(495)988-00-92 магазин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

вот тут. Местность вокруг более неровная, но не настолько, как на Пути Ли. Главным препятствием является река Вермильон. Она вытекает из подземного озера... вот здесь. Там имеется брод, причем не один, но группа штурмовиков полковника Лангсдорфа наверняка не знает, где он находится. Чтобы найти его, потребуется время, так же как и на переправу.
— Так каков же ответ? — спросила Лори. — Ты хочешь сказать, что его решение будет совершенно очевидным... или он поведет себя неожиданно?
Грейсон вновь улыбнулся.
— Хороший командир предпочел бы неожиданный ход. Но у полковника Лангсдорфа нет выбора. Если он собирается послать всю свою армию по одной дороге, ему придется сделать это здесь. — Палец Грейсона уткнулся в карту — У Пролома Дранго. Он рискует потерять и противника, и всю свою армию, если попытается пройти Путем Ли или через реку Вермильон.
— Эй, полковник! Вы говоррите так, будто он точно не собиррается рразделять своих рребят, — сияя,, произнес Макколл.
— Как знать. Как упоминал Делмар, здесь он напорется на нечто вроде классической тактической ошибки, но именно это делает такой выбор неожиданным. Если его войска будут держаться вместе, он выберет Пролом Дранго. Он это знает, и знает, что мы это знаем. И полковник Лангсдорф должен сознавать, что если мы это знаем, то постараемся как-то ему помешать. Тем более что нашему противнику точно неизвестно, какими силами мы располагаем. У нас может хватить взрывчатки, чтобы заминировать весь путь, или мы в состоянии наскрести достаточно большое войско из местных ополченцев, чтобы задержать его армию до тех пор, пока не уберемся на своих шаттлах. Помните, что он хочет не просто прорваться. Ему надо помешать нам уйти... он постарается захватить наш транспорт. Полковник Лангсдорф не собирается сгинуть в этих горах. Теперь давайте рассмотрим случай, если войско разделится. Он может послать главную часть армии сюда, — Грейсон показал на Пролом Дранго, — или сюда. Его палец скользнул на восток, к реке Вермильон.
Грейсон задумался.
— На его месте я выбрал бы реку. Это труднее, но менее вероятно. Я направил бы достаточно сил через Пролом Дранго, чтобы отвлечь внимание от остальных. Может быть, послал бы их на полной скорости и попытался застать противника врасплох, двинув большой отряд в наш... в тыл врага, угрожая шаттлам. Это заставит войско противоположной стороны рвануться на южную сторону гор, и проблема будет решена. Затем главные силы пойдут через реку Вермильон. Дольше, чем через Пролом Дранго, но можно успеть ко времени, чтобы помочь войску из Пролома Дранго поймать врага... и, возможно, зажать его в тиски.
— А Путь Ли он проигнорирует? — спросила Лори. Грейсон затряс головой.
— Я не знаю. Опять же, будь я на его месте, то двинул бы и туда небольшой отряд — роту или что-то вроде нее. Я назвал бы эту акцию диверсионной. Конечно, такое положение вещей частично свяжет силы Лангсдорфа.
Грейсон отвернулся от карты и по очереди поглядел в глаза всем собравшимся. В его голосе зазвучали новые интонации, твердые и решительные.
— Мы предполагаем, что полковник Лангсдорф пойдет всеми тремя путями. Он отправит достаточно большое войско к Пролому Дранго, надеясь застать нас врасплох и задержать, пока не подтянутся главные силы. Он пошлет небольшой легкий отряд по Пути Ли — частично в качестве диверсии, частично надеясь провести десять — двенадцать боевых роботов в тыл врага, угрожая шаттлам. А его основные войсковые подразделения спустятся к реке Вермильон через каньон. Он сделает вывод, что мы постараемся удержать тот или иной проход и будем сметены либо заперты. Остатки его армии соберутся на Вермильонской равнине, двинувшись на наши шаттлы... и мы окажемся у него в руках.
На Клея это, казалось, не произвело особого впечатления.
— Ну и?.. К чему же мы пришли? Мне не кажется, что предположения о том, к чему склонится полковник Лангсдорф, нам сильно помогут. Я хочу сказать, что прекрасно, конечно, знать, каким образом этот парень собирается нас прикончить, но лично мне от этого не легче.
— Что ж, мой друг, если нам известно, что противник собирается допустить классическую тактическую ошибку, мы этим воспользуемся.
Грейсон взглянул на Лори и подмигнул.
Глаза Клея расширились.
— Неужели это правда?! Вы собираетесь прикончить их всех сразу? Я угадал?
Улыбка Грейсона стала еще шире.
— Ха, ведь это неожиданно, не так ли? Это даст нам прекрасное тактическое преимущество. — Полковник Карлайл вновь указал на горы.
— Ведь нам известно об этих горах кое-что, чего не знает Лангсдорф. На все понадобится не более одного полка.
Клей помотал головой, но его улыбка была под стать грейсоновской.
— Всего один полк? Ну что же, тогда пусть это будет элитный полк тяжелых штурмовых боевых роботов, а не то Лангсдорф разнесет их ко всем чертям!
— У меня вопрос, Грей, — подала голос Лори. — Этому Лангсдорфу... ему, вероятно, дали приказ отыскать склад Звездной Лиги, правильно? Почему тогда ты думаешь, что он вообще пойдет по этим проходам? В данный момент он, вполне вероятно, прикидывает, как открыть Восточные ворота, и если не догадается, как это сделать, то придет к выводу, что их надо взорвать. Как собирались поступить и мы.
— Хорошо сказано, Лори. Но поставь себя на его место. Ты знаешь, что Легион исчез внутри этих гор. Ты не имеешь понятия, что происходит там, внутри. Карты у тебя нет. Помолившись, ты туда пойдешь и рискуешь потерять в горах целую армию. Но, предположим, что ты видишь Легион... или большую его часть прямо перед собой? Например... вот здесь.
Его указательный палец коснулся северо-восточного края Пролома Дранго.
— Ты выставляешь патрули и высылаешь разведчиков. И видишь, что боевые роботы Легиона, которых ты преследовал, теперь вышли и движутся по дороге. Что ты будешь делать? Продолжишь свои попытки открыть дверь? Или постараешься поймать этого ублюдка?
— Ясненько, — кивнула Лори. — Он не выберет неизвестную дорогу, если увидит нас под носом, в Проломе Дранго.
— А когда он увидит нас в Проломе Дранго, то у него появится идея разделить свои силы и попытаться схватить нас либо добраться до наших шаттлов... если она у него уже не появилась.
Грейсон помолчал и развел руками.
— В конце концов, если Лангсдорф задумал послать свое войско через горы, так или иначе это будет нелегкий маршрут, я полагаю, — задумчиво проговорила Лори.
— Согласен. Но мы не собираемся делать переход. По крайней мере, пройдем не весь путь, — сказал Грейсон. — Нет, я уверен, на самом деле нам надо опробовать транспортную систему хранилища Звездной Лиги.
Скрестив руки на груди, полковник Лангсдорф прикрыл глаза. Регент Звездной Сети обладал неприятной привычкой несколько раз повторять очевидное.
— Сэр, я понимаю, о чем вы говорите. Лорду Гарту не терпится забраться внутрь горы и найти оружие. Я вполне понимаю, что вам хочется этого не меньше. Но поймите и меня, сэр.
Он взглянул на регента, затем по очереди остановил взгляд на каждом из одетых в плащи с капюшонами адептов Ком-Стара.
Сам Лангсдорф был убежден в том, что псевдорелигиозное жульничество Звездной Сети — не что иное, как мешанина из предрассудков и беспочвенного мистицизма. Да... а если это единственная надежда современной цивилизации?..
— Возможно, Серый Легион Смерти проник через эту стену. Следы и отметки, которые мы обнаружили, да еще палатки, которые остались после них, позволяют сделать такое предположение. Но, с другой стороны, мы видели их силы на горной дороге к северо-западу отсюда! Понимаете, видели! Вероятно, мои инженеры взялись бы уничтожить стену с помощью взрывчатки — как предложили вы. Но на это потребуется время... и нужны огромные усилия, а такими возможностями я просто не располагаю. Мне понадобятся мои инженеры для марша по горным тропам. Только они в состоянии обнаружить и обезвредить мины перед тем, как там пройдут наши главные силы. Я не имею права посылать своё войско без карты в неизвестный пещерный лабиринт, если цели экспедиции мне непонятны. Я не могу оголять тыл своего войска, так как враг может проскользнуть по тропам в обход и атаковать нас с тыла. И, наконец, я не вижу причин шарахаться по этим пещерам, когда мне известна диспозиция врага. Он находится в Проломе Дранго и движется на северо-восток. Одному из «Бумерангов» "приказано наблюдать за перемещениями противника. Я собираюсь встретить его в Проломе Дранго и там сокрушить.
При этих словах полковник Лангсдорф выпрямился и взглянул на Рашана.
— Я допускаю, регент, что вас и ваших адептов ждет в этой пещере важная работа. И с удовольствием отряжу на подмогу инженерную бригаду, когда завершу эту операцию. Но, чем бы вы там ни собирались заниматься, — вам придется подождать, пока я закончу свою работу, черт возьми!
Лангсдорф сам был так же удивлен этой вспышкой, как и служители Звездной Сети. Он никогда не срывался подобным образом. Эта кампания нанесла его авторитету тяжелый урон. Слишком многие напрашивались к нему в советчики... но только не в помощники. Располагая двадцатью семью боевыми роботами и порядочным количеством бронетехники, он получил преимущество над врагом. Впрочем, полковник Лангсдорф был достаточно умен, чтобы понимать: если от него отвернется судьба или он сам допустит какую-нибудь дурацкую ошибку, то все его преимущество немедленно улетучится.
— Я вас понимаю, — произнес Рашан. — Надеюсь, что и вы будете настолько любезны, поняв в свою очередь меня. Во что бы ни верили вы лично, но эта экспедиция затеяна здесь из-за меня. Вспомните получше, кто сделал вас командиром этого войска, невзирая на протесты лорда Гарта. Я настаиваю, чтобы я и мои помощники вошли в эту пещеру незамедлительно. Я думаю, вам...
Он взглянул на наручный компьютер.
— Давайте ограничимся шестью часами. За это время вы сможете сокрушить войско Карлайла и вновь захватите его шаттлы. Но если за указанное время вы не одержите победу, я буду настаивать на том, чтобы вы откомандировали в мое распоряжение инженеров, которые откроют вход в хранилище Звездной Лиги.
Высокомерие Рашана в конце концов вывело полковника Лангсдорфа из себя, но он взял себя в руки. И лишь упрямо сжал кулаки.
— Прекрасно, регент. Шести часов хватит с лихвой. Но должен вас предупредить, что человек по имени Грейсон Карлайл Смертоносный — могучий и хитрый враг. Охотно верю, что он ренегат. Возможно, он и погубил тех людей на Сириусе-пять. Но в качестве противника этот человек достоин всяческого уважения. С ним надо быть осторожным. Нам ни в коем случае нельзя недооценивать своего врага. Если мы не сумеем проникнуть в его мысли, то нам не хватит и шести лет, чтобы сразить Легион.
Дранго была маленькой деревушкой, насчитывающей около трехсот жителей. Она расположилась у дороги, ведущей к югу от Дюрандели, на Вер-мильонскую равнину. Тамошний люд по большей части пас скотину, хотя по широкой горной долине было разбросано и немало ферм. Здешняя трава представляла собой питательный корм, являвшийся одним из предметов хельмского экспорта, и росла повсюду. Поздним утром жители Дранго услыхали нарастающее громыхание приближающейся армии. Вездесущие детишки доложили взрослым, что видели рано утром военные машины и боевые роботы. Ходили слухи о таинственных ночных огнях, о странно одетых чужеземцах, которые ночью работали в полях к востоку от поселения, о космических кораблях, пролетевших вчера прямо над головой и приземлившихся на южной равнине, о странных звуках, доносившихся из окрестных гор и ледников. Можно было и не обращать внимания на все эти слухи, сославшись на детские шалости и слишком развитое воображение жителей деревни. Но даже самый скептический наблюдатель не смог бы проигнорировать зрелище, представшее глазам тех поселян, кто осмелился выглянуть наружу и разузнать, что там за грохот. В общем, они увидели дюжину боевых роботов, медленно шествовавших во главе колонны десятков колесных гдайдеров и машин на воздушной подушке. Как на боевых роботах, так и на глайдерах явственно виднелся распахнувший крылья орел Дома Марика. Если обитатели Дранго мало что слышали о бунте и кровопролитии на севере, то теперь они увидели все воочию. Большинство заперлось в своих крепких домах. Но те, кто отбежал подальше и спрятался среди камней и скал, окружавших Пролом Дранго, смогли в полной мере насладиться зрелищем разворачивающейся битвы.
Колонной командовал неистово подгонявший своих людей капитан Маранов. Полковник Лангсдорф поручил его четвертой легкой штурмовой бригаде миновать Пролом Дранго и обеспечить безопасность самой деревни при поддержке механизированной пехоты и бронетехники гвардии Дома Марика. Ранним утром врага заметили на этой дороге, но с тех пор он исчез.
— Сомкните ряды, ребята! Поплотнее!
Маранов так часто выкрикивал эти слова в свой передатчик, что его подчиненные уже устали их выслушивать. Впрочем, благодаря усилиям капитана колонна двигалась достаточно быстро.
Если Легион по-прежнему находится на той дороге, то Маранов его не упустит. Если же Карлайл уже перескочил на Вермильонскую равнину — значит, капитан последует за ним, найдет его там и будет удерживать, пока не прибудет Лангсдорф с главными силами. Марановский «Головорез» двигался впереди отряда быстрым и уверенным шагом. По бокам от него шли Колби и Витнер на «Фениксах». Три боевых робота сверкали в лучах утреннего солнца.
Первый заряд взрывчатки оказался под ногами витнеровского «Феникса». Взрыв грязи и гравия ударил в корпус и опрокинул сорокапятитонную машину Витнера, подняв фонтан дыма и осколков брони. Маранов резко повернул своего «Головореза», отыскивая врага, но сканеры показывали только его собственных роботов и селение впереди. Витнер принялся поднимать своего «Феникса» на ноги, когда с юго-восточной стороны донесся второй взрыв, который поразил «Гриффина» Бегиннинга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я