отечественные смесители для кухни 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Готов?
Парень напрягся и стиснул зубы.
– Готов! – ответил он.
С невинным злорадством, которое бывает только в детстве, Грейс улыбнулась, потянула за веревку и засмеялась, когда вода заплескала по плечам и голове Дорна. Ей было запрещено подглядывать, но она все равно это делала. Дорн, который для нее был чем-то средним между братом и другом, плясал под потоками воды, издавая жуткие крики.
Эта процедура длилась минуты две, потом он с большим трудом уговорил Грейс прекратить подачу воды и докрасна растерся полотенцем. Завтрак уже был готов, и юноша уверенно пошел на соблазнительный запах. Как только они вошли, Ла-Со разложил по трем тарелкам с трех разных кораблей очередное свое восхитительное кушанье, велел Грейс вымыть руки и напомнил Дорну, что надо смазать открытые части тела лосьоном.
Лосьон, если так можно назвать вязкую и липкую жидкость, напоминающую смолу, был изобретением одного из соседей Ла-Со. Он был весьма эффективен и служил отличной защитой от солнечных ожогов, тепловых раздражений кожи и, если верить изобретателю состава, отпугивал прожорливую рыбу-иглу. К последнему заявлению следовало относиться с сомнением, но все равно оно вселяло уверенность. Стараясь ничего не испачкать в доме Ла-Со, Дорн влез в свою жесткую от морской соли рабочую одежду, усадил Грейс за стол и сел сам. Это было его самое любимое время дня. Молитва, прочитанная хозяином дома, обещала каждому возможность учиться, помогать другим и жить в гармонии с окружающим миром.
Дорн и Грейс повторили молитву на языке Траа, в то время как обычно задумчивый и грустный Ла-Со улыбался и показывал им, как правильно делать ритуальные жесты. Изменения в характере и поведении траанца казались Дорну и чудесными, и необъяснимыми, пока он не узнал о важности триединого начала в жизни этой расы.
Когда он с Грейс пришел к нему в дом, все вместе они образовали столь необходимую для Са-Ло триаду и тем самым восстановили его душевное равновесие.
Молитва окончилась, и Грейс выжидающе посмотрела на хозяина дома. Когда он кивнул, она принялась за еду. Девочка ела с аппетитом, но не как тот дикий зверек, каким она была в первые дни. Нет, теперь ее манеры за столом приблизительно соответствовали тем правилам, которые Дорн сперва перенял у своей сестры, а позже научился в академии.
– Ну, – сурово спросил Ла-Со, приготовившись положить добавку в тарелку Грейс. – Какие шалости ты задумала на сегодня?
Грейс, которая отвечала на этот вопрос каждое утро в течение уже многих недель и считала траанца чем-то вроде дедушки, старалась отвечать серьезно и торжественно:
– Сначала – работа. Приберусь, выучу уроки, которые задал мне Дорн, а потом буду ходить за тобой и путаться под ногами. Как тебе это нравится?
– Ужасно, просто ужасно, – ворчливо ответил траанец. – Но у меня нет выбора. Это – наказание за мои грехи!
– Может быть, и так, а может, тебе просто не повезло, – безмятежно ответила Грейс. – Нам ведь с Дорном тоже не повезло, когда умерли наши родители. Так что точно не скажешь, наказание это или нет.
– Да, не скажешь, – ответил девочке Са-Ло. – Да это и ни к чему, поскольку нужно всегда жить тем, что происходит сейчас. Ешь-ка этот салат из борщовника, в нем много витаминов!
Грейс скорчила гримасу, Дорн рассмеялся, и завтрак на этом закончился. Когда тарелки были убраны, стол вытерт и Грейс приступила к своим домашним обязанностям, юноша пошел на работу.
Теперь он знал дорогу, можно сказать, наизусть, что позволяло ему больше смотреть по сторонам. Но глаза его как магнитом все время притягивал к себе «Мэри Восс». Примерно две недели прошло после того праздника в доме Шарма. Поскольку на разделочной площадке скопилось довольно много кораблей, информационный лайнер стоял почти не тронутым, и Дорн все еще никак не мог поверить, что его разрежут на части, отправят в цеха и там переплавят, прокатают, провальцуют, проштампуют – одним словом, переработают. Во что? В отвертки и ключи? В топоры? В суповые половники? Да какая разница! Что бы они ни сделали из него, это никогда не сравнится с самим кораблем.
Неожиданно то воспоминание, которое смутно тревожило Дорна, но всякий раз ускользало от него, нахлынуло на юношу как поток. Память перенесла его в прошлое, в один из тех редких дней, когда отец взял его в самое лучшее из всех мест на свете – на космический корабль. В тот день этому лайнеру должны были присвоить имя, и, то ли устав от приставаний мальчика, то ли повинуясь собственному капризу, Восс-старший взял сына в эту поездку. Корабль был совсем новый. В нем пахло пластмассой и озоном; этот чудесный аромат был для мальчика как билет на далекие планеты с их экзотическими обитателями; о них часто говорили его родители.
В тот день отец показал Дорну машинное отделение, огромный вычислительный центр, где почти все пространство занимали блоки памяти и банк данных, и провел по длинным, пока еще пустым коридорам. Но самое яркое впечатление произвел на мальчика полуэллиптический центральный пост управления, его многочисленные контрольные панели и огромный обзорный экран, окружающий все пространство рубки. А здесь самым лучшим было кресло капитана – солидное устройство с рядами сенсорных клавишей у подлокотников и выдвижной панелью компьютера.
Дорну разрешили чуть-чуть посидеть в этом кресле. Он только начал знакомиться со многими его чудесами, когда кто-то вытащил его оттуда. Следующее помещение не представляло никакого интереса для мальчика, но, видимо, было очень важным для его отца. Каюта капитана была небольшой, но роскошно отделанной. Говард Восс опустился на колени, взял маленькую ручку сына и прижал ее к гладкой поверхности металла, сказав при этом:
– Настоящая власть не в кресле капитана, сын, настоящая власть здесь! Чувствуешь ее биение под своей ладонью? Чувствуешь силу, мой мальчик? Когда-нибудь она будет твоей.
Дорн, который не чувствовал ничего, кроме холода металла и необычной настойчивости в голосе отца, прилежно кивнул:
– Да, папа.
– Хорошо, – обрадовался Говард. – Теперь посмотри на эту панель. Она чем-нибудь отличается от других?
Дорн замотал головой:
– Нет, такая же, как и все остальные.
– Ты чертовски прав, такая же, – согласился отец, – но все же совсем другая! Сожми руку в кулак и ударь по ней три раза. Ну быстрей же!
Ребенок сделал, как ему было сказано. После третьего удара еле слышно загудел какой-то механизм, и панель ушла в сторону. За ней открылось небольшое и неглубокое углубление, его дно и стенки были выстланы вспененным пластиком. В центре углубления лежал, матово поблескивая, металлический шарик.
– Вот он! – с гордостью сказал Говард Восс. – Самый большой бриллиант в короне нашей империи! Его копии хранятся в тайниках на каждом корабле нашей компании. О них не знает никто из команды, даже капитаны. Таким способом мы оберегаем наш самый большой секрет. Ты не должен говорить об этом никому, даже своей сестре. Обещаешь?
Дорн дал слово и сдержал его. И теперь он радовался тому, что догадался или хотя бы имел основания подозревать, что это такое: в шарах были записаны координаты «Врат Мескалеро»! Значит, вот что имел в виду отец, говоря: «Это наш самый большой секрет». Натали может знать координаты или хотя бы, как их найти, но что, если родители, погибшие внезапно, не успели раскрыть ей тайну координат? Не потому ли перестали поступать деньги за обучение в школе?
Мысли Дорна стали перескакивать с одной на другую, но их беспорядочный бег прервал грубый голос и толчок в спину:
– Эй, парень, что с тобой, черт побери! Или проходи, или сойди с дороги!
Дорн обнаружил, что он стоит посреди улицы и не сводит глаз с корабля родителей. Сколько времени он так простоял? Пять минут? Десять? Пробормотав извинения, он пошел вслед за остальными рабочими к берегу. Юноша чувствовал: что-то в нем изменилось. Может быть, даже все. Память – тонкая материя. Воспоминания поднялись на поверхность его сознания на том празднике, но тогда они утонули в потоке самых горьких чувств и эмоций. И вот они ожили вновь и теперь будут определять смысл его пребывания здесь. Они станут его путеводной звездой. Дорн просто обязан найти нужную панель, открыть тайник и забрать эту сферу. Все остальное не важно.
Грузчики уже собрались у проходной; Яна тоже была там. Она широко улыбалась, ожидая, когда Дорн подойдет к ней. Еще издали негритянка крикнула ему:
– Эй, парень, я запомнила график, хочешь послушать?
– Охотно, – солгал Дорн, – но не сейчас. Я должен сделать одно важное дело, и скорее всего мне понадобится твоя помощь.
Яна нахмурилась:
– Все это звучит как-то тревожно. А что случилось, Дорн?
– Мне нужно подняться на борт «Мэри Восс», а это значит, что мне придется присоединиться к резчикам. Возможно, я проведу там ночь. Если я не появлюсь, передай Ла-Со, что со мной все в порядке.
Яна открыла рот, чтобы возразить, но рев сирены заглушил ее слова, а в следующий момент Дорн исчез. На него обратили внимание только те резчики, возле которых он встал в очередь, да и то не особое, поскольку видели его и раньше. Многие грузчики старались перейти на резку кораблей, а парень теперь выглядел вполне подходящим для этой работы.
Наставления Яны и тяжелая физическая работа помогли ему накачать мышцы, утяжелили его по-мальчишески стройную фигуру. Теперь с длинными, выгоревшими на солнце волосами, дочерна загоревший Дорн казался самим воплощением варварства: сплошные мускулы и совсем чуть-чуть ума. Но у негото мозги были, и он использовал их даже тогда, когда очередь, шаркая ногами, двигалась к проходной.
Руки, которые подвели парня при первой проверке, теперь были покрыты мозолями. Дополнительный грим, нанесенный на ладони – лосьон, смешанный с глиной, взятой прямо здесь, на улице, когда якобы срочно потребовалось перешнуровать сандалии, – сделал их гораздо жестче, чем они были на самом деле.
Очередь двигалась. Мужчина, стоявший впереди Дорна, шагнул за ворота. Охранник оглядел Дорна с головы до ног.
– Ты ведь грузчик, верно? Тот, который работает с черной женщиной? Ну это та еще баба! Ладно, давай посмотрим на руки. Может быть, ты готов, а может, и нет!
Дорн вытянул руки. Охранник осмотрел его ладони и остался доволен:
– Неплохо, неплохо! Считаю, ты можешь. Добро пожаловать в резчики!
Сканер считал штрихкод у него на лбу и занес его имя в память компьютера.
Дорн поблагодарил охранника и ступил на песок. Он не прошел и пятидесяти футов к ящикам с инструментом, когда усиленный динамиком голос загремел у него за спиной:
– Эй, парень! Да, ты! Куда это ты собрался? Ты не резчик и не станешь им, по крайней мере до тех пор, пока там не потребуются новые рабочие руки!
Дорну не понадобилось оглядываться для того, чтобы понять, кому принадлежит этот голос. Начальник смены, которого звали Ник Кастор, преследовал его с самого первого дня, и сегодняшний день ничем не отличался от предыдущих. Парень остановился и повернулся лицом к своему мучителю.
Кастор, оседлав, как всегда, своего робота-грузчика, шел через песок. Завыли сервомоторы, укорачивая длину той ноги, что ступала выше по склону, и машина выровняла крен. Робот возвышался над Дорном, и парень готовил себя к тому, чтобы выслушать поток неизбежных оскорблений. Лицо Кастора едва было видно под огромной бородой. Но даже она не могла скрыть его гадкой улыбки.
– Волоки свою задницу к грузчикам! Тебе нечего делать там, где работают настоящие мужчины и женщины!
Кастор выглядел очень грозно, и Дорн испытывал сильное искушение подчиниться приказу, но тайник на корабле манил его еще сильнее. Действительно ли там лежит шар на своем ложе из полимерной пены? Он просто должен был это узнать, а потому стоял на своем:
– Я прошел проверку, охранники допустили меня к работе.
Кастор нажал подбородком на кнопку усилителя. Его голос, и до того достаточно громкий, благодаря динамикам теперь гремел, казалось, над всей зоной:
– Слушай меня, засранец! Охранники подчиняются начальнику берегового района, и кабы я не ценил ее благосклонность, я бы наплевал на их разрешение и пинками погнал тебя туда, откуда ты пришел. Но от этого ей моча ударит в голову, поэтому делай что хочешь. Но помни: резчиками командую тоже я! А значит, и тобой, во всяком случае пока тебя не сожрут рыбы. А теперь бери лом и лезь в воду!
Дорн поспешил исполнить приказ и вслед за остальными резчиками вошел в полосу прибоя. Демонтаж судна начался три дня назад, но поскольку в первую очередь снималась внутренняя арматура и оснастка, внешне корабль выглядел неповрежденным.
Дорн окинул взглядом огромный корпус. Его черная, словно сам космос, поверхность была вся в царапинах и шрамах от метеоритных атак, от ударов о бетонные пирсы и еще бог весть от чего. А высоко над головой, чуть ниже той линии, где обводы судна закруглялись и круто уходили вверх, юноша увидел написанное белой огнеупорной краской название корабля «Мэри Восс». Буквы поблекли и тоже были поцарапаны, но надпись читалась легко.
Волнение вновь охватило Дорна, но он не имел права позволить себе поддаться ему. Вся бригада резчиков собралась в одном месте, высоко подняв свои орудия труда. Здесь глубина была по пояс, но когда проходила волна, люди оказывались в воде по шею. С борта корабля свисала погрузочная сеть, и Дорн увидел, как мужчина и женщина карабкались по ней на палубу. Они поднимались, пользуясь только одной рукой; вторая рука крепко сжимала выданный им инструмент, потому что за его потерю администрация увеличивала срок заключения еще на десять лет.
Техника подъема была такой: ухватиться за ячейку, подтянуться, встать ногами в ячейку, затем снова ухватиться, подтянуться, встать, и так до самой палубы. Те двое взбирались так, словно хотели показать, что все это очень легко. Однако Дорн знал, что это далеко не так. Остальные смотрели на него, явно желая знать, как он справится с этой задачей.
Дорн пропустил вперед ветеранов, чтобы присмотреться к их движениям, потом он подпрыгнул и схватился за ячейку правой рукой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я