унитаз sanita 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Девлин в ужа
се смотрел, как внезапно ослабевшая веревка выпала за борт, и ее конец исч
ез в воде. Он понял, что через считанные мгновения оборвется и другая вере
вка, и тогда чудовище получит свободу.
Ц Нет! Ц крикнул Девлин, не помня себя. Если скримзаль ускользнет, уже ни
что не помешает ему продолжать кровавое пиршество. Это единственный шан
с для Избранного и для всех, кто живет у озера.
Заткнув топор за пояс, он встал и ухватил болтающийся конец веревки обеи
ми руками. Скримзаль рванулся, и Девлин, не удержавшись на ногах, подлетел
в воздух, шлепнулся в воду и взлетел снова. Пока чудовище билось, стараясь
скинуть сеть, Девлин начал медленно ползти по веревке, которая извивалас
ь, как змея, норовя его сбросить.
Когда Девлин подобрался довольно близко, скримзаль изогнул шею, чтобы сх
ватить его зубами, но по инерции от рывка тяжелой туши веревку отнесло в с
торону, и Девлин оказался вне досягаемости челюстей монстра.
Случайная стрела пронзила подбородок скримзаля и осталась торчать в не
м, словно нелепая заноза. Тварь снова развернулась, чтобы напасть, и Девли
н пополз выше. Его левую ногу обожгло болью. Посмотрев вниз, он увидел, что
стрелой ему проткнуло икру, и по ноге стекает кровь. Когда он добрался до с
ети, у него горели руки. К счастью, ему удалось просунуть ногу между ячейка
ми сети и ухватиться за нее. Он упорно лез дальше, цепляясь за сеть, пока не
оказался на спине чудовища, как раз позади кольца из шиловидных наростов
на шее.
Ужасное создание не прекращало борьбу, Девлин видел, что толку от стрел м
ало. Луки деревенских жителей были предназначены для мелкой лесной живн
ости, поэтому почти все стрелы отскакивали от прочной чешуи. Если бы он мо
г привести настоящих солдат с боевыми луками или отряд стражников с арба
летами, у них была бы надежда расправиться с монстром…
Вновь послышался оглушительный треск. Не выдержала вторая веревка. В люб
ую секунду скримзаль мог уйти под воду и скрыться.
Крепко держась за сеть одной рукой, Девлин вытащил из-за пояса топор. Разм
ахнувшись что было силы, он опустил оружие на шею скримзаля, и топор воткн
улся в плоть чудовища с тошнотворным звуком. Из раны потекла густая темн
о-фиолетовая кровь, но Девлин понимал, что для монстра это не более чем ца
рапина. Чтобы убить его, понадобится не один десяток таких ударов. Однако
у скримзаля обязательно должно быть какое-то уязвимое место. Девлин пот
янул на себя топорище, приготовясь к следующей попытке, но топор прочно з
асел в шее скримзаля. Девлин потянул еще раз… Топор не выходил.
Ц Клянусь кузницей Эгила! Ц вскричал он. Ему нужен этот чертов топор!
Попрочнее укрепив ноги в ячейках сети, Девлин обеими руками взялся за то
пор. Тварь дернула головой, и Девлин потерял равновесие, но не выпустил др
агоценное оружие из рук. Он опять взлетел в воздух и почувствовал, как топ
ор начал двигаться, оставляя глубокий разрез на шее скримзаля. Чудовище
отвратительно завизжало и стало переворачиваться на бок, а топор под тяж
естью веса Девлина продолжал вырезать куски мяса на шее монстра. Кровь х
лестала из раны скримзаля, заливая Девлину руки по локоть. Попав на кожу, о
на жгла, как ядовитая кислота, но, несмотря на боль, Девлин жестоко ухмылял
ся, потому что знал, что нанес твари смертельный удар.
Сползая вместе с топором, Девлин сознавал, что и его гибель неминуема. Либ
о он утонет в озере, либо скримзаль задавит его, корчась в предсмертных ко
нвульсиях. Впрочем, как Девлин умрет Ц уже не важно. Важно то, что он выпол
нил задание, не опозорив звания Избранного, и заслужил то единственное б
лаго, которого по-настоящему желал.
Керри, подумал он, когда перед глазами возникло лицо жены.
Скримзаль в последней судороге ударил по воде хвостом. Девлин понял, что
летит по воздуху, и потерял сознание.

XIII

Ц Избранный, Ц негромко позвал Стивен. Ц Девлин, тебя ждут.
Девлин приподнялся в кровати и сел, прислонившись спиной к изголовью. Он
все еще не понимал, каким образом выжил. Он был уверен, что умирает, а потом
очутился на песке, и его рвало озерной водой. Он так ослабел, что не мог даж
е пошевелиться, и лишь протестующе качнул головой, когда рыбаки подняли
его на руки, отнесли в ближайшую хижину и уложили на кровать. Он неохотно п
озволил местному лекарю обработать рану на ноге, но безмерное восхищени
е того Избранным вывело его из терпения, и, как только лекарь закончил сво
е дело, Девлин тут же отослал его. Потом пришел Стивен, сгоравший от нетерп
ения поделиться рассказом о страшной агонии монстра. В последний момент
скримзаль вышвырнул Девлина на отмель у берега. Пока чудовище корчилось
в предсмертных муках, заливая прибрежный песок черной кровью, местные хр
абрецы отважились войти в воду и вынести Избранного.
Стивен хотел задержаться и во всех подробностях описать великую битву, н
о, убедившись, что скримзаль действительно мертв, Девлин сразу потерял в
сякий интерес к рассказам менестреля. Юноше пришлось уйти и поискать себ
е более благодарных слушателей.
Вскоре он вернулся.
Девлин поглаживал свой топор, лежавший рядом с ним на постели. Даже в посл
едний миг он не выпустил его из рук, и потом рыбаки отобрали его у Девлина
чуть не силой. Они с любовью отмыли топор, смазали лезвие маслом и только п
осле этого возложили его на почетное место рядом с Избранным. Девлин не п
огиб в схватке, уцелело и оружие, связанное с его жизнью, Ц казалось, так р
аспорядилась сама судьба.
Ц В деревне приготовлено богатое угощение, Ц сказал Стивен, прерывая е
го раздумья. Ц Рыбаки хотят поблагодарить тебя и отпраздновать смерть
чудовища.
Девлин покачал головой.
Ц Нет настроения.
Ц Но почему? Ты Ц великий герой. Ты спас этих людей, вернул им возможност
ь добывать пропитание. Теперь они хотят сказать тебе спасибо. Что тут пло
хого?
Он Ц не герой. Он сделал то, что должен был сделать, побуждаемый заклятием
уз, которое не признавало поражений. Он прыгнул на спину скримзалю не из х
рабрости, а потому что не имел выбора, и грела его лишь мысль о том, что он ид
ет навстречу смерти. Но этого не объяснишь менестрелю. Глаза Стивена бле
стели от возбуждения, и в них светился огонек обожания, которым парень за
разился от жителей деревни. Девлин чувствовал себя так, будто на плечи да
вила огромная тяжесть, а ведь ему еще предстояло примириться с тем, что он
по-прежнему жив.
Ц Скажи им, что я сильно устал, Ц велел он Стивену, и это было чистой прав
дой. Ц Раны причиняют мне боль, и я должен отдохнуть.
Стивен озабоченно сдвинул брови.
Ц У тебя болит нога? Я приведу лекаря.
Болела не только нога, пронзенная стрелой, ныли и другие раны, о которых Де
влин не сказал лекарю. У него отнимался правый бок и было больно дышать. Де
влин подозревал, что сломал одно или два ребра. Обожженные ядовитой кров
ью скримзаля руки горели, а на голове вспухала здоровая шишка. Но все гово
рили, что он отделался гораздо легче, чем можно было ожидать. Многие назва
ли бы его счастливчиком.
Ц Нет, Ц отказался Девлин, Ц не надо лекаря. Я просто хочу отдохнуть. А т
ы иди к рыбакам и веселись вместе с ними. Им нужно отметить этот праздник и
убедиться, что они живы, а скримзаль навеки мертв. И они вполне заслужили,
чтобы для них играл и пел лучший менестрель Кингсхольма.
Ц Ну, если ты так считаешь… Ц Стивен порозовел от удовольствия.
Ц Ступай, Ц приказал ему Девлин.
Когда юноша ушел, Девлин тяжело привалился к подушке у изголовья кровати
. Малейшее движение вызывало жгучую боль во всем теле. И все же он вытерпел
худшие муки и остался в живых. Скоро раны затянутся, а боль превратится ли
шь в воспоминание. Боги опять пощадили его. Он проклинал их, хотя и спрашив
ал себя, что еще они приготовили для него.

* * *

Праздник затянулся до глубокой ночи. Девлин слышал, как веселятся жители
деревни, но не испытывал к ним зависти. Какая-то добрая душа позаботилась
о нем: оставила в хижине поднос с лучшей едой, какая только была в Гринхол
ьте, и глиняный кувшин, наполненный прозрачным напитком под названием «к
ельдж». Семь разных видов рыбы неприятно напомнили Девлину плоть скримз
аля, и он отодвинул поднос, не прикоснувшись к еде. Кельдж, напротив, оказа
лся приятным сюрпризом. Чистый, как вода, он обжигал горло огнем и приятно
согревал желудок.
На следующее утро Девлин расплачивался за удовольствие: он проснулся с т
яжелой головой, покрасневшими глазами, и у него едва хватило сил, чтобы вс
тать с кровати и одеться. Однако он не хотел задерживаться в деревне ни дн
я, поэтому попросил хозяйку хижины найти Стивена и сказать ему, чтобы гот
овился к отъезду.
Как только Девлин ступил за порог, у него заслезились глаза от яркого све
та, и он поднял руку, чтобы заслонить их от солнца.
Ц Слава победителю озерного чудовища! Ц закричал кто-то, и целый хор го
лосов подхватил: Ц Слава! Слава!
Девлин вздрогнул. Похоже, провожать его высыпала вся деревня. Кое-кто из р
ыбаков тоже выглядел неважно Ц видать, и они прошлым вечером не отказыв
али себе в напитках. Но на большинстве лиц отражался тот же благоговейны
й ужас, который вчера был написан на физиономии лекаря. Спина Девлина пок
рылась мурашками Ц он понял, что жители деревни видят перед собой не чел
овека, а ожившую легенду. Ни один смертный не мог бы соответствовать обра
зу, который они для себя нарисовали.
От толпы отделился деревенский староста, низко поклонился Девлину, будт
о королю, и торжественно произнес:
Ц Избранный, Боги послали нам тебя в минуту страшной опасности. Мы навеч
но в долгу перед тобой. Отныне и навсегда в каждый праздник мы будем воспе
вать тебе хвалу и молиться за тебя Богам.
Девлина чуть не стошнило.
Ц Я обычный человек, Ц запротестовал он. Ц Любой на моем месте сделал б
ы то же самое.
Староста потряс головой.
Ц Ты очень скромен, но мы все видели твою великую победу. Только герой с с
ердцем гордого волка, смелостью львицы и силой речного потока способен н
а такой подвиг. Воистину Боги осенили тебя своей благодатью.
Сердце волка? Смелость львицы? От кого как не от менестреля Ц причем плох
ого менестреля Ц набрались они этой ерунды? Девлин поискал глазами в то
лпе Стивена. Тот стоял с краю, держа под уздцы обеих лошадей. Девлин бросил
на юношу взгляд, обещавший тому хорошую взбучку.
Ц Благодарю вас за гостеприимство, Ц обратился он к старосте, Ц но нам
пора ехать. Беды не ждут, пока к ним подготовятся.
В ответ на эту избитую фразу жители Гринхольта просияли, точно Избранный
изрек невесть какую мудрость.
Менестрель подвел к нему лошадь. Сумки были уже приторочены. Девлин так с
пешил, что даже не стал проверять сбрую, а сразу ухватился левой рукой за л
уку и, помогая себе правой, взобрался в седло. Ребра отозвались на этот ман
евр новым приступом боли, и Девлин охнул, но заставил себя выпрямиться ка
к ни в чем не бывало. Какая-то женщина подала ему топор, и он привязал его к
седлу. Им позволили уехать только после того, как Избранного вновь осыпа
ли похвалами.
Девлин пустил лошадь резвой рысцой, отчего каждый толчок отдавался в его
голове резкой болью. Какое-то время вслед за ними бежала стайка ребятише
к, но вскоре отстали даже самые быстрые. Когда Девлин наконец убедился, чт
о их никто не видит, он пустил лошадь шагом и обмяк в седле.
Ц Избранный? Ц забеспокоился Стивен.
Ц Меня зовут Девлин, Ц не желая мириться с этим дурацким званием, сказа
л Девлин. Ц Или обращайся ко мне по имени, или не обращайся совсем.
Ц Ну хорошо, Девлин. Ты плохо выглядишь. Ты уверен, что нам обязательно ну
жно было уехать именно сегодня? Может, вернемся и останемся в Гринхольте,
пока ты не поправишься?
Ц Я не болен. У меня похмелье.
Ц У тебя что?
Ц Похмелье. Вчера перед сном я выпил почти полный кувшин этого кельджа.

Ц А, ты напился, Ц укоризненно сказал менестрель.
Ц Напился и сейчас расплачиваюсь за свою невоздержанность. Поэтому, по
жалуйста, говори потише, не играй на лютне и не пой. Просто… молчи.
Остаток утра они провели в тишине. Только в полдень сделали привал, чтобы
дать отдохнуть лошадям и съесть запеченную рыбу, приготовленную женщин
ами Гринхольта. Девлин нашел, что рыба сухая и безвкусная, поэтому прогло
тил всего пару кусочков. Взобраться на лошадь после привала оказалось тр
уднее, чем утром, но он сумел сделать это, не показав Стивену, чего ему стои
ло усилие.
Теперь у него в голове непрерывно пульсировала боль, а перед глазами все
плыло. Там, где кровь скримзаля попала ему на руки, кожа покраснела и начал
а шелушиться, словно от солнечного ожога. Кроме того, она ужасно зудела. Де
влин туго обмотал удила вокруг ладоней, стараясь сдержаться и не расчесы
вать пораженные места.
Конечно, он мучился не просто от похмелья, и ему становилось все хуже. Он о
ткрыл рот, чтобы позвать Стивена, который ехал впереди, однако потом пере
думал. Если он признается, что болен, менестрель заставит его повернуть в
Гринхольт, а он этого не хочет. Надо ехать дальше, и будь что будет. Лихорад
ка либо отпустит, либо нет. Возможно, яд скримзаля все-таки убивает его, то
лько тело еще этого не осознало.

* * *

Пошел третий день с тех пор, как они покинули Гринхольт, и Стивен уже сам п
онял, что дела его спутника плохи. В первый день он поверил, что накануне Д
евлин просто перебрал, а усталость, которую Избранный испытывал вечером
, казалось естественной после тяжелой битвы.
Назавтра Девлин выглядел хуже. Он отказывался от еды, упрямо повторяя, чт
о надо ехать дальше. Стивен упрекал себя, что пошел на поводу у Девлина и н
е заставил его вернуться в деревню. К вечеру Девлин почти вываливался из
седла. Он объяснил свою слабость раной на ноге, и менестрель, как ребенок,
поверил этой отговорке.
На третье утро Девлин уже не смог скрыть своего состояния.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я