https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я всегда старался защитить и ободрить его, но не мог отучить моих добрых чародеев от привычки третировать слабого и неприятного внешне – они все же оставались людьми… Но это все были мелкие детали – главным же для нас оставался наш совместный труд. Мы возводили нечто небывалое и прекрасное – Могнак Великолепный, Могнак Знаменитый…
И наш труд приносил плоды. Могнак становился все прекраснее и величественнее. Башни моего замка, увенчанные магическими огнями, казалось, светят всему Миру, мой сад с диковинными растениями и фонтанами разноцветных искр был единодушно признаваем прекраснейшим из мест… Даже из Энмара добирались к моему двору чародеи, оставив свои знаменитые самоцветные кланы… Эльфы являлись издалека, чтобы взглянуть на это диво, они плясали и водили в сумерках хороводы вокруг моих фонтанов в свете призрачных магических огней. Гномы, приходившие хмурыми и недоверчивыми в мои чертоги – удалялись, неумело улыбаясь в бороды, а потом, как я слышал – тщетно пытались воспроизвести в своих подземных обиталищах чудеса Могнака Знаменитого. Знаменитого, мой любимый, хотя и незнакомый, потомок – не Забытого… Пока не Забытого…
Теперь, обладая моим вновь приобретенным опытом, я осознаю, что столь всеобъемлющее счастье никогда не бывает долгим. Жизнь устроена таким образом, что чем более ты счастлив – тем более уязвим… Впрочем, счастливый человек не отдает себе в этом отчета. Следует испытать много бедствий и падений, чтобы научиться по-настоящему наслаждаться даже редкими минутами удовольствия. А мое счастье было слишком велико, чтобы оставить в душе место для размышлений о неприятном…
Суди сам, мой потомок, Могнак в те дни был воплощенной мечтой. Мои эмиссары колесили по всем странам и землям, выкупая из неволи рабов, обладающих колдовским даром и приглашая свободных людей ко мне в Могнак. Золото из Гор Страха и совместные усилия многих даровитых чародеев приносили богатства в мою казну – приносили быстрее, чем я мог их тратить. То, чего нам не хватало – мы покупали, не экономя. То, что мне нравилось – тут же становилось моим. И я старался удовлетворить всех – и своих подданных, и гостей моего Могнака… Но люди Мира… Чем более я был щедр – тем большую зависть вызывал в них. Чем больше я давал сам – тем сильнее их одолевало желание меня ограбить, как понял я позже. Слишком поздно понял…
Все началось в тот день, когда ко мне явился могнакский епископ… Впрочем нет, все началось, конечно, гораздо раньше. Просто я, ослепленный счастьем – принц страны счастья – не замечал до поры того, что творилось вокруг меня и вокруг Могнака Знаменитого… А над нами тем временем сгущались тучи. Я наивно гордился тем, каким великолепным и знаменитым стало мое владение, как его чудеса прославлены повсюду, какое внимание оно вызывает у правителей человеческих владений Мира… Чересчур пристальное внимание. Но терпение, терпение – все по порядку.
Итак, все началось в тот день, когда ко мне явился могнакский епископ…»


* * *

Я быстро отвел взгляд от гнома, но тут мне на глаза попался Филька. Он тоже смотрел в угол сержантов – но не так как прочие. Не косился, а прямо-таки уставился. Его внимание привлек не гном… Я снова зыркнул в угол. Ага, вот тот солдат, на которого уставился мой эльф. Он как раз привстал со стула и потянулся. Высокий, худощавый, даже грациозный – но при этом производящий впечатление невероятного атлета благодаря широким плечам и мощной груди. Наемник, привлекший внимание Фильки, был одет во все черное и наряд его, насколько я мог судить, был весьма дорогим. Вот он повернулся в нашу сторону, я рассмотрел лицо. Правильные, тонкие черты, перебитый нос, придающий лицу хищное выражение, черные волосы до плеч. Тут он в свою очередь заметил Фильку и как-то странно дернулся. На мгновение мне показалось, что он растерялся, но нет – незнакомец встал и направился прямо к нам, улыбаясь зловещей и странной улыбочкой. Когда он приблизился к нашим столам, Филька встал ему навстречу. Обычно румяный и улыбающийся, сейчас мой Филька был бледен и невероятно серьезен.
– Привет, Филлиноэртли, – поприветствовал его незнакомец.
– Привет, Орвоеллен, – отозвался мой Филька.
– Меня здесь зовут Коршун, – все также неприятно улыбаясь, объявил солдат, – а ты, должно быть, прослышал о моей карьере и решил, что сможешь составить конкуренцию? Ты опоздал, потому что я взял такую дичь… Такую, что теперь могу возвращаться. Ты опоздал, Филлиноэртли.
Наши соседи по столу, прервали трапезу и со вниманием стали прислушиваться к диалогу. А этот сержант – он был чертовски похож на эльфа, хотя эти черные волосы… Я понял, что ввело меня в заблуждение – его щегольский бархатный камзол был снабжен подложенными плечами и превращал изящного владельца в могучего плечистого здоровяка. И еще перебитый нос, совершенно не гармонирующий с изящными чертами эльфа. Несомненно эльфа!
– Что ж, Коршун, или как там ты себя зовешь нынче, можешь бежать. Теперь, когда я здесь, – Филька говорил дерзкие слова, но голос его немного дрожал, мне показалось, что мой сумасбродный и бесшабашный эльф отчаянно трусит.
Орвоеллен смерил Фильку задумчивым взглядом с головы до ног и процедил сквозь зубы:
– Я пожалуй задержусь. Немного.
Сказав это, эльф спокойно и медленно повернулся и зашагал было обратно к своему столу, но тут он заметил Ннаонну. Вампиресса ответила ему невозмутимым взглядом, а Коршун пробормотал: «Странно, странно», – еще раз оглянулся на Фильку (уже по-моему менее уверенно) и зашагал прочь.
Вокруг стало как-то тише… Затянувшееся молчание прервало появление подручных Энгера с подносами.
– Ну его к Гангмару, Коршуна этого, – объявил Порпиль Рыжий, – будем веселиться. Я желаю веселиться, клянусь Гунгиллиной попкой, потому что рисковал головой – а жив остался лишь благодаря храбрым и великодушным парням. Капитану Керту и сержанту Воробью! А ну пейте все!
Наемники встретили это предложение веселым гомоном и тут же с энтузиазмом последовали ему. Они здесь были дома, они и впрямь рисковали головой и вернулись живыми. Им хотелось пить и не думать о завтрашнем дне, когда, возможно, их вновь призовут убивать и умирать…
Дождавшись, пока все вернулись к прерванному пиру и позабыли о Коршуне, я потянулся и положил руку на плечо задумавшегося Фильки. Тот вздрогнул – ничего себе!
– Послушай, друг Филька, по-моему ты должен нам кое-что рассказать, а?
Меня перебил Порпиль, который, воздав должное качествам Керта, как раз решил восславить мою отвагу и самообладание. Сказав какие-то высокопарные похвалы и поклявшись Гунгиллиными сиськами, сей бравый вояка объявил:
– Это, конечно, не по правилам, но я считаю, что мастер Воробей достоин быть сержантом! Хотя он мало еще прослужил здесь с нами, но, клянусь Гунгиллиными губками, ему в самый раз сидеть с сержантами вон там, у камина!
Тут же встрял Шортиль, который – в дополнение к словам капитана – заметил, что я большой мастер в колдовских делах и – «нет, конечно, он достоин быть сержантом и занимать отдельный столик у правого камина» – но уместнее было бы мне присоединиться к братству магов и принять участие в их забавах!
– И то верно, – подхватил уже захмелевший Порпиль, – я бы на него поставил, наверное…
Мне пришлось вставать, благодарить за добрые слова, обещать, что непременно погляжу на забавы здешних магов, объяснять, что за отдельный стол я пока не сяду, так как не хочу оставлять друзей и что, вообще, давайте выпьем…
Когда меня оставили в покое, я опять перехватил взгляд эльфа и молвил:
– Н-ну?
Филька кивнул и поник головой…

* * *

Когда друзья уединились наконец в своей комнате (той же самой, заботливо прибереженной для них Энгером), Ингви потребовал:
– Филька, по-моему пора тебе сказать нам хоть что-то. Насколько я понимаю, этот Коршун – тот самый «страшненький» эльф, о котором говорил Дрымвенниль. И ты определенно с ним знаком и даже как-то связан.
– Да, – кивнул князь, – он эльф, хотя волосы красит и все такое прочее… Невероятно, но он начал краситься в черную масть еще у нас – в лесах. Хотите верьте, хотите нет, но никто над ним там не смеялся – боялись.
– Говори дальше.
– Э-э-э, чего там, – Филька махнул головой энергичнее, как ни странно, он почти не пил сегодня и был молчалив за столом, очевидно ему не давали покоя какие-то мысли по поводу этой встречи, – расскажу. Мы прошли все вместе столько, что скрывать уже как-то… Я расскажу.
– Ты уже столько раз сказал «расскажу», что пора бы сообщить нам хоть что-то существенное, – поторопил приятеля Кендаг, – ну!
– Я вам не все раньше говорил о том, зачем подался в Альду. Мы с вот этим самым Орвоелленом сватались к одной девице… Она племянница Трельвеллина, если вам что-то это говорит.
– Говорит, что она племянница короля эльфов, – вставил Кендаг.
– Ну да. Таких невест не просто сватают – ее руку требуется завоевать, тем более, что этот… У нас его звали Орвоеллен Кривой Нос… Он считался великим воином там, в наших лесах. Я же – более родовитый вельможа и я старше. Впрочем, это тоже как-то было не очень важно… Словом, Ллиа Найанна, та самая девушка, она сказала, что мы, мол, оба достойны и что она не может выбрать… А потому советует нам отправиться в странствия. Ну, славу там стяжать и всякое такое… Она обещала верно ждать нас обоих… А когда мы свершим великие деяния – тогда она выберет большего героя. И вот когда мы выходили из ее покоя… Она глядела нам вслед и теребила шелковый платок… Мы выходили – и в дверях Орвоеллен Кривой Нос заявил, что я – наследник князей Креллионта, который отдан людям, а он – воитель и его мастерство и отвагу люди, мол, уж точно не отберут… Ну, я тоже завелся, наговорил ему всякого… И пообещал вернуть Креллионт… А он сказал, что станет убивать людей – и вернется только когда сразит какого-нибудь настолько заметного в Империи предводителя или героя, что об этом подвиге сложат песни… Я услышал треск рвущейся ткани за спиной… Это, конечно, была Ллиа Найанна, ее шелковый платок…
– Она порвала платок, когда Кривой Нос обещал убить кого-то? – спросила Ннаонна, слушавшая рассказ эльфа с горящими глазами (еще бы – это же прямо сцена из романа!), – после его слов?
– Ну да, – буркнул Филька, не поднимая глаз, – он сказал, что сложат песни – и я услышал треск разрываемого шелка… Тогда я бросил клич среди тех, кто был родом из Креллионта… Ну и дальше вы знаете…
– Филька, вот ты сказал, что Коршун хвастался, что, мол, Креллионт отдан людям, а его отвага – нет, верно? – Задумчиво произнес Ингви. – А ведь он людям служит здесь. Отвагу продает. Что скажешь?
– Ты прав, конечно, – покачал головой эльф, – но это все слова… На одни слова можно ответить другими. Всегда можно сказать, что он не отвагу продает…
– …А совсем другое место? – подхватил Ингви.
– Чего? – Филька не уловил – видимо, ушел в свои мысли.
– Ингви шутит, – заявил Кендаг, – знаешь, а я бы на месте этого Сломанного Носа ответил, что, мол, не продаю, а сдаю внаем… Или еще как-то так.
– Ответ достойный орка, – сказал Филька, вновь прислушиваясь к разговору, – но сути это не меняет… Я должен встретиться с ним в бою. Так что извините, если что не так.
– Ты это о чем? – удивилась Ннаонна.
– Я прошу меня извинить, – твердо заявил эльф, – но едва кто-то наймет Орвоеллена – я тут же наймусь против него. Ингви, я прошу разрешить мне такое отступление от клятвы.
– Пропадешь ты без меня, балаболка, – буркнул Кендаг, – Ингви, я тоже прошу… Я с ним, с хорьком этим, наймусь против Коршуна.
– Вы чего? – удивился Ингви, – с ума, что ли, разом сошли? Я с вами.
– Я тоже! – подала голос вампиресса.
– И ты тоже, – со вздохом подтвердил Ингви, – как же без тебя-то…
– Ну и я, слышь-ка, такую славную компанию нарушать не желаю… Это… Очень мне желательно поглядеть, чем такая заварушка закончится… – завершил своеобразную «перекличку» Никлис.

ГЛАВА 33


«…Епископ, конечно, повел речь издалека. Он начал с того, что я давно не посещал храм и подаю дурной пример пастве. Я, все еще не догадываясь, для чего он затеял беседу, отвечал ему с улыбкой, что не посещал, поскольку мои мирские обязанности не оставляют мне достаточно досуга, чтобы уделить время молитвам. И что мирянин из меня куда лучший, нежели богомолец…
И тут епископ разразился торжественной речью, в которой советовал мне покаяться, отречься от престола Могнака, все ценности пожертвовать церкви… А самому мне велел проситься в монастырь – а уж он, дескать, замолвит за меня словечко, чтобы такому архиеретику позволили замолить свои жуткие грехи в святых стенах… все это было так неожиданно… Разумеется, я был поражен, а епископ все вещал о том, какой я великий грешник и злодей… Чего он добивался? Что я «раскаюсь»? Или ждал, что я велю казнить его и он навеки прославится, приняв мучение – по примеру древних блаженных? К церкви я всегда был равнодушен, однако, мой дорогой потомок, я был молод и горд…
Я не стал казнить или как-то по-иному карать дуралея, я просто велел вышвырнуть его из моих палат… Причем мое повеление слуги исполнили с великим тщанием и энтузиазмом. Они ведь искренне разделяли мое уважение к служителям Гилфинга! А епископ, пока его волокли по дворцу – он, конечно, не умолкал. Призывал небесные молнии на головы еретиков, грозил, между прочим, и земными карами, обещал, что святая, мол, Церковь не потерпит… А мы были все слишком беспечны и самоуверенны, чтобы придать значение его словам. Я выглянул в окошко полюбоваться, как жалкого крикуна станут вышвыривать из сада. Тот как раз призвал в очередной раз молнии Гилфинговы на головы безбожных чародеев и кто-то из моих не сдержался – выколдовал-таки крошечную молнию, что поразила дуралея-епископа в зад и подожгла его одежды. Мои слуги, выпроводив его за ворота, искренне смеялись, наблюдая, как удаляется шлейф черного дыма и слушая, как затихают вдали угрозы и стоны… И я, глядя из окна, смеялся вместе с ними…
А события приняли между тем совершено нешуточный оборот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я