https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Russia/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Снова.
Ц Снова? Ц переспросила Елена. Ц А что, он уже скрывался прежде?
Ц Пару раз. Фактически, трижды. Ц Майлз помедлил. Ц Понимаешь, каждый ра
з из этих трех за последние два года... я пытался сам выйти с ним на контакт.
Приглашал его приехать сюда, прилететь на Барраяр, или по крайней мере вс
третиться со мной. И каждый раз он в панике уходил в подполье и менял имя, п
од которым живет, Ц это он весьма неплохо умеет делать, научился за все то
время, что провел пленником комаррских террористов, Ц и люди Иллиана тр
атили недели или месяцы на то, чтобы снова его обнаружить. И Иллиан попрос
ил меня больше не пытаться связаться с Марком без его, Иллиана, санкции. Ц
Он с грустью подметил: Ц Моя мать так хотела, чтобы он приехал, но не пожел
ала, чтобы Иллиан приказал его похитить. Сперва я с ней согласился, а тепер
ь сомневаюсь.
Ц Как твой клон, он... Ц начал Баз.
Ц Брат, Ц мгновенно поправил Майлз. Ц Брат. Я не признаю слова "клон" в от
ношении Марка. Запрещаю его так называть. "Клон" подразумевает нечто заме
нимое. А брат Ц кого-то единственного в своем роде. И, уверяю тебя, Марк уни
кален.
Ц В попытках угадать... следующие шаги Марка, Ц снова начал Баз, уже остор
ожнее, Ц можем ли мы вообще апеллировать к здравому смыслу? Он психическ
и здоров?
Ц Если и да, комаррцы тут не при чем. Ц Майлз поднялся и снова принялся вы
шагивать вокруг стола, невзирая на раздраженный взгляд Куинн. Он избегал
встречаться с ней глазами и вместо этого разглядывал собственные ботин
ки, серые на сером покрытии палубы. Ц Когда мы наконец узнали о существов
ании Марка, Иллиан приказал своим агентам всячески проверить его подног
отную, как они только смогут. Отчасти, по-моему, в качестве компенсации за
острую неловкость, испытываемую СБ от того, что за столько лет они его про
воронили. Я видел все эти доклады. И все пытался посмотреть глазами Марка.
Ц Обогнуть угол стола, вдоль другой его стороны и обратно.
Ц Его жизнь в интернате для клонов Дома Бхарапутры была не особо плохой
Ц они всячески нянчились с этими телами, Ц но после того, как его забрали
комаррские повстанцы, она превратилась в нечто кошмарное. Его постоянно
учили быть мной, но каждый раз, когда они думали, что достигли этого, я сове
ршал что-нибудь неожиданное, и им приходилось начинать заново. Они посто
янно меняли и уточняли свои планы. Этот заговор тянулся годы с того момен
та, как они в первый раз понадеялись на успех. Комаррцев была небольшая гр
уппа, и денег в их распоряжении было немного. Их руководитель, Сер Гален, п
о-моему сам наполовину спятил. Ц Снова и снова вокруг стола.
Ц Часть времени Гален обращался с Марком, как с величайшей надеждой ком
аррского восстания, баловал его и всячески настраивал на мысль, что, если
все пойдет удачно, они собираются его сделать императором Барраяра. Но и
ногда Гален съезжал с катушек и видел в Марке живое генетическое воплоще
ние нашего отца, и тогда тот превращался для Галена в козла отпущения, на к
отором он вымещал всю свою ненависть, питаемую к Форкосиганам и к Баррая
ру. Самые жесточайшие наказания, настоящие пытки, он маскировал Ц для се
бя самого, а, может, и для Марка, Ц под именем "дисциплинарного обучения". Ко
е-что из этих сведений агент Иллиана получил от одного из бывших подчине
нных Галена при нелегальном допросе под фаст-пентой, так что все это чист
ая правда. Ц Еще круг, и еще.
Ц Например, очевидно, что нас с Марком разный метаболизм. И вот всякий ра
з, когда вес Марка превосходил мои показатели, то вместо того, чтобы посту
пать по-умному и регулировать его аппетит с помощью медикаментов, Гален
сперва целыми днями не давал ему есть, потом позволял обожраться, а затем
с помощью шоковой дубинки заставлял его выполнять физические упражнен
ия до тех пор, пока Марка не рвало. Вот такие странные вещи, от которых по-на
стоящему не по себе. Галена явно отличался был вспыльчивостью, по крайне
й мере в том, что касалось Марка. А может, он сознательно старался свести М
арка с ума. Создать императора Майлза Безумного, проиграть заново сценар
ий царствования Юрия Безумного и разрушить систему барраярского правл
ения сверху донизу. Однажды Ц как рассказал этот тип, Ц Марк попытался с
бежать на ночь из дома, просто погулять ночью, и на какое-то время ему и впр
авду удалось от них удрать, пока громилы Галена не приволокли его назад. Г
ален совершенно свихнулся, обвинил его в попытке к бегству, взял свою шок
овую дубинку и... Ц его взгляд остановился на бледнеющем на глазах лице Ел
ены, и он торопливо подредактировал свой эмоциональный рассказ, Ц ... и сд
елал кое-что совершенно мерзкое. Ц "И не способствовавшее приспособлен
ности Марка к сексуальной жизни". По словам информатора, это было так ужас
но, что даже собственные галеновские громилы умоляли его прекратить.
Ц Неудивительно, что он ненавидел Галена, Ц тихо проговорила Куинн.
Елена проницательно на него поглядела. Ц Ты ничего не мог бы с этим подел
ать. Тогда ты даже не знал о существовании Марка.
Ц Мы должны были знать.
Ц Верно. И до какой степени эта вина задним числом влияет на твое мышлени
е сейчас, а, адмирал?
Ц Подозреваю, что в некоторой, Ц признался он. Ц Вот почему я созвал вас
всех сюда. Я чувствую, что в этой ситуации мне необходимо себя перепровер
ять. Ц Он замолчал и заставил себя сесть обратно.
Ц Однако это не единственная причина. Прежде, чем началась эта заварушк
а и "Ариэль" ускользнул в червоточину, я собирался дать вам самое настояще
е, доподлинное задание.
Ц Ха! Ц удовлетворенно произнес Баз. Ц Наконец-то!
Ц Новый контракт. Ц Несмотря на все свои проблемы, Майлз улыбнулся. Ц П
ока не объявился Марк, я предназначал "Ариэлю" важную роль в задании, котор
ое просто не может пойти неправильно. Полностью оплаченные каникулы.
Ц Что, не-боевая операция? Ц съязвила Елена. Ц Я думала, именно за это ты
всегда презирал старину Оссера.
Ц Я изменился. Ц Как всегда, он испытал краткую вспышку сожаления при им
ени покойного адмирала Оссера. Ц Его командная философия со временем вы
глядит все привлекательнее. Должно быть, я становлюсь старше.
Ц Или выше, Ц подсказала Елена. Они обменялись бесстрастными взглядам
и.
Ц Короче, Ц продолжил Майлз, Ц высшее командование Барраяра пожелало
снабдить некую находящуюся в дальнем районе космоса независимую перес
адочную станцию оружием лучшего качества, нежели то, что есть у них в наст
оящий момент. Станция Вега является, и не случайно, одной из задних дверей
Цетагандийской империи. Однако так называемая "вакуумная республика" Ц
неудобное образование в сети П-В туннелей. Куинн Ц карту, пожалуйста.
Куинн высветила на головиде трехмерную схему Станции Вега вместе с ее со
седями. Скачковые маршруты обозначались сверкающими ломаными линиями
между размытыми сферами локальных систем.
Ц Из трех скачковых точек, которыми располагает Станция Вега, один путь
ведет в цетагандийскую сферу влияния через сатрапию Ола Три, один Ц бло
кирован Торанирой, которая выступает по отношению к Цетаганде то в роли
противника, то союзника, а оставшийся Ц контролируется Сумерками Зоава
, политически нейтральными в отношении Цетаганды, но подозрительно отно
сящимися к своему большому соседу. Ц Пока он говорил, Куинн подсвечивал
а каждую из систем. Ц Ола Три и Торанира полностью блокируют возможност
и импорта на Станцию Вега любого вида крупных базирующихся в пространст
ве систем вооружения, как оборонительных, как и наступательных. Под давл
ением со стороны Цетаганды Сумерки Зоава неохотно, но присоединились к э
тому эмбарго на вооружение.
Ц Так как же в эту ситуацию попадаем мы? Ц спросил Баз.
Ц Через Тораниру, в буквальном смысле слова. Мы везем контрабандой вьюч
ных лошадей.
Ц Чего? Ц переспросил Баз, но Елена уловила намек и неожиданно ухмыльну
лась.
Ц Ты никогда не слышал этот рассказ? Из барраярской истории? Граф Зелиг Ф
оркосиган воевал во времена Первого Кровавого Столетия с лордом Форвин
ом из Хазелбрайта. Город Форкосиган-Вашный был осажден. Дважды в неделю п
атрули лорда Форвина останавливали одного совершенно сумасшедшего, шу
товского вида типа с караваном вьючных лошадей и обыскивали его тюки в п
оисках контрабанды, еды или снаряжения. Но тюки всегда были полны мусора.
Они в этих тюках шуровали, протыкали их насквозь, выворачивали Ц а он все
гда собирал их содержимое обратно. Затем обшаривали и обыскивали его сам
ого, и в конце концов им приходилось его отпускать. После войны один из пог
раничников Форвина случайно встретил в таверне вассала графа Зелига, и в
ид у того был совершенно нормальный. "Ну что же ты вез контрабандой?" с доса
дой спросил он. "Мы знали, что ты что-то везешь, но что именно?" И вассал графа
Зелига ответил: "Лошадей". А мы везем контрабандой космические корабли. А и
менно: "Триумф", "Д-16" и "Ариэль", все Ц собственность флота. Мы входим в локаль
ное пространство Станции Вега через Тораниру, ранзитным маршрутом, напр
авляясь на Иллирику. Куда мы действительно и отправимся. Отбываем через
Зоав, со всеми солдатами на борту, но за вычетом трех устаревших кораблей.
Затем продолжаем путь к Иллирике и там забираем наши три совершенно нове
ньких военных корабля, чье строительство сейчас, пока мы разговариваем,
завершается на иллирийских орбитальных верфях. Подарок к Зимнепраздни
ку от императора Грегора.
Баз моргнул. Ц А это сработает?
Ц Не вижу причин, почему бы нет. Разрешения на изыскательские работы, взя
тки, визы и так далее Ц все на месте подготовят агенты СБ. Все, что нам нужн
о сделать Ц это пролететь насквозь, никого не всполошив. Войны нет, не дол
жно прозвучать ни единого выстрела. Единственная проблема в том, что тре
ть из списка моего товара только что отбыла к Единению Джексона, Ц с негр
омким фырканьем заключил Майлз.
Ц Сколько у нас времени на то, чтобы его вернуть? Ц спросила Елена.
Ц Не столь много, как нам требуется. Временной зазор, установленный СБ дл
я этого сценария с контрабандой, достаточно гибок, но в пределах несколь
ких дней, а не недель. Флот должен покинуть Эскобар до конца этой недели. И
значально я планировал сделать это завтра.
Ц Значит, мы отправляемся без "Ариэля"? Ц спросил Баз.
Ц Придется. Но не с пустыми руками. У меня есть идея насчет замены. Куинн, п
ередай иллирийские спецификации Базу.
Куинн склонилась над закодированным кубом данных на собственном комм-п
ульте и передала пакет сообщения на терминал База. Инженер принялся разб
ираться в рекламных роликах, описаниях, спецификациях и планах, предоста
вленных кораблестроителями с Иллирики. Его худое лицо осветила редкая у
лыбка. Ц Дед Мороз в этот Зимнепраздник щедр, Ц пробормотал он. Рот База
приоткрылся от удовольствия, а глаза жадно забегали по тексту, когда он д
обрался до корабельных энергетических установок.
Майлз дал ему еще несколько минут, чтобы углубиться в эти данные. Ц Итак,
Ц произнес он, когда Баз смущенно поднял голову, чтобы глотнуть воздуху.
Ц Во флоте наиболее близкий по классу к "Ариэлю" корабль, если изъяснятьс
я в терминах функциональности и огневой мощи, Ц это "Стервятник" Трузилл
о. Ц К сожалению, Трузилло был капитаном-владельцем, имевшим независимы
й контракт с флотской корпорацией, а не наемным служащим флота. Ц Как ты д
умаешь, его можно будет уговорить на обмен? Корабль, который предназначе
н на замену, новее и быстрее, но по огневой мощи... если в сравнении с "Ариэле
м" он представляет шаг вперед, то со "Стервятником" Ц небольшой шаг назад.
Когда мы впервые обмозговывали эту сделку, я намеревался, чтобы мы все ос
тались в прибыли, а не при своих.
Елена приподняла брови и усмехнулась. Ц Этот сценарий Ц один из твоих с
обственных, верно?
Он пожал плечами. Ц Да, Иллиан попросил меня разрешить эту проблему с эмб
арго на вооружения. И согласился с моим решением.
Ц О-о, Ц промурлыкал Баз, по прежнему с головой погрузившись в данные, Ц
подожди, пока Трузилло не увидит это... и вот это... и...
Ц Ты считаешь, что сможешь уговорить его? Ц спросил Майлз.
Ц Да, Ц с уверенностью ответил Баз. Он поднял голову. Ц И ты бы смог.
Ц Если бы не держал курс в другую сторону. Хотя если дела пойдут как надо,
то не исключено, что я догоню вас попозже. Возлагаю на тебя ответственнос
ть за эту операцию, Баз. Куинн передаст тебе полный текст приказов, все шиф
ры и имена людей, с которыми ты должен контактировать, Ц все, что мне дал И
ллиан.
Баз кивнул. Ц Слушаюсь, сэр.
Ц Я беру "Сапсан" и отправляюсь за "Ариэлем", Ц добавил Майлз.
Баз с Еленой обменялись лишь одним, брошенным в сторону, взглядом. Ц Слуш
аюсь, сэр, Ц эхом отозвалась Елена почти без задержки. Ц Я вчера перевела
"Сапсан" с суточной на часовую готовность. На какое время я должна зарегис
трировать наш отлет у эскобарского полетного контроля?
Ц Через час. Ц И, хоть никто не попросил объяснений, он добавил: Ц "Сапсан
" Ц следующий по скорости корабль в этой группировке, обладающий значит
ельной огневой мощью, помимо "Стервятника" и самого "Ариэля". Я полагаю, что
скорость будет важнее всего. Если мы сумеем опередить "Ариэль"... ну, горазд
о легче предотвратить беспорядок, чем привести все в норму после него. Те
перь я жалею, что не улетел вчера, однако я должен был предоставить происх
одящему возможность разрешиться легко. Куинн я прикомандировываю к себ
е в качестве мобильного штаба, поскольку она обладает весьма ценным пред
ыдущим опытом по сбору разведданных на Единении Джексона.
Куинн потерла руку. Ц Если Марк направляется к Дому Бхарапутра, тот черт
овски опасен. У них куча денег, множество всяких гадостей и хорошая памят
ь на месть.
Ц А почему, по твоему, я избегаю этого места? Есть еще одна опасность: кое-
кто из джексонианцев может перепутать Марка с адмиралом Нейсмитом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


А-П

П-Я