зеркало акватон 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Селеста Монтгомери, стоявшая рядом с ней, хихикнула и что-то прошептала на ушко другой своей подружке. Внезапно Мерсия вскрикнула, выронила бокал с пуншем и рухнула на пол.
— Вот это да! — восторженно прошептал Алекс. — На некоторых людей ты определенно производишь неизгладимое впечатление.
Он взял ее под руку и повел к столу с напитками, чтобы гости могли как следует ее рассмотреть. Кит чувствовала, как у нее подкашиваются ноги, но Эвертон крепко держал ее.
— Да как она смеет! — прошептала леди Крестен стоявшей рядом даме, заметив, что Кит с Алексом приближаются к ней. — Переоделась в мужскую одежду и украла Эвертона прямо у нас из-под…
— Леди Крестен, — услышала Кит голос Реджа. Она и не видела, как он подошел. — Я знаю, вы с леди Кристин встречались, но мне бы хотелось лично представить вам ее.
Круто обернувшись, так что зашуршали юбки, леди Крестен изобразила на тощем лице лучезарную улыбку.
— Ну конечно. Как я рада, леди Кристин! — затараторила она, пожимая Кит руку. И, наклонившись к ней, словно собиралась сказать ей что-то по секрету, однако не удосужившись понизить голос, прибавила: — Надеюсь, мои слова не будут вам неприятны, но я вас подозревала, моя дорогая. — Улыбка ее стала еще шире. — Я сказала Лизетт, что вы слишком очаровательны для мужчины.
— Благодарю вас, леди Крестен, — с трудом выговорила Кит и выдернула руку. Ей было и смешно, и противно. К счастью, графиня быстро ретировалась, и Кит с улыбкой повернулась к Реджу. — Спасибо, Редж, — сказала она, радуясь тому, что видит хотя бы одно дружеское лицо. — Я не видела тебя уже несколько дней. Думала, что ты сердишься.
Он изумленно вскинул брови.
— Не стоит благодарности. Признаюсь, я был ошарашен в Кале, однако у меня было время прийти в себя. Мне и раньше казалось, что что-то в тебе не так, особенно в тот вечер в Вокс-холле, но… — Редж смущенно замолчал. — В общем, я посрамлен.
— А я озадачен, — заметил Фрэнсис Хеннинг, возникший за спиной Реджа. — Когда это ты успела превратиться в женщину, Кит?
— Я всегда ею была, Фрэнсис, — улыбнулась Кит.
— Но ведь ты могла запросто перепить меня, а однажды выиграла у меня двадцать фунтов стерлингов в карты, — недоуменно заметил он и внезапно побледнел. — О Господи, я ведь сделал тебе предложение! — Он повернулся к Алексу и с ужасом взглянул на него. — Я не хотел, Алекс, правда. Я думал, что она парень, то есть не тогда, конечно, но я не знал…
Алекс поднял руку и насмешливо хмыкнул.
— Все в порядке, Фрэнсис, не волнуйся. Я и сам иногда путаюсь.
— Слава тебе, Господи, — вздохнул Фрэнсис. — Я-то думал, что я один.
В этот момент появился герцог Ферт. Толпа перед ним расступилась, и Редж, подмигнув Алексу, оттащил Фрэнсиса с дороги. Ласково улыбаясь, герцог поцеловал Кит в щеку и пожал руку Алексу.
Взяв с подноса два бокала шампанского, он вручил их Кит и Алексу, после чего взял себе.
— Дамы и господа, — обратился он к собравшимся. — я рад воспользоваться представившейся мне возможностью, друзья мои, чтобы сделать два объявления. Первое — моя дочь Кристин, — он взял Кит за руку, — вернулась ко мне после долгих лет разлуки. — Гости захлопали, и герцог довольно кивнул. — А второе — вчера Александр Кейл, граф Эвертон, попросил ее руки. И я дал свое согласие.
Ферт лгал. Алекс не спрашивал ничьего разрешения жениться на Кит. Снова раздались аплодисменты, прерванные Кэролайн, кузиной… вернее, сводной сестрой Кит. Бросившись к ней, она с восторженным возгласом горячо ее обняла, великолепно продемонстрировав изумление, которого на самом деле не испытывала.
Естественно, она знала об этом уже несколько дней, однако с удовольствием взялась разыграть гостей, что у нее получилось просто изумительно.
«Что же ты мне не сказала, кто ты такая? — укоризненно проговорила она, радостно улыбаясь, когда Ферт впервые притащил упиравшуюся Кит, которую сопровождали Эвертон и Даунинги, в Брентли-Хаус. — Я бы никогда тебя не выдала».
Последующие минуты были наполнены радостными возгласами, поздравлениями, тостами и предположениями относительно подлинности отцовства Ферта. Алекс с ходу придумывал ответы на все новые и новые вопросы. Голос его звучал насмешливо и в то же время холодно, отбивая у гостей всякую охоту задавать слишком каверзные вопросы.
Еще одно знакомое лицо появилось в поле зрения Алекса, и он лишь крепче сжал Кит руку, ничем больше не выдав своего раздражения.
— Добрый вечер, Барбара, — поздоровался он.
— Разрешите и мне принести свои поздравления счастливой чете, — проговорила леди Синклер, улыбаясь во весь рот.
— Спасибо, — улыбнулся Алекс в ответ, однако глаза его остались холодными. — Позвольте поблагодарить вас за то, что вы так бережно хранили секрет леди Кристин.
— Не за что, — ответила Барбара, бросив на Кит неприязненный взгляд.
Кристин чувствовала себя гораздо увереннее, чем несколько минут назад. С прямой враждебностью справиться гораздо легче, чем с лестью и угодничеством, которые окружали их с Эвертоном с тех пор, как они появились в зале.
— А я приношу свои извинения, — с удовольствием проговорила она, — за любые недоразумения по поводу намерений Алекса относительно вас, если таковые возникали.
— О, не беспокойтесь, — радушно отозвалась Барбара. — Мои отношения с Эвертоном, я уверена, не имеют ничего общего с его намерениями относительно вас.
Так, значит, эта мерзавка задумала и впредь оставаться любовницей Алекса! Кит так и подмывало вцепиться в ее роскошные волосы.
— Советую вам применять ваше умение где-нибудь в другом месте, леди Синклер, — язвительно произнесла она.
— Вы так наивны, моя дорогая, — улыбнулась Барбара. — Вы неплохо играли роль парнишки, однако я сильно сомневаюсь, что роль женщины вам по зу…
— Барбара! — перебил ее Алекс, и в голосе его прозвучали стальные нотки. — Позвольте напомнить вам, что леди Кристин будет моей женой, и, оскорбляя ее, вы оскорбляете меня. — Он прищурился и, понизив голос, прибавил: — А я не думаю, что тебе захочется оскорблять меня.
Леди Синклер презрительно бросила:
— Хорошо! Наслаждайся своим мальчишкой, а когда он тебе надоест, помни, что я всегда тебя жду.
Алекс покачал головой и, хмыкнув, произнес:
— Не дождешься!
И, взяв Кит за руку, он увлек ее на середину танцевального зала. В этот момент оркестр заиграл вальс.
— Зря ты мне не позволил с ней разобраться, — буркнула Кристин.
— Как бы мне ни хотелось насладиться этим зрелищем, но я предпочитаю танцевать с тобой. — Он остановился. — Прости, что не сообразил позаботиться о том, чтобы она держалась от нас подальше. У тебя и без моих бывших любовниц хватает переживаний.
— Я с большим удовольствием встречусь лицом к лицу с твоими любовницами, чем со своими бывшими соратниками, — пошутила Кит.
Он улыбнулся и, наклонившись, легонько коснулся губами ее губ, не обращая внимания на изумленные возгласы танцующих рядом.
— Я люблю тебя, Кристин. И всегда буду любить.
Кристин очень обрадовало решение устроить свадьбу в Эвертоне. Мартин Брентли, естественно, настаивал на Ферте, а герцогиня — на Вестминстерском аббатстве, однако Алекс, к всеобщему удивлению, заявил: либо они женятся в Эвертоне, либо сбегут в Шотландию. Он, естественно, шутил, но герцог, похоже, воспринял уфозу всерьез и поспешно согласился.
Кристин бросила взгляд на Мартина Брентли, стоявшего между герцогиней и Кэролайн в просторном саду Алекса, среди роз. Он стойко сносил все ее капризы, и Кит незаметно для себя начала относиться к нему терпимее, хотя и понимала, что пройдет еще немало времени, прежде чем она сможет заставить себя называть его папой. Похоже, герцог тоже это понимал.
Она стояла в саду рядом с Алексом и принимала поздравления от веселых, разодетых гостей, которых оказалось бесчисленное множество. Большой оркестр, расположившийся на поляне между двумя фонтанами, играл вальс за вальсом — танец, считавшийся не слишком приличным, — однако Алекс заявил ей, что поскольку это их свадьба, они могут танцевать вальс сколько душе угодно.
Кит взглянула на мужа: он не сводил с нее сияющих глаз. Час назад они дали друг другу клятву верности, и, несмотря на полную уверенность Кит в том, что Алекс одумается и в самый последний момент сбежит от нее, ничего подобного не произошло. Она коснулась пальцем золотого обручального кольца, радуясь тому, что они наконец поженились. Наполеон снова был пленником, а благодаря влиятельному положению герцога Ферта принц-регент согласился не вникать во все обстоятельства недавних событий. Что касается Стюарта Брентли, то Кит не имела от него никаких вестей с того дня, когда они расстались во Франции. Наверняка ему удалось сбежать из Кале, а с деньгами, которые он у нее стащил, он мог быть сейчас в любой точке земного шара.
Кит была счастлива, что будет жить в Эвертоне. Огромный особняк из белого и серого камня располагался в южной части сада. За ним находилось озеро, а дальше, на много миль вокруг, простирались земли, принадлежащие графу Эвертону. Кит еще никогда не доводилось видеть такого поместья, размеры которого говорили о том, что его хозяин и богат, и обладает властью. Алекс, похоже, любил свой родной дом, и Кит уже успела полюбить обоих Эвертонов — и поместье, и его хозяина — за неукротимость, жизнелюбие и силу духа.
Оркестр заиграл очередной вальс, и, извинившись перед леди Крэллинг, Алекс взял Кит за руку и улыбнулся:
— По-моему, вы обещали этот танец мне, миледи.
— А Мерсия уже простила меня? — спросила Кит, провожая взглядом леди Крэллинг, которая направилась по лужайке к столам, ломившимся от обилия закусок.
— Думаю, что да, — ответил Алекс, ведя ее к остальным танцующим. — Хотя Юнис дала мне понять, что твое необычное поведение шокировало и ее, и Мерсию и что после обморока, приключившегося с ней в Бреитли-Хаусе, бедняжка целых три дня провалялась в постели.
— Учитывая, что она одновременно со мной позволяла и Грэмбушу ухаживать за ней, не думаю, что она была уж настолько подавлена, — язвительно бросила Кит.
Алекс расхохотался.
— А ты, оказывается, можешь быть безжалостной, детка.
— Когда мы можем сбежать отсюда? — спросила Кит, лукаво улыбнувшись мужу, который в своем черно-сером фраке был неотразим.
— Поскольку этот вечер устроен в нашу честь, думаю, придется здесь пробыть еще несколько часов, — спокойно ответил Алекс и, пожав Кит руку, улыбнулся. — Так что придется тебе еще немного помучиться.
— Я вовсе не мучаюсь. Только мне хочется, чтобы ты принадлежал мне одной.
— Я буду твоим до конца наших дней, любовь моя. И спасибо за то, что вытерпела всю церковную церемонию.
Кит скорчила рожицу.
— Ненавижу всю эту чепуху типа «жена да убоится мужа своего», — недовольно бросила Кит. — Хорошо, что он ничего такого не говорил.
— Это я его об этом попросил.
— Ты? — Все ее недовольство как рукой сняло. Глядя в смеющиеся глаза Алекса, она так и расцвела. — Какой же ты молодец, Алекс!
Эвертон, серьезно глядя на Кит, заметил:
— Я бы еще и не то для тебя сделал. — И он ласково погладил Кит по щеке.
Счастливо вздохнув, Кристин огляделась по сторонам. Пройдет еще немало времени до того, как разъедутся многочисленные гости, но поместье такое огромное, что они с Алексом наверняка найдут для себя укромное местечко.
Танец кончился, но не успели Кит с Алексом уйти с площадки, как лорд Самптон, подхватив Алекса под руку, отвел его в сторону и предложил им с Кит провести медовый месяц на его вилле в Испании, хотя и знал, что они уже решили остаться в Эвертоне. Поскольку лорд Самптон был известным занудой и так просто Алекса от себя не отпустил бы, Кит решила подойти к Джеральду и Айви.
В этот момент в самом дальнем конце сада, где раскинулись клумбы с розовыми кустами, блеснул солнечный зайчик. Кит остановилась посмотреть, откуда он там взялся, и увидела очень знакомого мужчину, а за ним оседланную лошадь. Мужчина опустил зеркальце, наклонился и положил на землю маленькую коробочку. Помешкав, он послал Кит воздушный поцелуй, вскочил в седло и умчался прочь.
Чувствуя, как неистово колотится сердце, Кристин оглянулась: Алекс разговаривал с Самптоном. Похоже, тот вцепился в него мертвой хваткой. Быстро оглядевшись по сторонам, Кит подхватила юбки и помчалась туда, где в газонной траве лежала маленькая коричневая коробочка, перевязанная лентой. Медленно подняв ее, Кит трясущимися пальцами развязала ленту и открыла крышку. Внутри лежало ожерелье из четырех переплетенных ниток белоснежного сверкающего жемчуга, скрепленных золотой застежкой.
— Еще один подарок? — спросил Алекс, подходя к Кит.
— Алекс, — прошептала она, вытаскивая ожерелье, — я помню его. Это мамино.
— Необыкновенно красивое, — заметил Эвертон.
Он посмотрел в ту сторону, куда ускакал всадник, и Кит поняла: он все видел.
— Похоже, Стюарт Брентли желает тебе счастья, любовь моя.
— И что ты собираешься делать? — озабоченно спросила Кит.
Несмотря на все, что между ними произошло, она не питала к так называемому отцу недобрых чувств. И потом, он проделал такой долгий путь только ради того, чтобы с ней попрощаться и передать единственную вещь, которая осталась у него от ее матери.
— Я? — переспросил Алекс и, нежно улыбнувшись Кит, взял ее за руку. — Я собираюсь танцевать со своей любимой женой.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я