https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/Gustavsberg/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На верхней крышке медальона витымизолотыми проволочками были выложены инициалы«Р. Г.»; на нижней — буквы «Т.» и «Ш.».
Поддев ногтем крошечный замочек, Эдам открыл медальон. На внутренней поверхности крышки помещалось рельефное изображение святого Христофора — покровителя путешественников и моряков. «И летчиков», — добавил про себя Эдам. Сам медальон хранил фотографию молодой девушки, защищенную тонким стеклом. Девушка улыбалась, и ее лицо было так прекрасно, что ни один мужчина не смог бы его забыть. Даже сейчас у Эдама невольно перехватило дыхание, хотя эту фотографию он видел, наверное, уже больше тысячи раз.
А недавно он увидел оригинал.
Осторожно коснувшись стекла кончиком пальца, Эдам нехотя закрыл медальон и еще раз вздохнул.
— Черт побери… — пробормотал он, опуская медальон за ворот.
Несколько минут Николас Росс стоял у дверей забегаловки. Ночь была холодной, и дыхание вырывалось у него изо рта легким парком.
Он смотрел в ту сторону, где, по его подсчетам, находилась квартира Мерси, и в какой-то момент даже сделал шаг в ту сторону, но тут же остановился. Негромко выругавшись, Ник круто повернулся и зашагал в противоположном направлении.
И всю дорогу до стоянки, где он оставил машину, Николас Росс продолжал обзывать себя дураком.
Глава 5
— Что-о?! — Кэмерон Грант в изумлении уставился на свою племянницу. — Ты хочешь оставить дом за со бой? А я-то думал, что ты собираешься вернуться в Нью-Йорк!
— Я собиралась, но теперь передумала.
Рэчел и сама удивлялась этому своему решению, которое пришло к ней совершенно внезапно. Она не могла бы даже сказать, что именно в конце концов перевесило колеблющуюся чашу весов. Единственное, что она знала твердо, это то, что поступает правильно и что это свое решение она менять не будет.
Они с Камероном ужинали в гостиной. Весь сегодняшний день Рэчел провела с Дарби Ллойд, помогая ей разбираться с мебелью и просматривая составленные подругой инвентарные списки.
— Значит, теперь ты оставишь себе комод с мраморной столешницей и стулья в стиле королевы Анны? — спросил Кэмерон, стараясь не показать, как он разочарован,
Рэчел улыбнулась.
— Нет, ведь я же обещала отдать их тебе, значит, они твои. Что касается остального, то я решила так: пусть Дарби сначала закончит инвентарную опись всей мебели. Это все равно необходимо сделать, и, раз уж она начала, пусть теперь доведет дело до конца.
— А как ты собираешься поступить с теми вещами, которые окажутся тебе не нужны? — с тревогой спросил Кэмерон. — Неужели ты допустишь, чтобы они были проданы посторонним?
— Я с радостью продам всю старую рухлядь, которая десятилетиями собирала на чердаках пыль, не принося никому пользы, — решительно ответила Рэчел. — Нет никакого смысла продолжать хранить то, чем я никогда не воспользуюсь.
— Но, Рэчел!..
— Не беспокойся, пожалуйста. Если тебе приглянется что-то из того, что я поручила Дарби продать, что ж… Думаю, мы как-нибудь договоримся. Только умоляю тебя — не жадничай! Много ли в твоем доме свободного места, чтобы разместить там несколько лишних шкафов и комодов?
Вопрос был не лишен смысла. Кэмерон жил в усадьбе брата уже чуть больше года, временно перебравшись сюда, пока его собственный дом — очаровательный городской особняк в Сан-Франциско — перестраивался и ремонтировался. Особняк был не особенно велик, но Кэмерон Грант, осевший на Западном побережье уже больше двадцати лет назад, очень его любил, и мысль о том, чтобы перебраться куда-то в другое место, приводила его в ужас.
Смерть брата изменила это. Усадьба в пригороде Ричмонда оказалась вторым местом, где Кэмерон Грант мог бы жить и писать свои картины, он был художником, правда, не особенно известным.
— Ну, для нескольких крупных вещей место найдется, — проворчал он. — Впрочем, часть мебели всегда можно сдать на хранение. Мне просто не хочется, чтобы семейные реликвии оказались в руках совершенно чужих людей. Ты ли, я ли… один из нас обязан сохранить их.
— Цепляться за прошлое не всегда разумно, — возразила Рэчел, которую этот спор уже начинал раздражать.
По лицу Кэмерона неожиданно скользнула улыбка, и он слегка приподнял свой бокал с вином, словно собираясь сказать тост в честь племянницы.
— Значит, ты решила остаться в Ричмонде? Поздравляю. И что же ты собираешься здесь делать?Возглавишь банк вместо Дункана?
— Насчет моей доли в фирме я еще ничего не решила, — невозмутимо ответила Рэчел. — Но, как ты сак понимаешь, работать там я вряд ли буду. У меня нет тех способностей, какие были у папы.
— Зато у тебя есть талант в другой области. Быть может, ты планируешь открыть в Ричмонде собственный дом моды?
И снова Рэчел не поняла, шутит ее дядя или говорит серьезно. Но она всегда считала честность лучшей политикой — этому ее научил отец, поэтому, ничего не скрывая, она рассказала Кэмерону об идее Грэма, предложившего ей открыть в Ричмонде бутик и продавать эксклюзивные модели собственной разработки.
— Идея мне нравится, — закончила она. — Я думаю, что попробовать стоит.
— Ну, кутюрье, у которого ты теперь работаешь, это вряд ли понравится, — покачал головой Кэмерон.
— Не думаю, чтобы он очень расстроился, — возразила Рэчел. — Правда, мои работы ему нравились, но в последнее время у нас возникли кое-какие разногласия.
Главной причиной этих разногласий была непоколебимая уверенность главы дома мод Брайана Тодда в собственной неотразимости для женщин всех возрастов. Рэчел не разделяла уверенности босса, однако откровенничать на эту тему с родным дядей у нее не было никакого желания.
— Твой отец всегда верил, что рано или поздно ты вернешься в Ричмонд, — неожиданно заявил Кэмерон. — Жаль только, что он этого не дождался.
От этих слов сердце Рэчел болезненно сжалось.
— Это… правда? — дрогнувшим голосом переспросила она. — Ты хочешь сказать, что папа… Что он и мама сильно огорчились, когда после колледжа я уехала в Нью-Йорк?
Грэм Беккет не раз пытался успокоить ее на этот счет, но в глубине души Рэчел продолжала переживать.
Но ответа Кэмерона она так и не дождалась. Прежде чем он успел ответить, дверь распахнулась и в гостиную вошла Фиона с подносом в руках. Она принесла десерт и чай с лимоном.
— Конечно, они сильно огорчались, — сказала она ворчливо. — Они оба очень скучали по вас, мисс Рэчел.
— Ты подслушивала под дверью! — возмутился Кэмерон. — Это некрасиво, Фиона. Ты же знаешь, что так делать не полагается.
В ответ экономка презрительно фыркнула.
— А как тогда, по-вашему, я узнавала бы, что творится в доме?
За месяцы, что Кэмерон прожил в доме брата, он предпринял несколько попыток приручить Фиону, однако у него ничего не вышло. Экономка продолжала хранить верность хозяевам и отказывалась признать в Кэмероне полноправного члена семейства Грантов, так что с некоторых пор обе стороны сохраняли вооруженный нейтралитет.
Но Рэчел уже давно поняла, что они недолюбливают друг друга.
— Ну, ну, пожалуйста, не заводитесь! — поспешно вмешалась Рэчел, почувствовав приближение грозы. — Я знаю, что папа и мама очень скучали. Но ведь они прекрасно понимали, почему я уехала! Разве нет, Фи?
«Ну скажи же мне, что они понимали!» — мысленно взмолилась она и с облегчением увидела, как суровое лицо экономки чуть заметно смягчилось.
— Конечно, мисс, они понимали. Но и мистер Кэмерон тоже прав. Ваши родители знали, что рано или поздно вы вернетесь, чтобы остаться с ними.
— Я тоже так думала, — пробормотала Рэчел так тихо, словно обращалась к себе самой и ни к кому больше. — Я верила, что однажды вернусь сюда, и все окажется как было когда-то, но… С тех пор прошли месяцы и годы, но ничего не вернулось.
— Они понимали, мисс Рэчел, — с неожиданной именно для нее мягкостью повторила Фиона. —Оба понимали, в особенности ваша мама. Я-то знаю…
Именно в этих словах Рэчел нуждалась в эти минуты больше всего. И хотя они не успокоили ее окончательно, именно благодаря им она впервые со дня своего возвращения в Ричмонд заснула быстро и спала крепко, не просыпаясь.
Следующий день — это был четверг — Рэчел начала с того, что поднялась на чердак к Дарби, но, проработав с полчаса над инвентарным списком, извинилась и ушла, сославшись на то, что ей необходимо съездить в город. Она действительно отправилась в рекомендованное Грэмом агентство недвижимости и после непродолжительного разговора со служащими получила на руки небольшой список свободных помещений, которые могли бы подойти для устройства бутика. Прежде чем сделать окончательный выбор, на них необходимо было взглянуть, но когда представительница агентства предложила сопровождать Рэчел, та отказалась. В конце концов, это был первый шаг на пути к осуществлению ее планов, и она хотела сделать его самостоятельно.
Ее бутик… Только сидя в машине, Рэчел осознала, как крепко эта идея засела у нее в голове. Больше того, она уже довольно отчетливо представляла себе, что именно ей надо.
Как и решение не продавать дом, мысль открыть собственный магазин казалась Рэчел совершенно правильной и не вызывала никаких сомнений. Она ясно понимала, что успех, если и придет, то очень не скоро;
больше того, и от неудачи она была не застрахована, однако даже провала Рэчел ожидала почти с нетерпением. Главное, повторяла она себе, не оглядываться назад. Надо смотреть только вперед, и тогда все наладится.
Слишком много времени она провела, вглядываясь в свое прошлое, безнадежно пытаясь изменить его.
Первый дом в списке, полученном Рэчел в агентстве, совершенно не подходил для ее целей. Чтобы понять это, ей не пришлось даже вылезать из машины. Зато второе здание приглянулось Рэчел гораздо больше. Это был небольшой магазинчик, являвшийся своеобразным центром квартала, в котором уже имелось несколько специализированных торговых точек, к тому же даже в этот относительно ранний час прохожих на улице было довольно много.
Стоя перед входом в магазин, Рэчел так внимательно разглядывала его, что не заметила, как позади нее бесшумно затормозил черный седан. Лишь раздавшийся над самым ее ухом хриплый бас Николаса Росса вывел Рэчел из задумчивости.
Вздрогнув, она круто обернулась через плечо и с трудом справилась с собой, чтобы не отступить. Одними своими размерами компаньон ее отца способен был напугать кого угодно. Он нависал над нею, как скала, как грозовая туча.
— Привет, Ник, — проговорила Рэчел неуверенно. В его присутствии она всегда испытывала какую-то непонятную настороженность, хотя и старалась этого не показывать.
Кивком головы Николас Росс указал на табличку «Сдается в аренду», выставленную в пыльной витрине магазина.
— Тебя это так заинтересовало? — спросил он.
— Да, — ответила Рэчел неуверенно. — Я подумываю о том, чтобы открыть здесь, в Ричмонде, собственный бутик. Я могла бы торговать в нем собственными моделями.
Николас Росс удивленно приподнял брови.
— Понятно. Значит, ты раздумала возвращаться в Нью-Йорк?
— Раздумала. Быть может, я еще съезжу туда, но совсем ненадолго. В любом случае, мне надо забрать вещи и решить, что делать с квартирой.
— А как насчет фирмы? Ты что-нибудь решила? Рэчел покачала головой.
— Нет. Пока нет. Вот почему я до сих пор не пришла поговорить с тобой. Впрочем, ты можешь не волноваться — я не стану указывать тебе, как вести дела. Теперь это твой банк; даже если я оставлю себе отцовские акции, моя роль будет чисто номинальной.
Но Росс продолжал хмуриться, и, сколько Рэчел ни вглядывалась в его светло-карие глаза, она ничего не могла в них прочесть.
Наконец он отвернулся и, бросив еще один быстрый взгляд на двери магазина, сказал:
— Если ты решишь сохранить свою долю, то лучшего управляющего, чем Мерси Шеридан, тебе не найти. Она могла бы управлять акциями от твоего имени.
Это предложение удивило Рэчел.
— Об этом я не подумала, — сказала она медленно. — Мне казалось, что теперь, когда отец умер, она будет твоей помощницей.
— Нет. — Николас посмотрел на нее с высоты своего роста. — Я предлагал ей перейти ко мне, но… Мерси знает, что я никогда не нуждался ни в помощниках, ни в секретарях. Теперь она хочет уйти, а мне бы не хотелось ее терять. Для фирмы она — настоящая находка. Мерси прекрасно разбирается в финансах, к тому же у нее есть чутье, которое не даст никакая подготовка — только опыт. Таких специалистов вообще мало, и Мерси — одна из лучших, так что если тебе понадобится дельный управляющий для твоей доли…
— А Грэм Беккет? — с любопытством спросила Рэчел. Она подозревала, что Ник и Грэм с трудом выносят друг друга, но не знала почему. Скорее всего они просто были слишком разными, чтобы ужиться в одной берлоге.
— Грэм Беккет — прекрасный юрист.
Рэчел ждала, что Ник скажет что-то еще, но он упрямо молчал, и тогда она спросила сухо:
— И это все, что ты можешь сказать?
Николас улыбнулся, но даже улыбка его внушала Рэчел безотчетный страх. Впрочем, не ей одной.
— Да, — сказал он. — Я бы доверил ему составить для меня завещание, но предпочитаю, чтобы финансовые советы мне давал кто-то другой. Инвестиции непо его части.
— Понятно, — протянула Рэчел. — Что ж, спасибо за совет, Ник. Я подумаю насчет Мерси, и, если в конце концов я решу остаться в деле, я буду иметь ее в виду.
— Я уверен, ты в ней не разочаруешься. Кстати, тебя подвезти?
— Нет, не надо. У меня здесь машина. — Рэчел решила не посвящать Николаса в историю с испорченными тормозами. В конце концов, даже механик затруднялся сказать наверняка, было ли это настоящим покушением или нелепой случайностью.
— Впрочем, спасибо, — спохватилась она.
Николас кивнул.
— Ты уже что-то выбрала? — поинтересовался он, заметив в ее руках список адресов. — Или будешь искать дальше?
— Искать дальше, — улыбнулась Рэчел. — Этот магазин в принципе подходит, но… Мне кажется, для моих целей он маловат. Надо взглянуть на остальные и только потом решать.
— Да, — согласился Николас, оглядываясь по сторонам. — Извини, если я лезу не в свое дело, но я бы не рекомендовал тебе начинать дело здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я