https://wodolei.ru/catalog/unitazy/rossijskie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ее больше нет. Но она была рядом с нами и любила тебя. Ты познал любовь, а это немало.
Юноша кивнул, не глядя на Диза:
— Я иду искать Пи Элла.
— Мы все пойдем, Морган Ли. Ему не уйти, — сказал Хорнер Диз.
Друзья в последний раз поглядели вниз и направились назад, к ущелью. Вдруг Морган обернулся. Его меч торчал из скалы, лезвие по рукоять ушло в камень. Он подумал, не оставить ли оружие, не бросить ли его тут, в горах. Но все-таки вернулся и медленно потянул клинок на себя, меч не поддавался. Он потянул сильнее и, наконец, освободил его. Морган не верил своим глазам. Меч был цел, и невредим, и так же прекрасен, как в тот день, когда отец подарил его Моргану.
— Посмотрите! — воскликнул Хорнер Диз.
— Она сказала правду, — прошептал Морган, дотрагиваясь до острия. Он недоверчиво посмотрел на Уолкера. — Что произошло?
— Магия, — ответил тот, улыбаясь. — Оживляющая снова стала частью земли, из которой ее создал отец. Она вернула тебе меч точно так же, как возродила этот край, во имя любви к тебе, горец.
— Выходит, она по-прежнему со мной, ведь так? И останется со мной, пока я владею мечом. — Он глубоко вздохнул. — Как ты думаешь, Уолкер, магия меча вернулась?
— Я думаю, что магия исходит от тебя. Скорее всего так оно всегда и было.
Некоторое время Морган молча смотрел на Уолкера, потом бережно вложил оружие в ножны у пояса.
— Я вернул меч, а как же ты? Оживляющая говорила, что и ты сможешь обрести утраченное.
— Вот именно.
Он легонько подтолкнул Моргана.
— Я думаю, горец, — тихо проговорил он, — что она имела в виду нечто совсем другое.
За спиной друзей над поверхностью океана разливался солнечный свет.
Ее взгляд!
Убийца видел, что она смотрит на него из пустых окон домов, а когда он вырвался из города, девушка следила за ним из расщелин и трещин в скалах. В утесах призрак вставал из-за окутанных туманом валунов, разбросанных вдоль тропы. Куда бы он ни побежал, она следовала за ним.
«Что я наделал!»
Отчаяние охватило Пи Элла. Все произошло именно так, как он задумал. Только замысел этот никогда не принадлежал ему — с самого начала девушка руководила им. Он понял это, когда посмотрел на нее. Вот почему он оказался здесь. Девушка привела его в Элдвист вовсе не для того, чтобы сражаться с Уль Бэком и отвоевывать Черный эльфийский камень, как полагал Пи Элл. Она должна была принять смерть от его руки.
Проклятье, как он мог убить ее!
Он бежал вперед, ничего не видя перед собой, спотыкался, падал, снова поднимался, обдирая руки о камни. Теперь он понял, что девушка воспользовалась им, и мысль эта причиняла невыносимую боль.
Никогда он не был хозяином положения. Его обманули. Все его усилия оказались напрасны. Она играла им с самого начала — сперва выследила его в Кальхавене, зная, кто он и чем занимается, и убедила пойти с ними. Он наивно полагал, будто сам сделал такой выбор; она предусмотрительно держала его на расстоянии, направляя его куда надо, пользовалась им в своих целях! Зачем она это сделала? Зачем она захотела умереть?!
Пи Элла трясло как в лихорадке. Отовсюду на него смотрели ее глаза. По своей ли воле он нанес ей удар? Пи Элл не помнил, как все происходило.
Ему уже казалось, что девушка сама бросилась на нож или околдовала его руки. Все это время Пи Элл был марионеткой дочери Короля Серебряной реки, и в последний раз она тоже потянула за ниточки, а затем открыла свою тайну.
Добравшись до тропы, которая вела к утесам, он упал на землю, забился в углубление между скалами, сжался в комок, закрыл ладонями перекошенное злобой лицо, мечтая об одном — куда-нибудь спрятаться, исчезнуть. Его трясло от бешенства. «И пусть она умерла! Пусть все они погибнут». Слезы текли по его лицу, гнев и отчаяние терзали его. Никто и никогда не поступал с ним так. Он не в силах пережить такое! Это невыносимо!
Время шло. Пи Элл лежал неподвижно. Вдруг он осознал, что подвергает себя опасности, ведь они непременно бросятся в погоню. «Ну и пусть приходят!» — мрачно подумал он. Но нет, сейчас он не готов к такой встрече. У него и мысли-то еле шевелятся. Ему нужно прийти в себя.
Пи Элл с трудом поднялся на ноги. Сейчас единственный выход — бежать не останавливаясь. Он добрался до ущелья. Бежать подальше от этого ненавистного города! Он чувствовал, как подземные толчки раскачивают землю, слышал рокот Гринта. Мир заволокло серым туманом — казалось, будто тучи опустились отдохнуть прямо на землю. Пи Элл крепче прижал к груди кожаный кисет, помеченный рунами, кинжал покоился в ножнах на боку. Убийца ощущал, как магия обжигает его — горячее, неугасимое пламя. Что она сделала с ним?
Пи Элл упал и не мог подняться. Последние силы оставили его. Он посмотрел на руки — на них была ее кровь.
Лицо Оживляющей возникло из мрака, серебристые пряди отброшены назад, черные глаза…
«Оживляющая!»
Он из последних сил поднялся и побежал, отчаянно пытаясь спрятаться от навязчивых видений, вернуть привычное спокойствие и самообладание. Но в мире по-прежнему царил хаос, все было перепутано, разбросано в беспорядке; безумие вырвалось на свободу, словно спущенный с цепи сторожевой пес. Он убил ее. Но она заставила его это сделать. Сама заставила!
Перед Пи Эллом лежала Долина Костей, скалистая, пустынная расщелина. Убийца не замедлил темпа. Он мчался дальше.
Позади него что-то происходило. Пи Элл почувствовал, как подземные толчки прекратились. У него внутри все похолодело. «Магия! — шептал дразнящий, коварный голос. — Оживляющая пришла за тобой!»
Но Оживляющая мертва!
Пи Элл громко взвыл: его преследовали демоны, и каждый был похож на нее.
Пи Элл споткнулся и упал, с усилием поднимаясь на колени, он вдруг осознал, где находится.
Время застыло; ужасающее предчувствие нарастало в нем.
Коден!
И тут зверь навалился на него, мохнатые лапы обхватили жертву. От тела Кодена исходил зловонный запах. Пи Элл услышал свистящее жаркое дыхание чудовища.
Убийца старался разглядеть противника, но не мог. Зверь был где-то здесь, рядом. Неужели он стал невидим? Пи Элл потянулся к оружию, но пальцы отказывались повиноваться.
«Разве это возможно?»
И тут Пи Элл понял, что обречен. И, к своему удивлению, обнаружил, что ему стало все равно.
Спустя мгновение он был мертв.
ГЛАВА 32
Через час друзья добрались до Долины Костей и натолкнулись на труп Пи Элла. Тело лежало посреди дороги, взгляд был обращен в небо. Рука сжимала покрытый рунами кожаный кисет с Черным эльфийским камнем. Кинжал покоился в ножнах.
Уолкер Бо с любопытством огляделся вокруг. Магия Оживляющей изменила все до неузнаваемости. Повсюду, даже между камнями, поднялись трава и злаки. Головки желтых и пурпурных полевых цветов тянулись к солнцу, кости и черепа ушли в землю. Ничто здесь уже не напоминало прежнее запустение.
— На нем никаких следов, — пробормотал Хорнер Диз, нахмурившись. Старик подошел и склонился над телом, внимательно осматривая его. — Может быть, шея свернута или ребра переломаны. Ничего не понимаю. Руки в крови, но это кровь девушки. Посмотрите-ка, повсюду следы Кодена. Должно быть, зверь ухватил-таки нашего приятеля. Но на теле ни царапины. Как вам это нравится?
Коден не показывался. Он исчез, как будто его и не было никогда. Уолкер прислушался, закрыл глаза, пытаясь мысленно отыскать Кодена. Нет. Магия Оживляющей освободила зверя. Едва распались сковывавшие его цепи, Коден вернулся в свой древний мир, снова стал самим собой — обычным медведем; воспоминания о том, что с ним сделали, уже угасли. Уолкер почувствовал, как радость переполняет его. Ему удалось-таки сдержать свое обещание.
— Вы только посмотрите в его глаза, — сказал Хорнер Диз. — Я не знаю, что здесь случилось, но его последние минуты были ужасны.
— Должно быть, это Коден, — предположил Морган Ли. Он держался в отдалении, не желая приближаться к телу.
Диз с сомнением посмотрел на юношу:
— Ты думаешь? Но как это произошло? Неужели медведь задушил свою жертву в объятиях? Если так, то он оказался очень проворным. Наш приятель даже не вытащил из ножен свой знаменитый кинжал. А ну-ка, горец, посмотри. Видишь какие-нибудь следы?
Морган нерешительно подошел и посмотрел на труп.
— Ничего, — сказал он.
— О чем я и толкую. — Диз фыркнул. — Перевернуть его, что ли?
Морган покачал головой:
— Не надо. — Он молча рассматривал лицо Пи Элла. — Какая разница? — Горец посмотрел на Уолкера. — Не знаю, что это со мной. Как-то все странно. Я желал его смерти, но хотел, чтобы умер он от моей руки. Я знаю: не имеет значения, кто это сделал и как все случилось, но почему-то чувствую, что меня обманули.
— Не думаю, что дело в этом, Морган, — тихо ответил Темный Родич.
Горец и старый следопыт с удивлением смотрели на него.
Уолкер пожал плечами:
— Если бы я был Королем Серебряной реки и должен был принести в жертву жизнь своей дочери, подставив ее под нож убийцы, я бы позаботился, чтобы убийца не остался безнаказанным. Возможно, магия сослужила еще одну службу.
Все притихли.
— Ее кровь, ты думаешь? — наконец произнес Хорнер Диз. — Она отравила его? — Старик покачал головой. — Ну что ж, эта версия не лучше и не хуже других.
Уолкер Бо нагнулся и осторожно высвободил кисет с Черным эльфийским камнем из застывших пальцев Пи Элла. Он обтер мешочек, подержал мгновение на раскрытой ладони, отмечая про себя нелепость происшедшего: Черный эльфийский камень ничего не дал убийце. Столько сил затрачено, чтобы завладеть магией талисмана, — и все впустую.
— А с этим что будем делать? — Хорнер Диз нагнулся и отстегнул кинжал.
— Бросим в океан, — отозвался Морган. — Или в самую глубокую пропасть.
Уолкеру показалось, будто он слышит чей-то голос. Он вспомнил, что сказал, когда Коглин принес ему из утраченного Паранора «Историю друидов». «Другие времена, другая магия, — размышлял Родич, — но опасности всегда одни и те же».
— Морган, — проговорил он. Юноша обернулся. — Если мы выбросим клинок, его, чего доброго, найдет кто-то другой и, может быть, такой же злобный безумец, как Пи Элл, а то и еще похуже. Кинжал надо надежно спрятать, чтобы его никто не смог достать. — Уолкер повернулся к Хорнеру Дизу. — Если ты отдашь его мне, я позабочусь об этом.
Они стояли и молча смотрели друг на друга; кругом зеленела трава. Диз искоса взглянул на Моргана и протянул клинок Уолкеру.
— Думаю, на тебя можно положиться, — сказал старик.
Уолкер положил кинжал и эльфийский камень в глубокий карман плаща.
Остаток дня они продвигались на юг и первую ночь провели на бесплодной, поросшей лишь кустарником равнине. Но даже эта местность казалась зеленой и успокаивала после безжизненного города. Есть было нечего, они выкопали немного кореньев и дикорастущих овощей и напились из источника. На небе высыпали звезды, воздух был прозрачен и чист. Друзья развели костер и засиделись допоздна.
Утром они проснулись, благодарные уже за то, что живы; яркое солнце светило им в лица.
Друзья шли дальше сквозь чащи и заросли, и вот уже впереди показались горы Чарнал. На этот раз Хорнер Диз повел отряд другим путем, старательно обходя стороной племя урдов, пробираясь к востоку от Зубьев. Даже в горах погода оставалась благоприятной, не было ни бурь, ни лавин, которые могли бы доставить путникам новые неприятности. Теперь они находили достаточно пропитания, и силы понемногу возвращались к ним. Исчезло постоянное чувство тревоги, самые горькие воспоминания померкли.
Морган Ли часто говорил об Оживляющей. Казалось, это поддерживает его. Уолкер и Хорнер Диз поощряли юношу — как могли, поддерживали эти беседы. Иногда горец говорил о девушке так, как будто бы она была жива. «Она осталась там, — уверял Морган, жестом указывая назад, — и лучше ей быть там, чем вовсе исчезнуть». Порою горец ощущал ее присутствие, он был уверен в этом. Юноша улыбался и шутил, понемногу становясь самим собой.
Хорнер Диз тоже быстро пришел в себя: морщины разгладились, напряжение исчезло. Голос утратил резкость и суровость, а в речах старика вновь зазвучала любовь к горам.
Только исцеление Уолкера Бо затягивалось. Точно закованный в железный панцирь своей обреченности, Темный Родич крайне болезненно воспринимал окружающий мир. В Чертоге Королей он потерял руку. В Каменном Очаге — Коглина и Шепоточка. Много раз его собственная жизнь висела на волоске. Карисман погиб. Оживляющая — тоже. Уолкер надеялся, что не поддастся козням друидов, что отречется от Брин Омсворд и ее магического наследия. Но обстоятельства и совесть сделали это невозможным. В его судьбу вплетены нити, которые протянулись во времени на сотни, может быть, даже тысячи лет, и ему не дано было освободиться от них, во всяком случае — освободиться окончательно.
Уолкер много думал с той ночи в Элдвисте, когда он согласился возвратиться с Оживляющей в логово Короля Камня, чтобы отвоевать Черный эльфийский камень. Темный Родич знал: если они победят, то он доставит талисман обратно в Четыре Земли и попытается вернуть Паранор и друидов, как велел Алланон.
Уолкер понимал, что это означает.
«Выбери свой путь», — призывала его Оживляющая.
Но как ему быть? Он давным-давно решил отыскать Черный эльфийский камень — может быть, в тот самый момент, когда впервые узнал о его существовании, прочитав «Историю друидов». Он хотел проверить, на что способна его магия и можно ли выполнить миссию Алланона: возродить Паранор и друидов. И если Черный эльфийский камень действительно так всемогущ, тогда он вернет Паранор и друиды придут в Четыре Земли. Он должен помочь. У него нет выхода.
Уолкеру предстояло решить, кем он будет. Если Паранор и в самом деле можно восстановить и он, Уолкер, должен стать первым из его хранителей — друидов, то следует позаботиться о том, чтобы его душа, его представления и убеждения, его идеалы оставались прежними. Он не должен измениться, уподобиться Алланону, превратиться в интригана и скрытого колдуна. Если для того, чтобы сохранить народы и помочь им выжить в борьбе с темными силами, порождениями Тьмы, необходимо вернуть друидов, тогда он, Уолкер, должен изменить их, сделать истинными мудрецами — хранителями магической силы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я