Всем советую магазин Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я не могу дать ему того, чего у меня нет! — выпалил Алекс.
— Прости, может быть, я чего-то не понимаю, но, насколько мне известно, ты занимаешься подобными делами уже шесть лет и до сих пор еще не было ни одного случая, чтобы ты не поймал контрабандистов, — вмешался в разговор Редж Хэншоу. — Думаю, принцу и его светлости тоже это пришло в голову. Мне кажется…
— Я ведь перехватил это чертово оружие! Перехватил или нет?
— Перехватил, — согласился барон. — Во всяком случае, первую партию. А вот о второй никто из нас не слышал.
— Он практически обвинил меня во лжи!
— Но ведь так оно и есть, — заметил Джеральд, поигрывая тростью, — ты ведь ему наврал.
Алекс перевел взгляд на кузена и ответил:
— Да.
— Но почему? — удивился Редж. — Ты представляешь себе последствия своего поступка?
Алекс прекрасно себе это представлял.
— Оставьте меня в покое, вы оба! — рявкнул Алекс. — У меня были на то свои причины.
И самая главная: изыскать способ защитить Кит, прежде чем выдать ее отца властям, подумал он.
Редж вздохнул и, остановившись рядом с торговкой цветами, купил букетик. Вдев его в петлицу, он покачал головой:
— Алекс…
В этот момент раздался выстрел. Что-то горячее обожгло Алексу щеку, а Редж, откинувшись назад, мешком свалился на землю, прямо под ноги герцогине Девенбрук.
Та тотчас же рухнула в обморок, а прогуливавшаяся великосветская публика завизжала и разбежалась в разные стороны. В этой суматохе Алекс не понял, откуда прогремел выстрел, не говоря уж о том, чтобы заметить стрелявшего.
— Редж! — взволнованно крикнул он, пробиваясь сквозь толпу к своему товарищу.
Джеральд был уже возле него и помогал подняться.
— Со мной все в порядке, — проговорил Хэншоу, стирая с виска сажу. — Кто, черт подери, стрелял в меня?
— Не знаю, — ответил Алекс, потирая обожженную щеку и оглядываясь по сторонам. Да, похоже, скрыться нападавшему не составило никакого труда. За спиной у него лорд Бэндуит и леди Джулия Пенстон обмахивали лицо герцогини веерами, и вскоре та стала подавать признаки жизни. — Ты уверен, что с тобой все в порядке? — повернулся Алекс к барону.
Редж кивнул и прищурил один глаз. Похоже, ему все-таки было больно.
— Да, — тем не менее ответил он. — А ты как?
— Отлично.
— Полагаю, кому-то не понравилось, что мы суем нос не в свое дело, — заметил Хэншоу. — Или Ферт и в самом деле меня теперь терпеть не может. — Слабо ухмыльнувшись, он вдруг стал заваливаться на сторону, однако Джеральд успел его поддержать.
— Джеральд, присмотри за ним, — приказал Алекс. — И дай Мартину знать о том, что случилось.
Кузен кивнул.
— А ты?
— Я должен кое-что проверить, — ответил Алекс, стиснув зубы.
— Будь осторожен, — предупредил Джеральд, пристально посмотрев на него. — Мы ведь не знаем, в кого он целился.
— Именно это я и собираюсь выяснить, — проговорил Алекс и пошел по аллее.
Утром он не стал признаваться, что ему известно, кто занимается контрабандой оружия, и это можно было расценить как предательство. Принц очень на него разозлился: несмотря на репутацию шута, идиотом он не был. Мартин Брентли тоже был уверен, что он что-то скрывает, так что долго ему не продержаться, размышлял Алекс. Он прекрасно понимал, что скажут Хэншоу с Джеральдом: что он думает не головой, а совсем другим местом. Но самое неприятное — он совершенно упустил из виду то, что у Кит, по всей вероятности, есть партнеры. Партнеры, которые, похоже, крайне заинтересованы доставить это оружие во Францию и готовы убить всех, кто может этому помешать.
Алекс вышел из парка и направился по улице к «Нейви». Подойдя, взглянул на карманные часы. Он пришел чуть раньше намеченного срока, однако очень надеялся, что Кит уже там. Если, конечно, это не она нажимала на курок и теперь где-то прячется. Однако Алекс тотчас же приказал себе не думать об этом. Это не могла быть она. Он не допустит, чтобы это была она. Он вошел в гардеробную и тотчас же увидел Фрэнсиса.
— Привет, Эвертон, — приветствовал его тот, беря из рук лакея перчатки. — Ну что, узнал, кто она?
— Кто? — переспросил Алекс и, сняв шляпу, швырнул ее другому лакею, остолбеневшему от неожиданности.
— Ну, та девица на балу. Леди Маска. Весь город о ней судачит. Гибсон считает, что она русская княжна.
— Очень может быть, — согласился граф, предпринимая попытку обойти Фрэнсиса и направиться в зал. Но не тут-то было. Тот цепко схватил его за рукав.
— Будет тебе, Алекс! Вы же так мило ворковали, словно голубки. Барбара, по словам леди Патни, рвала и метала. Так кто она, дружище?
— Леди Маска! — отрезал Алекс и попытался сбросить руку приятеля, однако это оказалось ему не под силу. — Да не знаю я, Фрэнсис! — нетерпеливо бросил он. — Она осталась для меня такой же тайной, как и для тебя. — А вот это, пожалуй, верно, подумал он. — А теперь, если не возражаешь, я тебя покину. Спешу.
— Кит тоже сказал, что ты ничего не знаешь об этой милашке, но я подумал — он просто пытается отделаться от меня и продолжить болтать с тем парнем.
Алексу показалось, что у него остановилось сердце.
— С каким еще парнем?
— Ну с тем, который с ним сейчас в бильярдной. Они болтают, как старые приятели. Только, сдается мне, по-французски, а не по-ирландски. Впрочем, в языках я не силен. Слушай, ты собираешься пойти…
Но Алекс его уже не слушал. Выскочив из гардеробной, он направился в большую гостиную, ловко увильнул от лорда Рэнли, которому захотелось узнать, разделяет ли он его мнение об излишнем, с его точки зрения, финансировании армии, и вошел в бильярдную. Не может быть, чтобы она сейчас разговаривала со своим отцом, подумал он. Стюарт Брентли ни за что бы не появился в клубе, да еще в таком фешенебельном, как «Нейви», да еще если он замешан в продаже оружия врагам Англии. Однако на какое-то мгновение Алекг заколебался. Если это и в самом деле Брентли, он вынужден будет арестовать его. Арестовать их обоих.
Войдя в бильярдную, он огляделся по сторонам, однако Кит нигде не было видно. Тадеус Нэринг бросился к нему с подобострастным приветствием, однако Алекс не обратил на него никакого внимания. Наконец он заметил Кит и с облегчением вздохнул. Она стояла в самом дальнем конце комнаты, облокотясь о стол. Мужчина, стоявший рядом с ней, был не Брентли, а тот самый красивый темноволосый незнакомец, который остановил ее у Кейл-Хауса, и Алекс подозрительно прищурился.
— Кит, — обратился он к ней, подходя, и стиснул руки, чтобы ненароком не обнять ее, — прости, что заставил тебя ждать.
Кит подняла голову, и удивление в ее зеленых глазах тотчас же сменилось теплым, приветливым выражением, которое, однако, нисколько не успокоило Алекса.
— Напротив, ты пришел рано, — заметила она низким голосом и, бросив взгляд на своего собеседника, продолжила: — Алекс, ты знаком с Жан-Полем Мерсье, графом Фуше? Жан-Поль, познакомьтесь, это мой кузен Алекс Кейл, граф Эвертон.
— Весьма рад, — ответил граф, сверля Алекса взглядом.
Кит рассказывала, что у Фуше таинственный взгляд, однако Алекс назвал бы его настороженным. Этому мужчине она как-то раз расквасила нос, но Фуше, похоже, простил ее. Простил настолько, что выискал в эксклюзивном лондонском клубе и завел с ней разговор на вражеском языке.
— Добрый день, — спокойно поздоровался Алекс, протягивая руку. — Насколько я помню, Кит упомянул, что познакомился с вами в Париже.
— Хочется надеяться, он говорил обо мне только хорошее, — заметил граф с сильным французским акцентом, пожимая Алексу руку. Рука оказалась чистой, никаких следов пороха, и не было оснований считать, что стрелял он, однако что-то в нем не внушало Алексу доверия, и он продолжал внимательно вглядываться в нового знакомого.
— Ну конечно, Жан-Поль, — проговорила Кит и, переведя взгляд на Алекса, спросила: — Что с тобой случилось? — И она коснулась пальцем своей щеки, после чего указала на щеку Алекса.
— Задело камешком, — ответил Алекс, пристально глядя на нее и пытаясь определить, известно ли ей, откуда взялась эта царапина.
Отложив кий, Фуше кивнул Кит.
— Как я уже сказал, я лишь хотел с вами попрощаться, — проговорил он, глядя своими черными глазами на Алекса. — Сегодня вечером я возвращаюсь во Францию.
Значит, он все-таки связан с контрабандой и собирается уехать с Кит и ее отцом. И снова при мысли о том, что она уедет, Алекса охватила паника.
— Вот как? — Он свел брови, надеясь, что выглядит достаточно обеспокоенным. — Вы совершенно правильно делаете. Похоже, в настоящее время в нашем городе небезопасно.
Фуше снисходительно улыбнулся:
— Ну что вы, просто нужно быть осторожным. А мы всегда осторожны, не правда ли, друг мой?
— Конечно, — рассеянно подтвердила Кит, не сводя глаз с Алекса.
Отвесив изящный поклон, граф проговорил:
— Рад был с вами познакомиться. Эвертон. — И, схватив Кит за плечо, жестом, показавшимся Алексу чересчур фривольным, прибавил что-то по-французски.
— До свидания, — проговорила Кит на том же языке, и Фуше, повернувшись, направился к двери.
— Что он сказал? — спокойно спросил Алекс.
— Всего лишь попросил меня быть поосторожнее, — ответила Кит, пожав плечами.
Алексу хотелось схватить ее за плечи, встряхнуть как следует и сказать, что «скоро увидимся» никак не может означать «будь осторожна», но вместо этого он, взяв кий из ее руки, положил его на стол и прошептал:
— Пошли со мной.
Пристально взглянув ему в лицо, Кит кивнула и пошла за ним следом. Он привел ее в гардеробную, подождал, пока им отдадут их вещи, и, выйдя из клуба, приказал лакею нанять карету.
— А где Уоддл? — спросила Кит, надевая шляпу.
— Отправил его домой, — ответил Алекс, стараясь, чтобы голос его звучал спокойно. В этот момент карета остановилась рядом с ними, и Алекс жестом показал Кит, чтобы она садилась. — Парк-лейн, двенадцать, — сказал он вознице.
Как только дверца захлопнулась, кучер стегнул лошадей.
— Алекс, — проговорила Кит, — что слу…
Не дав ей договорить, Алекс схватил ее за руки, поднес их к носу и понюхал. Пальцы ее пахли мелом, а не порохом, и он немного успокоился. По крайней мере стреляла не она. Вообще-то он считал ее неспособной на убийство, однако никогда не поймешь, на что она способна, а на что нет.
— Что ты делаешь? — изумилась Кит и, выдернув руки, взглянула на них.
— О чем ты говорила с этим чертовым французом? — спросил Алекс.
— С Жан-Полем? — пробормотала Кит. — Ни о чем особенном. Просто…
— Скажи мне, Кристин! — потребовал Алекс, теряя терпение.
— Он… просто он сообщил мне, что разговаривал с отцом. У папы в Кале оказались срочные дела, и он задержится еще на несколько дней.
Вне всякого сомнения, эти срочные дела касаются поставки оружия. Времени, оказывается, еще меньше, чем он думал.
— Чем вы с отцом зарабатываете себе на жизнь в Париже? — продолжал он, стиснув ей руку.
— Алекс, ты делаешь мне больно, — жалобно проговорила Кит, пытаясь вырваться.
— Ты тоже делаешь мне больно, черт подери! Отвечай на вопрос, Кристин.
— Чем придется, — пожала плечами Кит.
Алекс покачал головой и рывком притянул ее к себе.
— Ты мне скажешь правду! — рявкнул он. — Хватит врать!
— Что случилось? — встревоженно спросила Кит.
— Несколько минут назад кто-то стрелял в Реджа.
Кристин замерла, лицо ее стало покрываться смертельной бледностью.
— Что? — прошептала она и, протянув руку, коснулась его обожженной щеки. Потом пальцы ее дрогнули, и она закрыла лицо руками. — Нет, нет, нет…
Алекс отвел ее руки, напомнив себе, что она великолепная актриса и ему не следует ей доверять.
— Ты имеешь к этому какое-то отношение?
— А он… — начала было Кит и, запнувшись, вздохнула, словно для того, чтобы успокоиться. — Он убит?
— Нет. Пуля лишь слегка поцарапала ему голову. К счастью, у него оказалась крепкая голова. — Обхватив лицо Кит обеими руками, Алекс пристально взглянул на нее. — Так ты имеешь к этому какое-то отношение?
— Да, — едва слышно прошептала Кит, и по щеке ее скатилась слезинка. — Но я не…
Алекс взял ее за плечи и как следует встряхнул, пытаясь не обращать внимания на ощущение, что мир вокруг него рушится.
— Выкладывай все начистоту. Чем вы с отцом зарабатывали на жизнь в Париже?
— Папа играл в карты, и я тоже. А после того как к власти пришел Наполеон, а может, и раньше — я тогда была еще девчонкой и на многое не обращала внимания — он занялся контрабандой.
— И что он провозил контрабандой?
— Что придется. Свежие фрукты, овощи, одеяла, муку, серебро, золото. — Кит говорила все быстрее, словно, начав, хотела поскорее рассказать все, что знала. — Когда англичане установили блокаду, он уже не мог справиться со своими делами в одиночку и начал работать с Жан-Полем.
— С графом Фуше, — уточнил Алекс. Так, значит, этот тип все-таки замешан в контрабанде, а он, идиот, отпустил его. И все из-за сидящей рядом женщины.
Кристин кивнула:
— Да. За последние несколько месяцев Фуше нашел нового покупателя. Папа неоднократно называл его эксцентричным старым лордом. Он и в самом деле заказывал привезти ему весьма странные вещи, но платил за них щедро. Он делал вид, что это овощи, но я знала, что это не так.
— А Редж? — тихо спросил Алекс, опасаясь любого ответа, который Кит даст. — Почему в него стреляли?
Обхватив его обеими руками, Кит крепко прижалась к нему.
— Кто-то задержал поставку последнего груза. Старый лорд был в ярости и приказал Жан-Полю убить папу, если такое повторится еще раз. И мы с отцом приехали сюда. Я должна была помочь ему выяснить, кто перехватил груз, а потом подкупить его. — Ее зеленые глаза встретились с его глазами, а Алекс пристально смотрел на нее, пытаясь понять, лжет она или нет. По щекам Кит скатилась еще одна слезинка. — Только это был ты, правда?
— Да.
— И подкупить тебя не удалось бы.
— Но почему стреляли в Реджа? Или должны были убить меня?
Кристин энергично замотала головой.
— Нет, нет, — прошептала она дрогнувшим голосом. — Я никому о тебе не рассказывала.
— И ты думаешь, я тебе поверю? — яростно прошипел Алекс. — После всего, что ты мне рассказала?
Кит захлопала глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я