https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/elektricheskiye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На карте были изображены эллипсовидные силуэты и пунктирные линии между ними. Пунктирные линии начинались в одной точке и в конце концов сходились тоже у одного из эллипсов, в правом углу карты.
– Эллипсы – космические корабли вроде этого. – Карл постучал кулаком по обшивке корабля, возле которого они стояли. Корпус отозвался глухим гулом. Никакой реакции изнутри не последовало. Только сейчас Блейз заметил, что они находятся всего в нескольких шагах от закрытого и, очевидно, запертого входного шлюза.
– Скорее всего, они просто не хотят совать нос в чужие дела, – заметил Генри. – Вряд ли ньютонцы осмелятся стрелять наугад в такой близости от судна. Давай дальше, Карл.
– Вот эти линии, – снова начал показывать Карл, – являются основными направлениями продвижения групп, их главная задача – сбить с толку потенциального противника. Наш маршрут обозначен зеленым пунктиром. Мы направимся сначала к этому кораблю, а затем вот к тому. Понятно?
Он провел пальцем вдоль одной из центральных зигзагообразных линий.
– Если нам преградят дорогу, мы можем изменить маршрут и примкнуть к одной из соседних групп. Если хотите, дадим вам энергопистолет и игольное ружье. – С этими словами он окликнул двоих из лежащих вокруг Солдат. Те сразу же вскочили и подбежали к ним. – Так как, возьмете?
– Нет, – покачал головой Блейз. – Хотя да! Уж что-что, а стрелять я умею!
Один из Солдат тут же снял с плеча второе игольное ружье, а другой отстегнул пояс с висящей на нем кобурой с энергопистолетом. Они быстро закрепили все это на Блейзе. Солдат, застегивавший на Блейзе пояс с энергопистолетом, заметив, что талия у Блейза оказалась на одну дырочку уже, чем у него самого, слегка улыбнулся.
Тем временем Карл Карлсон поднял руку с браслетом, на котором отчетливо выделялись серовато-зеленые кнопки управления.
– Например, вам нужно установить его на «Куда», – объяснял он. – Сейчас я перенесу все данные на ваш браслет, и тогда он тоже сможет указывать вам направление.
Блейз кивнул и коснулся соответствующих кнопок на собственном браслете. На маленьком, размером с ноготь мизинца экранчике тут же появилась примитивная схема, на которой тут и там виднелись крестики и пунктир между ними. Светящаяся стрелка указывала в самый центр экрана, на какой-то значок, очень напоминающий букву «W». На самом деле это была последняя буква греческого алфавита – «Омега», означавшая «конец».
Карл коснулся одной из кнопок на браслете. Стрелка на экране мигнула и переместилась чуть вправо от центра.
– Стрелка будет указывать путь, который мы предусмотрели для нашей группы. Если вы примкнете к другой группе, то и стрелка начнет указывать маршрут, проложенный для них, – сказал Карл.
То и дело стал доносился звук ударяющихся о поверхность взлетного поля и отлетающих от него рикошетом игл. Правда, никто пока не пытался стрелять сквозь дымовую завесу из энергетического оружия.
– Пора идти, – сказал Генри.
Они двинулись вперед вдоль корпуса корабля. Один из идущих впереди Солдат, за которым двигались те двое, что несли на плечах энергопушку, то и дело прыскал перед собой из баллончика, расчищая неширокий, но вполне заметный путь к передней части корпуса. Они обогнули его носовую часть, обзорный фонарь которой сейчас был на всякий случаи затемнен, и двинулись вдоль противоположного борта, тоже затянутого дымом.
Вскоре они ненадолго остановились, и шедший впереди Солдат отправился посмотреть, как обстоят дела за пределами дымовой завесы. Через некоторое время он появился вновь, кивнул, и они наконец вышли из дыма, обнаружив, что находятся посреди совершенно безлюдного поля, на котором там и сям возвышаются наглухо задраенные корабли.
– Вперед! – скомандовал Генри.
Все бросились к стоящему вдалеке кораблю. Блейз бежал, почти не прилагая усилий. Внимание его было по-прежнему обострено.
Наконец они оказались рядом с кораблем. Снова дымовая завеса, и снова Солдаты Господа, затаив дыхание, залегли по периметру, пытаясь взглядом отыскать на поле вокруг хоть какие-то признаки вражеского присутствия.
Кадж Меновски все время неотступно следовал за Блейзом, и тот, кстати, заметил, что медик дышит совершенно нормально. Очевидно, он находился в неплохой физической форме. У него не было ни игольного ружья, ни энергопистолета: врачи – уроженцы других планет, получившие образование на Экзотских мирах, также из принципа частенько отказывались брать в руки оружие.
Один из лежащих на земле и следящих за происходящим Солдат обернулся и подал Генри какой-то знак.
– Вперед! – скомандовал Генри.
Они снова двинулись вперед. До следующего корабля они добрались без приключений, затем миновали еще один. Блейз даже начал подумывать, что остальные группы, по всей видимости, отвлекли внимание ньютонцев на себя.
– Проверить местность! – скомандовал Генри.
Три – нет, четыре – Солдата, среди них и одна женщина, бросились в разных направлениях к четырем ближайшим кораблям. Они находились на разных расстояниях, и первые трое, заглянув за корабли, сделали оставшимся знак, что все чисто.
Последней до корабля, находившегося чуть дальше остальных, добежала женщина. Точнее, она так и не добежала до него. Когда она была уже почти у цели, Блейз услышал звук выстрела из энергоружья. Женщину отбросило на несколько метров в сторону, она упала и осталась лежать на месте, неожиданно став похожей на старую забытую куклу.
Блейз машинально сделал шаг по направлению к ней, но тут Генри снова приказал:
– Все следуем другим маршрутом! Быстро! И они побежали – Блейз совершенно неожиданно для себя обнаружил, что его окружает облако дыма. Он прижался к борту корабля и слышал, как вокруг визжат иглы, рикошетом отлетающие от обшивки. Иглы обладали недостаточной мощностью, чтобы повредить обшивку, зато прошить насквозь человека они могли запросто.
По крайней мере двое Солдат уже были ранены. У одного плетью повисла рука, у другого виднелась кровь на лице и на светлых волосах. Это могла быть и просто царапина, а может, и что-то гораздо более серьезное. Во всяком случае, пока он оставался на ногах.
– Вперед! – Генри указал рукой вдоль корпуса корабля, за которым они укрывались.
Они бросились вперед. Первым бежал Генри, то и дело прыская перед собой из баллончика, за ним – двое Солдат, несших на плечах энергопушку, дальше – Блейз и все остальные.
Они промчались по узкому, расчищенному Генри от дыма проходу, обогнули кормовую часть корабля с толстыми пластинами стабилизаторов, необходимых кораблю для маневрирования в атмосфере при взлете и посадке.
– Проверь, – велел Генри одному из Солдат, и тот исчез в дыму впереди.
– Чисто, – донесся до них его голос.
Они двинулись дальше и через мгновение вышли из дымовой завесы Генри указал на следующий корабль, стоящий правее, и все устремились к нему.
Теперь они старались бежать рядом с Генри и двумя Солдатами, тащившими пушку. Блейзу казалось, что он бежит с максимально возможной быстротой, хотя в душе он сознавал, что это далеко не так. Просто он не считал себя вправе обогнать остальных, оставив их позади.
Группа почти достигла указанного Генри корабля. Они приближались к нему со стороны носа, и Генри уже начал было сворачивать налево, чтобы обогнуть корпус…
…и чуть ли не нос к носу столкнулись с отрядом ньютонских солдат.
Генри, двое с пушкой и остальные Солдаты мгновенно залегли. Блейз отстал от них на какую-то долю секунды и почувствовал удар в левый бок. Он опустился на землю. Залегшие вокруг него Солдаты уже выхватили энергопистолеты и яростно отстреливались. Ньютонцы падали один за другим.
Тут Генри и остальные внезапно перестали стрелять, вскочили и начали засовывать пистолеты обратно в кобуры. Ньютонцы практически не успели оказать им отпор, поскольку их застигли врасплох. Теперь все они были мертвы и валялись вокруг поодиночке или группками. Блейзу вдруг почему-то пришло в голову, что эти солдаты, возможно, еще никогда в жизни не бывали в настоящем деле. Стычка больше всего походила на расстрел. Вот и еще мертвецы. Блейз постарался отвлечься от этих мыслей.
– Пошли! – снова раздалась команда Генри.
Вокруг них высились корабли, между которыми не было заметно никакого движения. Но теперь Генри увлекал их к довольно далеко стоящему кораблю.
Только ни в коем случае не считать убитых, убеждал себя Блейз. Его захлестнула совершенно дикая уверенность в том, что они просто бессмысленно перебегают от одного корабля к другому, потом бегут обратно и начинают все заново – так же поспешно бегут неизвестно куда… но тут все вдруг изменилось.
Он снова оказался в дыму, прижавшись спиной к борту корабля, только у него было ощущение, что это вовсе не тот корабль, к которому они бежали. На сей раз ему показалось, будто прошло гораздо больше времени. Вокруг свистели иглы, но Генри почему-то не давал команды двигаться дальше.
Блейз заметил, что несколько Солдат лежат на земле. Кое-кто из них еще шевелился, другие же лежали неподвижно.
Одним из этих Солдат был Генри.
У Блейза на мгновение потемнело в глазах.
Глава 37
– Нет, я в порядке, – сказал Блейз.
В голове у него прояснилось, временное помрачение прошло, и он снова мог нормально воспринимать происходящее.
– Генри! – Блейз бросился было к Генри, но почувствовал, что его кто-то крепко держит. Он хотел стряхнуть непрошеную руку, но оглянулся и увидел рядом Карла Карлсона.
Блейз уже окончательно пришел в себя. Голова стала ясной, сил было в избытке. Вот только какая-то холодная ярость вдруг начала подниматься из глубин его души, и вместо того, чтобы подавить ее, как обычно, на сей раз он позволил ей завладеть собой.
Именно эта самая ярость всегда отдаляла его от других и оставляла в одиночестве сначала в мире детей, а позднее – в мире взрослых.
Он отвернулся от Карла и снова взглянул на лежащего на земле Генри.
Уж по крайней мере этого-то он не допустит, и если жизнь все же лишила его еще и Данно и Тони, он найдет способ заставить жизнь заплатить. Но ньютонцам все равно не удастся заполучить ни Генри, ни всех тех» кто сейчас рядом с ним. Он доведет их до «Избранника» любой ценой.
– Блейз Аренс? – между тем тревожно спрашивал Карл. – С вами все в порядке? Вы меня слышите?
– А с чего вы взяли, что нет?
– Еще минуту назад я был уверен, что это так, – ответил Карл. – Я как раз говорил, что мы можем нести Генри и того Солдата, который не может идти. Генри только ранен, правда не знаю, насколько серьезно. Игла попала в грудь. Так что решать теперь вам. Ждем ваших приказаний.
– Где мы? – поинтересовался Блейз. – Далеко еще до «Избранника»?
– Он совсем рядом, – сказал Карл. – Если бы не дым, его уже было бы видно, вон там, впереди. А стреляют в нас оттуда – слева. Направо тоже не пройти – там между двух кораблей стоит пара самоходных орудий. Джеллер и Мергатройд уже подбили их из своей пушки, и движения больше не заметно, да и огонь оттуда прекратился.
Блейз огляделся и увидел, что в свободном от дыма пространстве пушки нет, как, впрочем и тех Солдат, которые ее обслуживали.
– А где же Джеллер с Мергатройдом? – спросил он.
– Думаю, они или на самом краю дымовой завесы, или прямо за ней. Вон там, чуть правее. Но пока не возвращались.
– А пушка все еще с ними?
– Да, Блейз Аренс, – кивнул Карл. – Если хотите, я могу послать кого-нибудь, чтобы их привели вместе с пушкой. Плохо наше дело, если Джеллера и Мергатройда убили, а пушка валяется на виду. Если кто-нибудь пойдет за ней, ему придется добавить дыма, но в этом случае весь огонь сосредоточится именно на нем, и тогда шансы вернуться, а особенно с пушкой, практически нулевые. Конечно, на все Божья воля. Ну, послать кого-нибудь?
Гнев постепенно утихал, но решимость спасти людей оставалась. Теперь Блейз опять мыслил быстро и четко. Ситуация была совершенно ясной, очевидной, и он овладел ей.
– Пока нет, – сказал он. – Так, говорите, мы можем нести раненых? Всех?
– Думаю, всех, Блейз Аренс. Конечно, это немного замедлит продвижение. А если нам придется добираться до «Избранника» на виду у противника, думаю, у нас вообще практически не будет шансов. Само собой, мы постараемся прикрыться дымом, но и в этом случае все равно потеряем очень многих.
– Почему?
– Из-за игольных ружей. Я не знаю, почему прекратили огонь самоходки, но игольные ружья, даже если мы будем двигаться под прикрытием дыма, положат не меньше половины наших. Часть, а может быть, уже и все остальные группы наверняка добрались до «Избранника», но теперь они просто не могут выйти оттуда и прийти нам на помощь, не нарушая экстерриториальности корабля.
– Понятно, – кивнул Блейз. – Но и здесь нам нельзя оставаться. Поэтому у нас только одна возможность – под защитой дыма добираться до «Избранника». Так что вперед. Нужно только забрать эту энергопушку. Я сам ее понесу. Думаю, что вполне справлюсь с ней в одиночку.
– Но, Блейз Аренс… – запротестовал было Карл.
– Решено, – произнес Блейз. – А теперь скажите мне еще кое-что.
– Да? – отозвался Карл.
– Сколько времени будет дымить дымовой пистолет, если привязать спусковой рычаг так, чтобы дым выходил непрерывно?
– Ну… – Карл поколебался, – минуты две-три.
– И сколько дыма он выпустит за это время?
– О, очень много. – Карл воодушевился. – В несколько раз больше, чем здесь вокруг нас… нет, гораздо, гораздо больше. Возможно… принимая во внимание еще и эту нашу тучу, дыма хватит, чтобы задымить все пространство отсюда до «Избранника»…
– Отлично. А он скроет входной люк корабля?
– Думаю, и весь корабль целиком, – ответил Карл.
– Прекрасно, – сказал Блейз, – мне нужно два пистолета. У нас есть веревка?
– Веревка?
– Да! – подтвердил Блейз. – Веревка, шнур или что-нибудь в этом роде. Я хочу измерить расстояние до края дымовой завесы. А заодно и прикинуть на глаз расстояние от нас до «Избранника».
– Ни веревки, ни шнура нет, – покачал головой Карл. – Но я могу послать Солдата, чтобы он прополз до края завесы и из-под дыма определил, далеко ли до «Избранника».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69


А-П

П-Я