И снова Грэм помедлил с ответом.
— Я проверил его, — сказал он наконец. — Компания «Делафилд Дизайн» действительно существует. Она была основана около пяти лет назад и с тех пор бурно развивалась. Здесь, кажется, все в порядке.
— Значит, Эдам не солгал?
— Возможно, он просто сказал тебе только часть правды — ту часть, которая была вполне благополучной и которую было легко проверить. Что касается его прошлого, то тут сведения о нем слишком скудны и отрывочны, чтобы это мне нравилось. Я собираюсь копать дальше и… кто знает, на что я в конце концов наткнусь?
Рэчел вздохнула.
— Хорошо, сделай это. А сейчас мне нужно в ванную — я хочу наконец согреться. До свидания, Грэм, и спасибо тебе.
И, не дожидаясь ответа, она повесила трубку.
Рэчел успела привыкнуть к осторожности Грэма и была благодарна ему за внимание и заботу. Рэчел высоко ценила его советы, но на этот раз ей казалось, что Грэм необъективен.
Она знала, чувствовала, что может доверять Эдаму. Ведь он спас ей жизнь — уж она-то это знала!
Мерси повесила трубку и бросила взгляд на Николаса, который был занят тем, что убирал со стола остатки китайской вермишели с креветками. Вермишель они купили на ужин, и Ник очень быстро ее приготовил. Мерси она очень понравилась, но Ник, похоже, не наелся. Во всяком случае, он казался голодным.
Но сейчас Мерси было не до того.
— Ты слышал? — спросила она.
— То, что говорила ты, я слышал, об остальном нетрудно было догадаться, — кивнул он. — Значит, Рэчел не пострадала?
— Похоже, что нет. А что ты знаешь об этом Эдаме Делафилде, который, как она утверждает, спас ей жизнь?
Ник, отправив в мусорное ведро пустые коробки из-под вермишели, повернулся к ней.
— Он — хороший парень. Мы довольно давно знакомы.
— Это я уже слышала,Рэчел говорила… —Она ничего больше не прибавила,но смотрела на Ника испытующим взглядом.
Ник подошел к бару и налил в бокалы вина.
— Да особенно и рассказывать-то нечего. Лет десять назад Эдам работал в одной конструкторской фирме, с которой я поддерживал деловые контакты. Тогда мы и подружились.
— А до этого? — требовательно спросила Мерси. — Ты знал его раньше?
Ник пожал плечами.
— Вообще-то — да. Впервые мы встретились, когда он еще учился в колледже. Эдаму тогда было лет двадцать. Нас свел один общий знакомый, и с тех пор мы изредка встречались.
Мерси язвительно хмыкнула.
— Мне давно пора было научиться… — пробормотала она.
— Научиться чему?.. — Ник приподнял брови.
— Не расспрашивать тебя о твоем прошлом.
— Поверь, любимая, в моем прошлом нетничего такого, о чем было бы интересно рассказывать.
— Отчего-то я в этом сомневаюсь, но… Ладно, проехали. — Она вздохнула. — Что ты думаешь по поводу этого взрыва?
Ник пародийным жестом прижал ладони к щекам и, закатив глаза, покачал головой.
— Какой кошмар! — пропищал он неестественно тонким голосом.
— Перестань паясничать! — зло воскликнула Мерси. — Я же серьезно!
— И я серьезно.— Ник наморщил лоб. — Им чертовски повезло — вот что я могу сказать. Или, напротив, не повезло, смотря откуда смотреть. Стоило им приехать в магазин на полчаса позже, и они не подверглись бы никакой опасности. С другой стороны, оба отделались сравнительно легко. Эдам вовремя вытащил Рэчел — если бы не он, не знаю, что бы с ней было.
— А не кажется тебе, что здесь происходит что-то странное? — не отступала Мерси. — Неделю назад Рэчел едва не погибла потому, что у нее в машине отказали тормоза, а сегодня ее вообще чуть не разорвало на куски. Двадцать девять лет она жила себе спокойно — самое худшее, что с ней случалось, это ангина или синяк на коленке — и вот, на тебе! Или я — единственная, кто считает, что это не просто полоса неудач, которая скоро закончится?
Ник сосредоточенно пил маленькими глотками вино. Наконец он отставил полупустой бокал и обратил к Мерси свой непроницаемый взгляд.
— Что ты хочешь сказать? — спросил он.
— Я? Даже не знаю… — растерянно ответила Мерси, не ожидавшая столь конкретного вопроса. — Что тут скажешь?! — добавила она, беспомощно пожимая плечами. — Я просто не представляю, кто может желать Рэчел зла. А ты?
— Я тоже.
— Но, Ник, что-то происходит, я уверена! Ведь не может же это быть лишь цепью случайностей!
— Согласен: два подобных происшествия в течение одной недели — это действительно странно. Но что еще это может быть, кроме совпадения?
Мерси с сомнением покачала головой.
— Рэчел врезалась в дерево, потому что кто-то намеренно испортил тормоза, — сказала она наконец.
— Откуда ты знаешь? — Взгляд Ника оставался невозмутимым, но на лбу проступила озабоченная морщина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я