https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala-s-podsvetkoy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но выступления гладиаторов, которые сотнями убивают друг друга, хрипя как дровосеки, которые рубят деревья, а еще хуже — хищники, которые рвут зубами тела осужденных на казнь, — нет! Я против...— Ну хорошо! Я благодарю тебя за то, что ты, может быть, для меня сделаешь... Но так как я от природы любопытен, я был бы рад, если бы ты побольше рассказал о том, как твои друзья собираются помочь Домициану сесть на императорский трон.— Я не против, — сказал Спор, который чувствовал себя очень хорошо, видя, что Сулла был воспитан, — но я не так много знаю. Я ведь не такой важный человек для Рима, даже если и обладаю каким-то весом в Помпеях. Мне нечего от тебя скрывать! К тому же ты не сможешь, только выйдя с серного рудника и имея в распоряжении несколько военных отставников, помешать заговору, в котором участвует половина императорского двора — и лично брат Цезаря — и который готовился несколько месяцев!— Я не знаю. Я еще ничего не решил. Я просто хочу с тобой посоветоваться по этому вопросу...Спор рассмеялся:— Очень польщен тем доверием, которое ты мне оказал. Из того немногого, что я знаю, могу сказать, что префект ночных стражей Кассий Лонгин, друг Лацертия, сможет держать под своим контролем Рим до тех пор, пока в императорском дворце не закончатся все таинственные события.— Ну, о том, что префект ночных стражей является его другом, я знаю и даже могу кое о чем порассказать, — сказал Сулла.— Ты имел с ним дело?— Я сохранил о нем неприятные воспоминания. Но я прервал тебя...— Итак, в императорском дворце Домициан будет находиться в покоях, расположенных рядом с покоями брата, достаточно будет уговорить того, кто командует преторианской гвардией и чье имя, если мне не изменяет память, Лукреций Фронто, не вступать в дело несколько минут, которых будет достаточно, чтобы сместить Цезаря...— И какими способами будет произведено смещение?— Я думаю, что в этом случае в руках одного из высокопоставленных заговорщиков будет находиться кинжал, а их неожиданное появление не сможет удивить владыку, — непринужденно сказал Спор. — Впрочем, — вдруг добавил он, — видишь ли, Сулла, если бы я принадлежал к тому высшему кругу людей, которые должны будут совершить убийство, назовем его историческим, то я бы опасался двуличия Домициана. Я это говорю тебе откровенно, верь мне! Я боюсь, не станет ли брат Тита, как только тот упадет, пронзенный кинжалом, тут же, на месте, убивать тех, кто до сих пор считался его друзьями, чтобы замести следы и уничтожить доказательства братоубийства, совершенного подставными лицами... Тогда он просто сможет сделать вид, что должен занять трон, оставшийся свободным в результате трагических событий, к которым он не имеет никакого отношения. Это очень ловкий ход, не так ли, и я должен сказать, что я оценил, как хитро это задумано... Как бы там ни было, это просто болтовня, которая помогает нам коротать время в море, так как в любом случае мы удаляемся волею гребцов от Рима, чтобы ты и твой друг Палфурний смогли спастись... Этот последний предупредил меня, когда мы сидели в подвале, что мы побежим в Персию. Как вы там со мной поступите?— Мы там и подумаем. Сначала мы попросим тебя засвидетельствовать письменно и в присутствии свидетелей то, что ты совершил. Я знаю, что ты не откажешься этого сделать, желая сохранить свои уши, свой нос и свои яйца, то есть все то, что можно отрезать у человека, стремящегося показать свою независимость характера...— Не беспокойся! — смеясь, воскликнул Спор. — Одной только угрозы отрезать мне волосы будет достаточно, чтобы получить от меня согласие сотрудничать в деле пересмотра вынесенного тебе приговора! Тебе не придется спускаться ниже...— Я был в этом уверен! Итак, если Гонорий сможет добиться этого пересмотра, о котором ты говоришь, то мы попросим тебя дать свидетельские показания против Лацертия в обмен на спасенную жизнь и изгнание. То же самое мы пообещали и твоему бывшему другу Палфурнию.— Ну, это достаточно умеренные требования, — смеясь, проговорил Спор, — но они останутся мертвой буквой, так как Домициан взойдет на престол через несколько часов. Будем надеяться только на то, что сразу после коронования он не отправит вслед за этой галерой более быстроходное судно. Будем надеяться на это ради тебя, а что касается меня...— Я этого не боюсь, так как мы едем не в Персию.— А куда мы едем? — спросил Спор.— В Рим, — ответил Сулла, который встал с откидной койки под удивленным взглядом своего пленника.— В Рим?Перед тем как выйти за дверь, Сулла обернулся к нему:— Видишь ли, Спор, на войне те сведения, о которых враг думает, что о них никому не известно, могут стоить нескольких легионов. Эти сведения у меня есть, а враг об этом не знает, так как все те, кто находится на этой галере, должны были исчезнуть во время катаклизма, при котором два города кампании были завалены пеплом. Лацертий уже оплакивает тебя, одновременно поздравляя себя со смертью Палфурния и моей, для достижения которой он приложил столько усилий... Vale, Спор! Я прикажу, чтобы тебе принесли попить.— Vale! — ответил ему тот, оценив благородные манеры собеседника. * * * Сулла пошел к Тоджу и персам и приказал им взять луки и идти за ним. Они прошли на корму судна, где рядом с лоцманом стояли еще три человека, которые управлялись с рулем.— Как идут дела? — спросил галл самым любезным тоном.— Уже лучше, как ты можешь убедиться. Море не такое беспокойное, и скоро можно будет поставить парус.— А если мы захотим сейчас повернуть на север, как ты поступишь?— На север? — спросил удивленный лоцман. — Но по контракту, который я подписал с Палфурнием, говорится, что мы идем в Персию, куда доберемся через несколько недель. А идя на север, мы попадем в Рим или Галлию... Неужели Палфурний решил изменить свои планы?— Пока еще ничего не решено. На какую точно сумму заключен контракт?— Мы договорились о трехстах тысячах сестерциев, из которых сто тысяч было выплачено заранее, а двести тысяч — как только достигнем самой южной оконечности Средиземного моря или, если в последний момент что-то изменится, Черного. Ну а сумма предварительного взноса, который всегда выплачивается в подобных случаях, была установлена Палфурнием.— Мне кажется, — сказал Сулла, — что в твоих интересах будет лучше за эту сумму, которая выплачена с нашего согласия, идти в Остию, чем в Палестину или Босфор! В этом случае эти двести тысяч сестерциев будут тебе выплачены завтра, к одиннадцатому часу утра, если мы пойдем на самой большой скорости; и тебе не придется тогда ждать выплаты этой суммы два месяца, не говоря уже о том, что ты рискуешь потерять все, встретив пиратов на пути туда или обратно...Лоцман посмотрел на него недоверчиво.— Но я могу сделать это только по просьбе Палфурния! — воскликнул он.Сулла подбородком сделал знак персам, которые со своими луками наготове стояли за его спиной.— У Палфурния нет ни лука, ни стрел, и он очень устал после всех тех испытаний, через которые ему пришлось пройти, прежде чем он поднялся к тебе на борт. Он будет спать до завтрашнего полудня, и так как я не хочу, чтобы его беспокоили, то я отдал приказ, чтобы дверь его каюты охранялась двоими вооруженными людьми. Видишь теперь, какое складывается положение и в чем твой интерес?— Я вижу, — сказал лоцман. — Я просто немного удивлен, так как готовился к длительному путешествию... Теперь, поразмыслив и учитывая, что у меня в распоряжении нет лучников, я склоняюсь к тому, чтобы согласиться на изменение маршрута. Если сделка заключена, то я могу уже отдать необходимые распоряжения?— Заключена, — сказал Сулла. — А позже ты узнаешь, что послужил справедливому делу. А они, — сказал он, указывая на лучников, — останутся около тебя, чтобы мы были уверены в правильности и соблюдении выбранного курса, пока я буду отдыхать. Их присутствие также поможет убедить Палфурния в том, что ты действовал по принуждению.— Не беспокойся об этом, — сказал лоцман. — Я сдаю свое судно внаем, и главное для меня — это получать прибыль.— Тогда все будут рады прибыть в Остию через несколько часов после восхода солнца, — завершил разговор Сулла.— Кроме, может быть, Палфурния, — сказал лоцман.— Не обязательно. Иногда так случается, что люди, помимо своей воли, вынуждены делать добро. Глава 44На набережной порта Остии Трирема встала на рейд Остии в одиннадцать часов дня. Сулла стоял на палубе рядом с лоцманом. На пристани военного порта, который делил этот рейд с торговым портом, царило большое оживление. Инстинкт солдата подсказал ему, что надо подойти туда поближе, и он приказал лоцману бросить якорь на границе, рядом с той частью порта, где, со всей очевидностью, легион грузился на суда весьма внушительного флота, состоявшего из бирем и трирем императорских морских сил.Большие ивовые корзины, заполненные снаряжением и продовольствием и затянутые холстом, в определенном порядке были поставлены на мощенной камнем набережной, на всех были написаны номера тех центурий, для которых они предназначались. Большое количество легионеров, собиравшихся садиться на суда, были построены, и центурионы пересчитывали их, вызывая по именам. Перед консульской галерой, которую можно было узнать по красному вымпелу на мачте, группа офицеров стояла вокруг стола, покрытого пурпурной тканью. Среди них Сулла различил по крайней мере одного консула и нескольких легатов. Одни рассматривали карты, развернутые перед ними на столе, другие отдавали приказания младшим офицерам, которые тут же отправлялись к судам или к выстроенным каре.Галла довезли до пристани на одной из шлюпок галеры. Он успел поспать, был одет в приличную тунику, которую ему дал лоцман, и хотя, у него на руках и ногах виднелись следы ожогов, он больше не походил на сбежавшего с каторги, еще накануне пережившего ад Помпеи.Он направился к собравшимся на пристани военным, разглядывая встречавшихся на пути офицеров, в надежде встретить кого-нибудь из знакомых. Он прослужил двадцать один год в доброй половине из двадцати легионов, составлявших римскую армию, и если боги, которые проявляли к нему благосклонность с тех пор, как началось извержение Везувия, решили хранить его и помогать во всем, то он должен был бы встретить хотя бы одно знакомое лицо. Так и случилось.Ему навстречу шел здоровый малый с юношеским лицом, отмеченный виноградной лозой центурия, несмотря на свой возраст. Сулла заметил его удивленный взгляд и в тот же момент вспомнил его имя: Клувий. Клувий Стефан, молодой офицер из сословия всадников, который служил под его началом во время своего испытательного срока, юноша из хорошей семьи, самой судьбой предназначенный достичь высоких чинов.Сулла остановился. Юноша еще больше удивился и тоже остановился.— Сулла! — негромко бросил он, как будто не хотел, чтобы это имя кто-нибудь услышал. — Возможно ли, чтобы это был ты?— Тем не менее это так, — сказал улыбающийся галл.— Но... я думал, что ты...— На рудниках? Я там и был, но вчера вулкан освободил меня.— Так ты едешь оттуда...Вся Италия узнала о том, что произошло в Помпеях, к тому же за ночь облако пепла выбросило столько грязной пыли на Город, что это явление, произошедшее так далеко от Везувия, подтвердило серьезность катастрофы.— Я действительно оттуда, Я зафрахтовал галеру, иначе мы не смогли бы выбраться живыми, мы гребли всю ночь, для того чтобы приплыть сюда в середине дня.— Но ведь если тебя узнают, — сказал молодой офицер, — то...— Да, конечно же. Но пока ты один, кто меня узнал.— Не опасайся, что я кому-нибудь расскажу, — тут же проговорил офицер.— Я и не боюсь, Клувий! Но скажи мне, кто командует этим легионом, грузящимся на суда, и куда он плывет?— Мы собираемся расправиться с пиратами, они сейчас сделали мореплавание почти невозможным, отплываем по приказу Тита Цезаря, который назначил руководить кампанией Мунатия Фауста. Он, кстати, тебя знает. Мы много раз говорили о твоем деле во время совместных трапез, и он как раз говорил, что не верит, что ты... — Он замялся, подыскивая слово.— Виновен в присвоении наследства?— Точно, — подтвердил тот. — Но я думаю... Что ты теперь собираешься делать? Ты знаешь, куда направишься?— Я знаю, только не знаю еще как, — ответил Сулла, больше уже не таясь.— Мы поднимаем якорь завтра, — молодой человек говорил очень доброжелательно, — поэтому если я поговорю с Мунатием, то уверен, что он согласится взять тебя с нами. Никто не узнает, что ты убежал от вулкана. Мы внесем тебя в списки под вымышленным именем. Наши дела не будут контролироваться месяцами, до тех пор, пока мы не вернемся в Италию... Ты сможешь вместе с нами участвовать в сражениях, и, если кто-нибудь тебя узнает, нам нетрудно будет попросить его сохранить все в тайне. Я уверен, что ты совершишь подвиги и даже пойдешь на то, чтобы проникнуть в пиратский притон вместе со своими людьми, переодетыми моряками, и убить их главаря собственной рукой! Не этим ли ты прославился в армии? А потом, по возвращении, Мунатию Фаусту будет нетрудно добиться для тебя прощения Цезаря, — закончил он с воодушевлением, говорившим о восхищении перед воином, учеником которого он был. — Я тут же отведу тебя к нему!— В присутствии этих людей? — спросил Сулла. — Возможно, он побоится встретиться с убежавшим с каторги... Не смог бы ты ему сказать, что он найдет меня вон на той триреме, на которой я и приплыл? Я смог бы тогда поговорить с ним по секрету — и даже рассказать ему о событиях, важных для него.— О важных событиях?— Чрезвычайно. Они касаются императорского дворца. Скажи так, чтобы ему захотелось прийти.— Я уверен, что он придет и без этих слов...— Из любопытства? — пошутил галл. — Чтобы посмотреть, как выглядит офицер, подвергнутый пытке на арене цирка и бесчестью? * * * Консул Мунатий тайком подплыл к галере, пришедшей из Помпеи, на барке под управлением двоих мужчин, на которой не было никаких отличительных почетных знаков, положенных судну консула, командующего войсками. Около наружного трапа он был встречен Котием, который проводил его в мореходный кабинет, где в одиночестве его ждал Сулла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74


А-П

П-Я