https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-rakoviny/donnye-klapany/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так вот, ли
шь у самого дома слепца сложился преступный замысел во всей своей безыск
усной простоте в голове угонщика, который, можно сказать, решил приобрес
ти лотерейный билетик, только заметив продавца, решил и, не осененный ник
аким предчувствием, приобрел, желая знать, что из этого выйдет, и заранее с
оглашаясь с тем, что ни Ц или вообще ничего не Ц преподнесет ему перемен
чивая фортуна, хотя кто-то, быть может, скажет, что действовал он чисто реф
лекторно, рефлексы же определяет сама его личность. Те, кто скептически в
зирает на человеческую природу, а они многочисленны и упорны, заявят, пож
алуй, что, если верен постулат насчет того, что не всегда случай делает вор
а, верно, без сомнения, и то, что случай ему сильно помогает. Мы же позволим с
ебе высказать следующую мысль: если бы слепец принял второе предложение
лжесамарянина Ц речь, как вы помните, о предложении составить ему компа
нию до прихода жены Ц сделанное в тот последний миг, когда доброе начало
еще могло пересилить, то, как знать, не поборола бы в сем случае моральная
ответственность, порожденная доверием, преступное искушение и не возоб
ладало бы над ним светлое, благородное чувство, которое всегда отыщется
даже в самых дремучих душах. Закругляя наш мудреный период на простонаро
дный манер, скажем, что слепец переусердствовал в бдительности и в полно
м соответствии со старинной поговоркой про дурака, которого заставили б
огу молиться, поплатился за это.
Понятие совести, столькими безумцами порицаемое и еще большим их числом
Ц отвергаемое, тем не менее существует и всегда существовало, это вовсе
не измышление философов четвертичного периода, когда душа чуть только у
спела выйти из стадии смутного замысла. С течением времени, обогатясь оп
ытом совместного проживания и плодами генетического обмена, мы в конце к
онцов поместили совесть в состав крови, в соль наших слез и, мало того, пре
вратили глаза в подобие зеркал, обращенных внутрь, в результате чего они
беззастенчиво опровергают то, что тщатся утверждать уста. Прибавьте к эт
ому такое весьма распространенное, особенно у простых душ, свойство наше
й натуры, как способность смешивать раскаянье с первобытными страхами р
азного рода, от какового смешения злоумышленник получает кару, несоразм
ерную своему неблаговидному проступку, по крайней мере вдвое более тяжк
ую, и кара эта, фигурально выражаясь, без ножа его режет. И следовательно, н
ет ни малейшей возможности определить, в какой степени муки, взявшиеся т
ерзать угонщика, чуть только отъехал он от дома, порождены были страхом, а
в какой Ц угрызениями совести. И очень, очень мало способствовало душев
ному спокойствию, что он оказался на месте человека, который держал этот
же руль в тот самый миг, когда вдруг ослеп, глядел через лобовое стекло и в
незапно перестал что-либо видеть, и потому даже без помощи чересчур пылк
ого воображения мысли эти пробудили и заставили поднять голову мерзкое
пресмыкающееся под названием страх. А заодно с ним и раскаянье, сгущенно
е выражение совестливости, как уже было сказано несколько выше, или когт
истый, по выражению классиков, и, от себя добавим, весьма зубастый зверь, я
вило пред мысленным взором угонщика образ беспомощного и растерянного
слепца таким, каков был он в тот миг, когда закрывал дверь своей квартиры.
Не нужно, не нужно, я справлюсь сам, повторял тогда бедняга, которому отнын
е и впредь шагу не ступить без посторонней помощи.
Вор удвоил внимание, чтобы не дать этим пугающим мыслям полностью завлад
еть собой, ибо знал, что нельзя допустить даже самой ничтожной ошибки и от
влечься хоть на миг. Стоит лишь полицейскому, которых на улицах полно, ост
ановить его и сказать: Ваши права, пожалуйста, и документы на машину, как в
се будет кончено: опять тюрьма и все связанные с нею прелести и тягости. И
потому он беспрекословно подчинялся светофорам: не проскакивал на крас
ный, уважительно относился к желтому, терпеливо ждал зеленый. Через како
е-то время заметил, однако, что начинает следить за чередованием цветов у
же почти как одержимый. И сменил тактику Ц стал подгадывать так, чтобы по
пасть под зеленую волну, даже если для этого приходилось превышать скоро
сть или, наоборот, сбрасывать ее до предела, сильно раздражая этим едущих
следом. Наконец, вконец сбитый с толку, сам не свой от напряжения, взвинчен
ный донельзя, свернул на поперечную второстепенную улицу, где светофоро
в, как он знал, не было, и помчался по ней куда глаза глядят, уповая на свое в
одительское мастерство. Он чувствовал себя на грани нервного срыва и при
мерно этими же словами характеризовал свое состояние: Нервы прямо на пре
деле. Стало вдруг нестерпимо душно. Он опустил стекла слева и справа, но во
здух, если и проникал в салон, прохлады не приносил, атмосферу не разряжал
. Что ж это я делаю, спросил он себя. Гаражи, куда следовало доставить автом
обиль, далеко, в загородном поселке, в таком состоянии ему нипочем туда не
добраться. Либо сцапают, либо вмажусь в кого-нибудь, что еще хуже, проборм
отал он и решил, что надо ненадолго выйти из машины, остыть, привести мысли
в порядок. Может, дурь из мозгов выдует, если тот малый ослеп, это не значит
, что и со мной случится то же самое, это же не грипп, пройдусь немного и прой
дет. Он вылез, даже не стал запирать машину, ибо вокруг не было ни души, и пош
ел. Однако не сделал и тридцати шагов, как ослеп.

Последним в очереди к окулисту был добрый старик с черной повязкой на гл
азу, пожалевший бедолагу, который так вот вдруг на ровном месте лишился з
рения. Он пришел всего-то лишь узнать, когда ему удалят катаракту на единс
твенном глазу Ц пустую орбиту второго прикрывала повязка, и старику, по
его словам, видеть теперь было совсем нечем. Да, это у вас возрастное помут
нение хрусталика, катаракта называется, сказал ему доктор, удалим, как со
зреет, и прозреете. Когда старик с черной повязкой ушел и сестра сказала, ч
то приема никто больше не ждет, доктор достал медицинскую карту слепца, п
рочел ее раз и другой, на несколько минут задумался, а потом позвонил одно
му своему коллеге и имел с ним следующий разговор. Знаешь, я смотрел сегод
ня очень странного пациента, можешь себе представить, человек полностью
ослеп, причем Ц сразу, в один миг, так вот, я его смотрел и ничего не нашел, н
икаких нарушений, и врожденной патологии тоже никакой, он уверяет, что не
видит ничего, кроме сплошного белого поля, как будто постоянно перед гла
зами Ц густое молоко, ну да, это я пытаюсь пересказать его ощущения, да по
нимаю, что субъективно, да нет, молодой еще, тридцать восемь лет, ты ничего
о чем-то подобном не слышал, может быть, в литературе встречал, потому что
я не знаю, как ему помочь, послал его пока делать анализы, может быть, вмест
е его посмотрим как-нибудь на днях, сегодня вечером пороюсь в книгах, посм
отрю литературу, глядишь, какой-нибудь след найду, да, конечно, агнозия, пс
ихическая слепота, да, это вероятно, но тогда Ц это первый случай с такой
клиникой, потому что тут полная потеря зрения, агнозия же, как мы с тобой з
наем, есть невозможность идентифицировать увиденное, ну да, я тоже подум
ал об этом, церебральный амавроз, так о чем я начал говорить, ах, да, но здесь
-то нечто совершенно противоположное амаврозу, он-то ведь характеризуе
тся полнейшей черной тьмой, а здесь мы имеем дело с белизной, разве что сущ
ествует белый амавроз, белая, так сказать, тьма, ну да, и я тоже никогда ниче
го, ладно, завтра позвоню, скажу, что хочу вместе с коллегой еще раз посмот
реть его. Завершив разговор, врач откинулся в кресле, посидел неподвижно
несколько минут, потом усталыми медленными движениями стянул с себя бел
ый халат. Пошел в ванную вымыть руки, но на этот раз не задавал своему отра
жению в зеркале метафизических вопросов вроде: Что же это такое, а, а вновь
укрепился в научном мировоззрении, а что агнозия и амавроз подробнейшим
образом изучены и описаны, вовсе не означает, будто в один прекрасный ден
ь не может появиться разновидностей, вариантов, мутаций, так сказать, и де
нь этот, судя по всему, настал. Может существовать миллион причин для того
, чтобы в мозгу заблокировалась зона, отвечающая за зрение, это просто моз
г закрылся, мозг Ц и больше ничего.
Аллюзия на стихотворение американского п
оэта Эдгара Аллана По (1809Ц 1849) «Ворон» (1845), перевод М. Зенкевича. Ц Здесь и дал
ее прим. переводчика.
Как видим, наш офтальмолог питал слабость к литературе и любил ино
гда ввернуть уместную цитату.
Вечером, после ужина, он сказал жене: Такой стр
анный пациент был у меня сегодня, его случай можно было бы отнести к вариа
нту агнозии или амавроза, но подобное пока нигде не описывалось. А что так
ое амавроз и эта, как ее, спросила жена. Доктор удовлетворил ее любопытств
о, дав объяснения, доступные разуму непрофессионала, а потом подошел к ст
еллажу, где стояли книги по специальности Ц и старые, еще студенческой п
оры, и новые, и совсем недавно вышедшие, пока даже не читанные. Поискал по о
главлению, по предметному указателю и методично принялся за чтение, наме
реваясь изучить все, что обнаружил по поводу амавроза и агнозии, но чем да
льше, тем отчетливей испытывая какое-то неудобство, оттого что вторгалс
я в чужие владения, на заповедные земли, в таинственные области нейрохир
ургии, о которой имел лишь самые общие представления. Глубокой ночью он о
тодвинул в сторону стопку книг, потер утомленные глаза и откинулся в кре
сле. С полнейшей ясностью обрисовалась ему альтернатива. Будь это агнози
я, пациент видел бы то же и так же, что и как всегда, то есть ни в малейшей сте
пени не утратил бы остроты зрения, но мозг его отказывался бы узнавать в с
туле, например, стул, то есть продолжал бы правильно реагировать на свето
вые стимулы, передаваемые зрительным нервом, но, если избегать специальн
ых терминов и говорить на языке людей, далеких от медицины, Ц утратил бы
способность знать, что знает, и вдобавок Ц говорить об этом. Ну а с амавро
зом дело обстояло еще того проще. В таком случае пациент видел бы, если поз
волительно употребить здесь этот глагол, только черную непроницаемую т
ьму, а вернее Ц ничего бы не видел. Слепец же категорически заявлял, что в
идит Ц опять же с поправкой на неуместность здесь такого слова Ц густу
ю и плотную, однородную белую массу, как если бы нырнул с открытыми глазам
и в молочное морс. Белый амавроз, не говоря уж о том, что это словосочетани
е немыслимо с точки зрения этимологии, невозможен и неврологически, поск
ольку мозг, который не в состоянии различать реальность, не в силах и зама
зать белой краской, выкрасить в белый цвет без полутонов и оттенков те пр
едметы, формы и цвета, которые являет эта самая реальность нормальному з
рению, сколь бы ни были сомнительны рассуждения о самом существовании та
кового. С необыкновенной отчетливостью осознав, что зашел в тупик, откуд
а вроде бы нет выхода, и уперся лбом в стену, врач уныло покачал головой, ог
ляделся. Жена уже ушла к себе Ц ему смутно припоминалось, что она подходи
ла к нему и поцеловала в затылок: Пойду спать, в квартире было тихо, на стол
е громоздились книги. Что же это такое, а, подумал он и вдруг испугался, как
будто сам должен был в следующий миг ослепнуть и знал об этом. Он затаил ды
хание, выждал. Ничего не случилось. Случилось через минуту, когда он собир
ал книги, чтобы поставить их на полку. Сначала понял, что не видит свои рук
и, а затем Ц что ослеп.

Болезнь, приключившаяся с девушкой в темных очках, не относилась к числу
серьезных: у нее был самый обычный конъюнктивит, с которым прописанное д
октором средство должно было справиться за несколько дней. Ну а пока не п
одействует, очки, сами понимаете, будете снимать только на ночь, прибавил
он. Можно предположить, что шутка эта бытует с незапамятных времен, перед
ается офтальмологами из поколения в поколение, но Ц с неизменным успехо
м, ибо улыбнулся, произнеся ее, доктор, улыбнулась, выслушав ее, пациентка,
что, в сущности, имело особый смысл, ибо девушка в темных очках пользовала
сь любой возможностью показать, какие у нее красивые зубы. Знакомый с ее о
бразом жизни скептик, сделавшийся таким по природной мизантропии или из
-за слишком частых разочарований, намекнул бы, что прелесть этой улыбки
Ц не более чем профессиональный прием, но злобную инсинуацию следует от
мести с негодованием, ибо она, то бишь улыбка, была такой и в те времена, не с
толь уж давние, когда носительница ее пребывала еще в девичестве, хоть эт
о слово теперь не в ходу, когда будущее представало письмецом в конверте,
а любопытство, побуждавшее распечатать его, только-только зарождалось.
Несколько упрощая, можно было бы причислить ее к сословию проституток, о
днако многообразие и причудливое переплетение социальных отношений Ц
дневных и ночных, вертикальных и горизонтальных, Ц действовавших в опи
сываемую нами эпоху, советует нам если не унять, так хоть умерить неодоли
мую склонность к суждениям скоропалительным и чересчур определенным, н
о, похоже, нам от этой слабости не избавиться никогда. И пусть вполне очеви
дно, как много в Юноне от облака, неразумно все же упорствовать и смешиват
ь античную богиню со скоплением водяных капель, парящих в атмосфере. Ну к
онечно, эта женщина отдается за деньги, что позволяет без долгих умствов
аний отнести ее к разряду женщин продажных, но, если принять в расчет, что
отдается она лишь тем, кому хочет, и когда хочет, не следует исключать возм
ожность того, что подобная разборчивость как-то вроде бы не вполне совме
стима с членством в почтенной гильдии. Как и у всех нормальных людей, есть
у нее профессия, но точно так же, как и все нормальные люди, употребляет он
а свободное время на то, чтобы доставлять себе удовольствие и удовлетвор
ять потребности, присущие всем вообще и ей одной в частности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я