https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/steklyannye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Сьерре нужно немного времени, чтобы во всем разобраться, и это все. Поверь мне, Бен.Бен ничего не сказал. У него не было слов. Ни разу в жизни женщина так с ним не поступала. Если ему не нравились те ощущения, что пробуждала в нем ревность, то теперешнее свое состояние он просто возненавидел.Он скривился от отвращения к себе. Черт, Сьерра же с самого начала ясно дала ему понять, что не хочет с ним заводить отношения. Она терпела его всю эту неделю лишь потому, что он был чертовски настойчив. Так почему ему так хотелось броситься за ней следом и трясти ее до тех пор, пока она не придет в чувство? Почему ему так хотелось затащить ее к себе в комнату и держать там, пока она не...Он сжал кулаки. Ей нужно время? Он дал ей времени больше, чем надо.Кент поднес руку Брук к своим губам и поцеловал:– Простите, но мне надо к ней. Она... расстроена.Брук кивнула, словно забывшись, затем высвободила руку и сказала:– Да, конечно. Идите. Вам не требуется разрешение. – Кент повернулся к Бену:– Пожалуйста, не делай глупостей. Ты мрачен, как туча, а повода к этому на самом деле нет. Ты и сам знаешь, что иногда стоит остановиться и подумать, вместо того чтобы бередить израненное самолюбие.Не хватало еще и оскорблений.– О чем это, черт побери, я должен думать? – прорычал Бен.– Вот тебе небольшая подсказка: Сьерра из тех людей, что стараются оградить от неприятностей тех, кто ей дорог.Сьерра никогда не была особо откровенна с Беном, поэтому знать о том, что сказал Кент, он не мог. Впрочем, эта черта характера только добавляла ей плюсов.– Так она тебя защищает? – Кент покачал головой:– Меня, тебя – всех, кроме себя.Злость и растерянность овладели Беном. Он вот-вот готов был выйти из себя.– Может, ты все же объяснишься? – Кент опустил голову и потер переносицу.– Не могу, Сьерра убьет меня, если я тебе все скажу. – Он поднял глаза и встретился взглядом с Беном. – Она готова защищать тех, кто ей дорог, но она, черт возьми, слишком закрытый человек.– Только не с тобой.– Да, у нас особые отношения.– Ты с ней спишь?– Господи! Все не так, как ты думаешь. – Кент обернулся к Брук: – Я к вам потом заскочу. Мы поговорим.Брук, до сих пор слушавшая этот разговор, покачала головой:– Нет, я...Кент дотронулся до ее подбородка.– Да, – твердо сказал он и ушел.Несмотря на то, что из-за Кента Брук чувствовала себя не в своей тарелке, она и за сына волновалась.– Бен, мне кажется, у Сьерры неприятности.Бен смотрел на дверь, в которую вышли сначала Сьерра, потом Кент.– Да, я тоже так думаю. – Он повернулся к матери: – Ты веришь тому, что сказал Кент?– Что они со Сьеррой друзья? Да. – Но...– Бен. – Брук тронула сына за плечо. – Сынок, я знаю, что она тебе дорога...– Ты знаешь?– Я твоя мать, и многое для меня вполне очевидно. – Бен поморщился. Для него все было совсем не таким уж очевидным.– Единственное, о чем нужно подумать: стоит ли связываться с той, у кого и в самом деле могут быть серьезные проблемы?Какие проблемы могут быть у умной, независимой двадцатичетырехлетней женщины? И с какой стати она должна так сильно защищать всех, кто ей дорог? И главное, почему столько тайн? Бен не знал почему, но он чувствовал, что Кент говорил правду. Ему нужно немного потерпеть, и, конечно же, ему не стоит бросать Сьерру.– Может, и не стоит, – ответил Бен на вопрос матери, – но у меня нет выбора.– Чепуха. Не хочешь же ты сказать, что я вырастила дурака? Ты всегда мог оценить ситуацию и сделать правильный выбор.Мало-помалу тучи в душе Бена рассеялись. Да, он всегда мог владеть ситуацией. Он мог контролировать действительность и управлять ею. И он мог управлять Сьеррой с помощью секса, он мог превратиться в настоящего тирана. Но прошла неделя, а он так и не опробовал свою тактику в полной мере. Может, это потому, что одного секса со Сьеррой ему было мало?Он многого добился и в другом: Сьерра стала вести себя с ним менее скованно, более свободно. Она отвечала на его поцелуи, сама до него дотрагивалась, и, наконец, она призналась, что хочет его. Но вчера ночью случилось что-то, что заставило ее изменить свое мнение. Много раз за эти дни Бен замечал, как темнели от печали глаза Сьерры, как она без видимого, казалось, повода выпускала колючки. Он хотел, чтобы Сьерра доверилась ему настолько, чтобы поверить ему свои тайны. Чтобы отдать ему... всю себя.Бен обнял мать и поцеловал в щеку:– Ты права, мама. Я всегда все держу под контролем. И сегодня вечером я себя проявлю.Брук с тревогой нахмурилась:– Бен, я не хочу, чтобы ты переступал границы разумного.– Все будет нормально, мам. – Бен наклонил голову, пристально глядя на мать. – Мне надо приниматься за работу, потому скажи мне прямо сейчас: ты приехала сюда с какой-то особой целью или просто в надежде встретиться с Кентом?Он спросил это в шутку, но Брук настолько растерялась, что Бен понял – он поймал мать с поличным. Изображая ужас на своем лице, он покачал головой:– Мама, ты с ним заигрываешь!Брук сжала сумочку в руке и обиженно проворчала:– Не думала я, что доживу до того дня, когда не смогу навестить своего единственного сына без того, чтобы мне предъявляли обвинения в домогательстве. – Оставив за собой последнее слово, она выскочила за дверь.Бен, улыбаясь, проводил ее взглядом до двери. Его подозрения подтвердились сразу на нескольких уровнях. Нет, что бы там ни было между Кентом и Сьеррой, сексом они не занимались. Но отношения у них были достаточно доверительными, и этому Бен не мог не завидовать. Сьерра готова была поделиться своими проблемами с Кентом, а с ним, Беном, – нет.И все-таки он добьется ее! Ему еще не встречалась женщина, которую бы он не смог переиграть. Правда, Сьерра была устроена сложнее большинства женщин...Она была такой поразительно нежной, такой... естественной. В ней не было ничего искусственного – ни косметики, ни духов. Ее физическая привлекательность заключалась в сочетании гордости и уверенности с шелковистой кожей, рыжими волосами и мягкими губами, которые так хотелось целовать. При воспоминании о губах Сьерры Бена бросало в жар. И еще ему нравилось ее общество. Сьерра была ответственной, независимой, и она могла бы соперничать с его бабушкой в силе характера. Но она была еще и сообразительной, умелой, иногда слишком серьезной, но при этом способной на сочувствие. И она хранила какие-то тайны. Все это вместе делало ее уникальной и, как заметила мать, особенной.Бен думал, что Сьерра не вернется домой допоздна, но около пяти Гэри, дежурный за регистрационной стойкой, доложил Бену, что она вернулась. Бен понимал, что глупо было заставлять своих служащих за ней следить, но он был настроен слишком решительно, чтобы мыслить разумно.Бен не стал ждать, пока Сьерра к нему придет, – он понимал, что она не сделает первый шаг. Не взяв с собой ничего, даже сандвича в качестве предложения к примирению, он зашагал к ее домику.Сьерра вытаскивала из кузова грузовичка тяжелый пакет. Она увидела Бена, но ничего не сказала. Не обращая внимания на неласковый прием, Бен подошел, заглянул в пакет и увидел, что там замки. Много замков.– Планируешь от меня отгородиться?– Нет. – Она состроила гримасу. – Не от тебя. Но я действительно собираюсь установить замки.Еще секреты.Бен взял из пакета коробку с тяжелым дверным засовом.– По ночам уснуть не можешь, да? – Она сжала зубы, после чего процедила:– Нет.Бен знал, что она лжет. Просто почувствовал. Женщина, живущая одна в доме, должна соблюдать меры предосторожности. Но почему эта нервозность и эта замкнутость проявили себя именно сейчас? Кто пробудил в ней тревожность?У входа Сьерра взяла пакет под мышку и принялась трясти связкой ключей до тех пор, пока не отыскала нужный. Бен не стал предлагать ей помощь. Он решил, что в конечном итоге он заставит ее почувствовать ту же растерянность, что по ее вине ощущал он.Открыв дверь, она зашла внутрь и перекрыла ему проход. Судя по ее выражению лица, внутри Сьерра ощущала себя увереннее, чем снаружи, особенно если он оставался по ту сторону порога.– Чего ты хочешь, Бен?– Тебя.Она открыла рот и тут же его закрыла. И нахмурилась.Бен спокойно наблюдал за ней.– Полагаю, что меня не приглашают зайти? – Сьерре не так-то легко было проявить грубость. Бен видел отражение внутренней борьбы на ее лице.– Прости, но у меня много дел.– С установкой замков? – Сьерра вскинула голову:– Ты угадал.Бен сделал шаг через порог, вынудив Сьерру отступить. Она отступила машинально, а когда поняла, что натворила, едва на него не зашипела.Бен взял пакет из ее рук и поставил его на пол. По ходу дела он заметил подушку на диване и посмотрел на Сьерру, приподняв брови:– Это тут спал Кент?Глаза Сьерры опасно блеснули.– Это не твое дело.Бен присвистнул. Она хотела заставить его отступить с помощью слов, вернее, с помощью слов и тона, каким они были сказаны. Но у нее ничего не получится.– Сегодня мы очень нервные, верно? – Растерянность, вызванная его хамством, сменилась гневом. Она даже потемнела от злости. Скрестив на груди руки, Сьерра заявила:– К чертям все это, Бен. Я еще утром сказала тебе, что не хочу тебя больше видеть.– Я знаю. – Он говорил очень тихо, что составляло разительный контраст с ее почти истеричным тоном. – Меня унизили перед моими же работниками.Сьерра покраснела от стыда.– Я... я не хотела. Просто так вышло. – Она нахмурилась. – Просто я изменила свой взгляд на некоторые вещи.– Вот об этом я и хочу с тобой сегодня поговорить. И я не уйду, пока не выскажу тебе, что я по этому поводу думаю. Так почему бы тебе просто не выслушать меня?Она презрительно поджала губы:– Как это похоже на всех вас, мужчин. Вы просто не оставляете женщине выбора.Какие горькие слова, подумал Бен. Он уже давно заподозрил неладное, и эти подозрения пробуждали в нем не совсем приятные ощущения. Кто, черт побери, отобрал у нее право выбора? Бен исключил себя из списка, поскольку никогда не обижал Сьерру и знал, что никогда не обидит. Он мог бы задать ей сотню вопросов, но для себя уже решил, что прибережет их для Кента.– Послушай, дорогая, я не имел в виду... – И тут зазвонил телефон.Словно косуля, ослепленная светом фар, Сьерра заметалась по комнате и влетела на кухню. Бен вошел следом за ней.– Алло? – спросила Сьерра почти шепотом.Бен внимательно изучал ее мимику – она изо всех сил старалась спрятать страх.Ни слова больше не говоря, Сьерра повесила трубку.– Ошиблись номером?– Да. – Она глубоко вздохнула. – Итак, чего ты хочешь?Комбинезон и грубые ботинки, что были на ней, как и ее воинственная поза, не могли ввести его в заблуждение. Сьерра казалась испуганной и очень-очень уязвимой. Бен с огромной радостью заключил бы ее в объятия и пообещал бы ей все, что угодно. Но он сумел себя пересилить.– Мы должны быть друзьями. – Сьерра усмехнулась:– Да, если это все еще возможно.– Почему нет? – Бен надеялся, что его вопрос прозвучал достаточно невинно. – Ты полагаешь, что между нами слишком сильное сексуальное напряжение?Сьерра обняла себя руками, словно защищаясь, и ничего не ответила.Надо было как-то ее убедить.– Я могу контролировать свои эмоции, и ты, полагаю, тоже.Сьерра выглядела не слишком уверенной, но все равно утвердительно кивнула.Бен вскинул руки в знак того, что сдается, и пожал плечами:– Ты теперь можешь считать себя в безопасности. Я к тебе не притронусь. И уж конечно, не буду целовать. Но мы можем разговаривать. – Он наклонился к ней, и глаза его стали вровень с ее глазами. Бен пристально в них посмотрел. – Брось, Сьерра. Мне нравится твое общество. Честно. И мы соседи. Это ведь не меняется, верно?– Ты прав. – Сьерра смотрела на него так, словно он олицетворял все земное зло. – Я здесь, и я никуда не уезжаю.Бен удивленно отпрянул.– Я не хочу, чтобы ты уезжала. – Он попытался засмеяться, но смех его звучал неубедительно. – Клянусь, у тебя нет причин на меня нападать.Сьерра дрожала. Она с трудом скрывала свое отчаяние.– Бен, у меня действительно много дел, – пробормотала она.– Уже меня выгоняешь? Ладно, но мы можем заключить перемирие.– Хорошо.На этот раз он засмеялся вполне искренне.– Ты так быстро соглашаешься, что я не очень тебе верю.И снова зазвонил телефон. Сьерра вздрогнула, сжала зубы, посмотрела Бену в глаза и не пошла, поднимать трубку.Бен с интересом смотрел на нее.– Не хочешь отвечать на звонок?– Кто бы там ни был, он может перезвонить.– Ладно. Ты хочешь сказать, что в моем присутствии не в силах ни на что отвлечься?Сьерра едва не зарычала. Повернувшись, она схватила трубку.– Алло.На этот раз страх ее мешался с яростью.– Нет, нет и нет. – И почти на крике: – И еще раз: нет!Бен озадаченно смотрел на то, как она швырнула трубку, потом еще раз и еще. Сьерра стояла к нему спиной, все тело ее было напряжено, она тяжело дышала.Бен вспомнил слова Кента и подумал: может, она и сейчас пытается его защитить? Ему так хотелось обнять Сьерру, успокоить, но вместо этого он спросил:– Снова ошиблись номером?– Пожалуйста, уходи! – Сьерра была на грани срыва.– Ни за что. – Он не мог уйти, оставив ее в таком состоянии. Даже мысль об этом была ему противна. Во-первых, она женщина и была намного меньше и слабее его, а во-вторых... Он просто не хотел от нее уходить. Он желал знать о ней все.Если она позволила Кенту стать ей близким другом, рано или поздно и Бен добьется той же привилегии.Он положил руки на ее плечи и, поскольку Сьерра не отшатнулась, легонько погладил их, осторожно массируя.– Бен...– Тсс. Я не буду к тебе приставать, клянусь. – Сьерра засмеялась и, откинув голову, стукнулась затылком о стену – жест отчаяния.Бен осторожно отстранил ее от стены.– Вне зависимости от того, как ты к этому относишься, с этого момента мы друзья. Я серьезно. Я продолжаю тебя хотеть, как и ты, подозреваю, продолжаешь хотеть меня. Но я не стану тебя домогаться.– Ты сам не знаешь, что делаешь.– Ты о сексе? – спросил Бен, потому что на столь близком от нее расстоянии и в такой ситуации он чувствовал себя более мужчиной, чем всегда.Сьерра глухо засмеялась и взглянула на Бена:– Ты хочешь секса? Если ты его получишь, то от меня отстанешь?В голосе ее было столько отчаяния, что у него внутри все перевернулось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я