https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/kruglye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Гора изрыта шахтами, Ц сказал Лоу. Ц Там добывают всякую рухлядь для
блошиных рынков на западе. Барби, туфли, части мебели, машин, пластик…
Я прикончил бутылку. Он что, меняет тему разговора?
Ц Я все еще не могу понять, какое отношение гора имеет к Гомер? Ц повтори
л я.
И почувствовал себя оскорбленным.
Ц Туннели подбираются к самой вершине, Ц продолжил Лоу, с готовностью с
тавя передо мной еще бутылку. Ц К Корпусу домашних животных. Понимаешь, ч
то я имею в виду?
Ц Не приставай к нему, Ц презрительно проговорил Данте. Ц Его собаку с
обираются кремировать, а он и знать ничего не желает.
Я оттолкнул бутылку.
Ц Ты можешь все устроить?
Ц Конечно, Ц сказал Лоу.
Ц Мой лектро в сервисе.
Ц Не проблема, Ц сказал Лоу, набирая номер на своем телефоне. Ц Они прие
дут и доставят тебя на место сами.
Пробило два пополудни. Гомер будет жить до полуночи. Я выпил бутылку, кото
рую оттолкнул чуть раньше, и заказал еще одну. Может, все-таки что-нибудь и
наладится.
Лоу разбил еще одно яйцо в мой стакан.
Ц Эй, зачем?
Ц Ты будешь всю ночь бродить по туннелям. Даже ползать. Что с твоей ногой?

Я уже собирался снова солгать, когда Данте сказал из темноты:
Ц Слышишь сигнал с улицы? Похоже на Глас Судьбы.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Четверо из одиннадцати александрийцев отказались считать Дамарис свои
м адвокатом и объявили о желании извиниться перед жертвами. Они стали из
вестны как «раскаявшиеся александрийцы». Судья Леви-Гомес-Ито не позво
лила ни извиниться, ни изменить заявление, хотя и даровала им на заседани
и отдельный стол. Через нового адвоката (которого, как потом выяснилось, н
аняла «Корпорация любимых») раскаявшиеся александрийцы передали отдел
ьную петицию президенту с просьбой об освобождении четверых от обязате
льного смертного приговора. Дамарис не только отказалась присоединить
ся к извинениям, но и формально потребовала, чтобы каждое новое преступл
ение прибавляли к настоящему обвинению. Отказано. После ста четырнадцат
и дней непрерывных показаний свидетелей обвинению предоставили слово.
Оно оказалось, простым и четким. Девятнадцать человек мертвы, четверо из
них в возрасте до шестидесяти пяти лет, а значит, их родственники вправе п
отребовать подобающего наказания. Преступление совершили александрий
цы. Перерыв.
Последнюю неделю заняла «Корпорация любимых». Согласно поправке к конс
титуции «О правах жертв», каждому предоставили час на речь. Всего их насч
итывалось тридцать семь. Только одна (Люси Бласдейл, позднее вознагражде
нная контрактом с «Никельодеоном») призвала сжалиться над подсудимыми.
Остальные страстно говорили о своей потере, потом снова канули в безвест
ность, из которой больше никогда не вынырнули. Наконец все закончилось.
В конце слушания, когда судья Ито-Гомес-Леви открыла конверт от президен
та, содержащий ответ на просьбу о помиловании, в зале суда воцарилась тиш
ина.
Ц Отказано, Ц прочитала судья и приговорила всех одиннадцать подсуди
мых к смерти на электрическом стуле.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Судьба, если это действительно была она, приняла форму напыщенного белог
о парня, водителя длинного черного лектро.
Ц Ты один? Тогда садись посредине. Не снимай одежды. Держи подальше от об
ивки свои грязные пальцы. И помни, ты в «линкольне», а не в мусорной яме.
Мусорная яма? Я закрыл рот и сложил руки на коленях. Он выбросил меня у ули
чного фонаря на северном склоне пика Грейт-Киллс, рядом с кучей мусора. Не
ряшливая тропинка вела сквозь деревья к низкой, грязной пещере. Октябрьс
кая ночь веяла прохладой, но туман с насыщенным запахом, исходивший из пе
щеры, казался теплым.
Внутри горели огни. Я пошел на них.
Ц Вы Шапиро? Я Вергилий, Ц сказал низенький, круглый мужчина в грязном о
ранжевом комбинезоне. Ц По крайней мере так меня зовет Лоу. Элмо вам нагр
убил? Держу пари, что нагрубил.
Я кивнул.
Ц Он думал, вы диггер. У него своеобразное к ним отношение. Я так понял, вы
хотите пробраться в собачью дыру. Что с вашей ногой?
Ц Старая рана, Ц ответил я.
Он кинул мне маленький баллончик-спрей размером с брелок.
Ц Попробуйте, на нёбо. Он для покойников, но может развязать руки не хуже
алкоголя. Давайте.
На спрее был нарисован монах Ц два глаза выглядывают из-под капюшона Ц
и значилась надпись: «Последняя воля». Он показался знакомым, потом я всп
омнил книгу Уолтера Миллера, которую забирал в начале недели. Я открыл ро
т и прыснул за зубы. Жидкость оказалась холодной. Без всякого вкуса.
Ц Достаточно, Ц сказал Вергилий, Ц а то привыкнешь. Теперь давай его на
зад и пошли.
Мы начали свое путешествие к вершине горы со спуска вниз по длинному пря
мому пологому туннелю, такому же крутому, как проход в старом театре. Доск
и положили прямо на грязный пол. Мой рот заледенел, зато слегка отошла ног
а. Я мог кое-как прыгать вперед. Единственную проблему представляли паль
цы, пытавшиеся завязаться в узел. Приходилось усилием воли удерживать ру
ки на расстоянии друг от друга.
Вергилий нес фонарь, но мы в нем в общем-то не нуждались. Наш путь освещали
маленькие газовые горелки, которые пылали на концах труб, торчавших чере
з каждые несколько ярдов прямо из стены. Пламя не только давало свет, как о
бъяснил Вергилий, но также сжигало пары метана и предотвращало взрывы.
Я услышал впереди низкий гул голосов, похожий на подземный поток. Он все у
силивался и усиливался, пока мы не повстречали первую пару копателей в п
ятидесяти ярдах под землей. Двое мужчин, оба нагие, если не считать оранже
вых наколенников, яростно скребли стену туннеля короткими, тупыми, похож
ими на ложки мастерками. Они увлеченно переговаривались. Их голоса стали
визгливыми, когда диггеры увидели нас. Ц Собачья миска, мячик, Ц бормот
али оба, показывая на маленькую красную тележку между ними, Ц йо-йо, бата
рейка, нож, кукла, картридж, банка из-под пива, розетка, проволока, подсвечн
ик, зубной мост, коробка кошачьего корма, стетоскоп, пластиковая шляпа, ко
мпьютерная мышь, телевизионная антенна, подкова, проездной, хлебница…
Ц Не слушай их, Ц сказал Вергилий, оттаскивая меня подальше. Ц Они нико
гда не перестают болтать. Все из-за лига.
Ц Кисточка, сломанная расческа, Ц продолжали копатели за нашими спина
ми, Ц рамка для фотографии, роллер, рыболовный крючок, булавка, дорожный
знак, кольцо, молоток, мячик для гольфа, весло, сережка, ручка от двери, цвет
очный горшок, очки, пуговица, микрофон, бутылка, модем…
Прежде чем туннель завернул, я оглянулся. В мерцающем свете газовых горе
лок двое копателей выглядели как обитатели ада. Счастливые, болтливые об
итатели ада.
Ц Откуда они берутся? Ц спросил я.
Ц Элмо привозит две-три команды за ночь, Ц ответил Вергилий. Ц Мы обесп
ечиваем их наркотиком и ложками. Они решают, когда и где копать. А мы прост
о следуем за ними и собираем тележки.
Звук голосов угас вдали. Тот же самый гул поднялся и исчез у другого тунне
ля:
Ц Тюбик зубной пасты, карандаш, пульт, скрепка, гитарная струна, тюбик, мо
дель самолета, разбитая плитка, коробочка для драгоценности.
Гора внутри гудела, как улей.
Казалось, наркотик нравился в основном мужчинам. Шахтеры в оранжевых ком
бинезонах, как у Вергилия, приходили и уходили, словно тихие привидения, с
обирали наполненные тележки и оставляли пустые. Другие копались в напол
ненных тележках в поисках кукольных голов, сумочек, монет, лампочек, соед
инителей и других «ценностей», которые потом можно продать. Остальные вы
катывали тележки с отсортированным барахлом наружу, где сваливали их на
длинные грязные доски на склоне горы.
Меня беспокоил запах, но, когда к нему привыкаешь, он не кажется таким уж п
лохим. Можно сказать, сладковатый.
Газовые горелки попадались все реже. Гул постоянной болтовни копателей
становился громче, затем тише, когда мы проходили ответвления туннелей в
начале направо, потом налево, но всегда (после начального спуска) стремящ
иеся вверх.
Ц Бечевка, канистра, ракушка, ботинок, Ц бормотали нам в спину, Ц игруше
чный солдат, флакон от крема для загара, зажигалка, ручка.
Ц Иногда в кучу попадает что-нибудь хорошее, Ц сказал Вергилий. Ц Не сп
рашивай меня почему. Может, все сваливали вместе, со свалки у игрушечного
магазина, например. Или они мигрируют, перемешиваются под землей. Драгоц
енные жилы повсюду. Но есть и убитые места, где не найдешь ничего, кроме пл
астмассовых вилок и пленки. Им все равно. Они копают, а мы следуем за ними.

Ц И собираете, Ц добавил я, показывая на тележку, увозимую наружу. Ее пер
еполняли кукольные головы, игрушки, пластиковые ботинки, коробки, кассет
ы.
Ц И собираем, Ц согласился он. Ц Покупаемые товары меняются из недели
в неделю, от года к году. Изо дня в день. Зависит от блошиных рынков.
Я кивнул, слишком запыхавшись, чтобы говорить. Туннели поднимались вверх
, становились все круче и меньше. Моя нога опять начала деревенеть, я едва
мог согнуть ее.
Мы тащились вперед и вперед. Мои руки вновь пытались завязаться в узел Ц
спрей, но дело того стоило, нога перестала болеть. Стены блестели влагой, о
на стекала вниз, на доски и старую фанеру, по которой мы шли. Пол раскачива
лся под ногами.
Дважды мы чувствовали дрожь земли, когда рушился соседний туннель. Кажды
й раз Вергилий ждал рядом с ближайшей командой копателей, пока минует оп
асность.
Ц В буме Ц так мы называем обрушение туннеля Ц твоя единственная наде
жда Ц диггеры. Просто остаешься рядом, а потом выходишь вслед за ними.
Ц Ручка, горшок, рамка, перечница, крюк, запонка, картридж, веер, пенни.
Только дважды я почувствовал отвратительно кислый запах дига и так и не
увидел сам порошок, который всегда принимают самостоятельно. Я видел тол
ько его действие Ц копатели вгрызались не в землю, но в мир, созданный чел
овечеством.
Ц Они когда-нибудь докапываются до настоящей земли? Ц спросил я Вергил
ия.
Ц Настоящей земли нет, Ц ответил он. Ц Вся гора состоит из вещей.
Моя нога задеревенела. Я остановился и поднял ее руками, Вергилий кинул м
не спрей с монахом в капюшоне.
Ц Не брызгай слишком много, Ц снова предупредил он.
Я прыснул на нёбо немного жидкости и почувствовал, как расслабилась нога
. Снова мне пришлось следить за руками. Вергилий уже двигался вверх по тун
нелю, поэтому я сунул спрей в карман своих небесно-голубых брюк с одной по
лоской. Я уже начал понимать, что он бесценен..
Вергилий дважды останавливался, чтобы набрать воды. Шахтеры в оранжевых
комбинезонах носили ее в чистых кувшинах, каждый с чистящим корнем, свер
нувшимся на дне. Вода предназначалась для шахтеров, сами копатели никогд
а не пили, не ели, не ходили в туалет. Они только копали и говорили Ц друг с
другом, с нами или по крайней мере со мной, когда мы проходили мимо.
Ц Бокал, шлем, скрипичный ключ, ноготь, Ц повторяли они, Ц воротник, кры
шка, китайские палочки, струна.
Меня изумляло их счастье. На лицах отражалось настойчивое ожидание, как
у детей, открывающих подарки на Рождество, хотя большинство копателей вы
глядело так, будто они работали уже несколько дней без остановки.
Так оно и оказалось, как сообщил мне Вергилий.
Ц Обычно они копают, пока не упадут, потом, когда просыпаются, мы даем им д
енег на такси. Они всегда возвращаются. И копают, пока не умрут.
Ц Разговаривая, Ц добавил я.
Ц Разговоры Ц только побочный эффект, Ц махнул рукой Вергилий. Ц Сут
ь в копании. Им оно представляется высшей точкой бытия. Вряд ли вы когда-н
ибудь пробовали диг?
Я покачал головой.
Ц И не надо. Мгновенное привыкание. Копатель всегда думает Ц верит! Ц ч
то он вот-вот прорвется.
Ц Прорвется куда?
Ц Кто знает? Просто такая вера. Великое счастье. Знаете старую поговорку
: главное путешествие, а не приезд? Копание Ц одно большое путешествие, ко
торое никогда не закончится.
Мы оказались в узком проходе, который освещал только фонарь Вергилия. Я г
адал, как далеко смогу пройти, прежде чем клаустрофобия погонит меня нар
ужу. Наполовину наполненная тележка практически перегородила туннель,
мы с трудом протиснулись дальше. Нога снова начала деревенеть. Я не мог вз
дохнуть. Хотелось только повернуть и бежать назад, сломя голову.
Ц Здесь, Ц сказал Вергилий.
Ц Что?
Мне пришлось присесть, прежде чем я смог посмотреть вверх. Фонарь Вергил
ия высветил в потолке плоскую железную дверь в форме трилистника.
Ц Канализация, Ц пояснил он. Ц Мы нашли ее случайно. Я сам запечатывал.
Поэтому здесь нет копателей. Поэтому туннель такой узкий.
Ц Корпус домашних животных наверху? Он кивнул:
Ц Мы зовем его собачьей дырой. Иногда слышим лай.
Ц Вы подождете меня? Он покачал головой.
Ц Как я вытащу Гомер отсюда?
Ц Гомер?
Ц Мою собаку.
Ц Просто идите вниз, Ц посоветовал он. Ц Вначале закройте канализацию
, а потом идите по ветру, все время вниз. Не скажу, что вы не сможете потерять
ся, но… не потеряетесь. Да, возьмите.
Он передал мне фонарь, который уже потускнел.
Ц Спасибо, Ц поблагодарил я.
Ц Отдайте обратно перед уходом. Потом он дважды хлопнул меня по плечу и у
шел.
Я остался один. В отдалении внизу слышался низкий гул, беспрестанное бор
мотание копателей. А сверху Ц что-то иное. Собаки?
Я гадал, сможет ли Гомер идти. Просто на всякий случай опустошил наполови
ну полную тележку. Одна из вывалившихся вещиц показалась знакомой. Револ
ьвер. Девятимиллиметрового калибра. Заржавевший, поцарапанный, погнуты
й, однако по форме его еще можно распознать. Мы проходили такое в Академии.

Я сунул револьвер в карман своих небесно-голубых брюк с одной полосой. Мо
жет пригодиться в качестве молотка.
Я почти стоял. Подтянулся вверх. Металлическая дверь люка была холодной.
И тяжелой.
Я передвинул ее и откинул в сторону. Вскарабкался наверх. И оказался в тем
ной комнате.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


А-П

П-Я