https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/cvetnie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Папа наклонился со своей лавки и успел схватить Майлза, когда тот пробегал мимо. Отец поднял малыша над головой, и все засмеялись. Папа передал Майлза маме, пытаясь в то же время выхватить подушечку из его цепких ручек. Майлз закричал так оглушительно, что кровь в жилах застыла. Но мама что-то шепнула ему на ухо, Майлз сразу же успокоился и отдал подушечку.
Папа, прижимая ее к животу, торжественным приставным шагом медленно направился к алтарю. Таким же шагом он поднялся по ступеням.
Подойдя к Эми, папа опустился на одно колено, склонил свою блестящую лысую голову и протянул ей подушечку.
Присутствующие разразились аплодисментами.
Есть у моего отца один недостаток: он не умеет вовремя уйти. Папа оставался в алтаре до тех пор, пока священник не объявил Эндрю и Эми мужем и женой и не сказал Эндрю, что тот может поцеловать новобрачную.
Как только поцелуй завершился, папа крикнул:
– Подождите!
Расправив плечи, он спустился по трем ступенькам и направился прямо к маме. Возле скамьи, на которой она сидела, папа встал на колени. Опустив лысую блестящую голову, он потянулся за маминой рукой.
– Мэри Маргарет О'Нилл, – произнес он громовым голосом, вмиг наполнившим церковь. – Ti amo. Mi vuoi sposare? – И для того чтобы все поняли, что он сказал, папа перевел: – Я тебя люблю. Ты выйдешь за меня замуж?
Мама, все еще крепко державшая одной рукой Майлза, другой помогла папе подняться с коленей.
– Ну довольно, Лари, – проговорила она. – Сегодня не наш день, а день наших детей.
– Вы все слышали? – загремел отец. – Все?! Она не сказала «нет»!
Дом Маргарет Митчелл оказался замечательным местом для свадебного приема. Гости бродили по очаровательному двору, за которым начинался сад, поднимались на портики, проходили в гостиные комнаты. Официанты в парадных брюках и белых накрахмаленных рубашках обносили гостей легкими закусками, выставленными на маленькие круглые подносы.
Один из них остановился возле нас и протянул нам поднос.
– Надеюсь, в закусках нет бамии? – с надеждой спросила я.
– Нет, мэм, никакой бамии, – ответил он. – Баранина, свинина, колбаса, сыр и специи. Это называется «хэнки-пэнки».
– Если так, то я, пожалуй, возьму сразу две закуски, так как, возможно, я больше ничего не буду есть.
Официант вежливо улыбнулся и протянул мне салфетку с надписью на уголке «Эми и Эндрю».
– Сэр? – обратился он к Марио.
– Нет, спасибо, – отказался мой брат. – Как насчет выпивки, сестренка? Может, хотя бы спиртное развяжет тебе язык?
Мне было над чем подумать; я наконец догадалась, что все-таки означала стая индеек, прошедших передо мной сразу после того, как я переспала с Крейгом. Не просто сам Крейг был индейкой. Все мужчины – индейки!
– Что ж, – вздохнула я, – тогда надо сказать тост. Кажется, мне нужен коктейль «Дикая индейка». А может быть, даже целая стая «Диких индеек».
Марио заказал бокал вина, и официант ушел. Подошел другой официант с подносом. Марио взял с тарелочки креветку и опустил ее в плошку с соусом-коктейлем.
– Нет, спасибо, – сказала я официанту. – Я все еще вожусь со своим «хэнки-пэнки».
– Ну хватит об этом, – оборвал меня Марио. – Лучше скажи, что случилось с твоим парнем? Он ведь больше не привязан к твоей кровати?
– Нет, он убежал, – ответила я. – Ну и ладно, все правильно. А то он уже начал проявлять признаки усталости.
– Жаль, что у вас ничего не получилось, – заметил Марио.
Я пожала плечами. Мы оба стали смотреть на наших родителей, сидевших рядышком на садовой скамейке. Мы слышали, как папа пересказывал историю о том, как он спас сегодня ситуацию, и видели, что мама с улыбкой кивает, слушая его рассказ.
– Боже мой, что он говорит! – воскликнула я. – Не думаю, что она пропустила хоть что-то, она же сидела рядом с ним.
К нам подошла Анджела.
– Это просто невероятно, – проговорила она. – Когда это началось? – Я видела, что Анджела тоже замирает, глядя на папу с мамой.
– Впервые я заметил это в отеле, – сказал Марио. – Мы с Тоддом видели, как они вместе выходят из номера, направляясь на завтрак.
– Не хотелось бы соперничать с тобой в этом деле, но первой их увидела я, – возразила я. – В аэропорту Логан, перед посадкой.
– Ну и нечего хвастаться, – бросил Марио.
– А что мне сказать еще? – пожала я плечами. – Такая вот я наблюдательная.
Анджела схватила креветку с проплывавшего мимо подноса.
– Неужели же они сразу не могли остаться вместе? – задумчиво спросила она.
Глава 29
– Хочешь выпить, amore mio, моя любовь? – спросил Лаки Ларри Шонесси, наш отец, у Мэри Маргарет О'Нилл, нашей матери. Он распустил галстук и расстегнул верхние пуговицы рубашки, и в расстегнутом вороте можно было увидеть его коралловый cornicello в золотой оправе на толстой золотой цепи.
– Находясь в Риме… – начала было мама. Они улыбнулись друг другу. – Если только ты не предложишь мне свою ужасную граппу.
Папа тут же поднялся. Его однобортный льняной костюм в бело-красную полоску мелькнул в толпе. Трудно сказать, что блестело больше – его лысина или его белые ботинки.
Мама повернулась и увидела нас.
– Ого! Вот и мама! – провозгласила я.
– Как хорошо в саду вечером, – сказала она. На маме было длинное платье из летящей ткани с серебряными полосочками, прекрасно гармонировавшими с ее седыми волосами и поблескивающими, когда на них падал свет фонарей. – Какая чудесная свадьба! – Наклонившись к Марио, она его поцеловала. – Ты должен гордиться.
Мы все уставились на нее.
– Что такое? – спросила она.
– Ничего, – ответили мы. Мама пожала плечами.
– Месяц назад отец позвонил и предложил мне составить ему пару на этой свадьбе, – объяснила она.
– Но ты же его ненавидишь, – напомнила Анджела.
– Ведь все наше детство было омрачено этим, – добавила я.
– Если бы вы остались вместе, мне было бы гораздо проще, – продолжила Анджела.
– А я, возможно, исправился бы, – заметил Марио.
– Ты выйдешь за него замуж? – поинтересовалась Анджела.
Закинув назад голову, мама сказала:
– Пока что я воспринимаю это просто как неожиданное свидание. Но хочу заметить, что если бы жить мне оставалось только шесть месяцев, я бы предпочла провести их с вашим отцом – мне было бы веселее.
– Но может, стоит дождаться диагноза, – предложила я.
Марио поцеловал маму в щеку.
– Наслаждайся каждой минутой, – посоветовал он. – А, кстати, что ты сказала Майлзу в церкви, чтобы он отдал подушечку с кольцом?
Мама улыбнулась.
– Я просто стала считать, это всегда помогало. Кажется, с вами мне никогда не приходилось считать дольше, чем до пяти.
– Эй, команда! – крикнула Анджела. Мы потянулись друг к другу и все вместе обнялись, чтобы развеселить маму. В том, что она такая безалаберная мать, нет ее вины.
Затем мы опустили руки и отступили на шаг назад, но так и остались стоять рядом.
А когда я оглянулась назад, то увидела, что с моим отцом разговаривает… Шон Райан.
Мое сердце заколотилось как бешеное. Я глубоко вздохнула. Потом напомнила себе, что все мужчины – индейки, а это, в свою очередь, напомнило мне кое о чем более важном. Официант так и не принес мне моей «Дикой индейки».
– Извините, – сказала я своим родным, – но мне необходимо выпить.
Официанта найти оказалось не так-то просто, поэтому я направилась в бар и заказала там еще один коктейль.
Я была в настроении вылить в себя большой стакан, однако бармен ограничился бокальчиком для бренди, что, с моей точки зрения, было довольно забавным.
– Вот ваш коктейль, маленькая леди.
– Ваше здоровье, – сказала я, прежде чем опрокинуть в себя немаленький глоток. И закашлялась.
Откуда ни возьмись, появился мой бывший муж и принялся похлопывать меня по спине.
– Спасибо, достаточно, – остановила его я. Поставив бокал на стойку бара, я потянулась за своей сумочкой. Может, все-таки пришло время накрасить губы «откровенно алой» помадой?
– Что с тобой происходит? – спросил Крейг. – Ты же не пьешь крепкое спиртное.
– «Дикая индейка», – сказала я. – Но тебе-то что?
Крейг улыбнулся. На нем был костюм, которого я прежде у него не видела.
– Будь поосторожнее, – посоветовал он. – Ты ела что-нибудь?
– Тебя это не касается, – отрезала я.
Я почувствовала аромат пенки для укладки волос экстрасильной фиксации от Поля Митчелла раньше, чем увидела его.
– Можно тебя на пару слов? – спросил Шон Райан. Крейг протянул ему руку и представился.
– Я вас где-то видел, – пробормотал он.
– Шон, – назвал свое имя Шон Райан. – Полагаю, мы видели друг друга в салоне.
К нам подошла София. Крейг представил ее. Несколько мгновений мы нелепо переминались с ноги на ногу. Я пыталась решить, что хуже: стоять возле бывшего мужа и его нынешней подружки, которая как-никак доводится мне сестрой, или быть одинокой рядом с парнем, которого я представляла в своем будущем, но который решил не развивать отношений. Впрочем, по непонятной причине он все-таки тут появился. Жизнь иногда преподносит сюрпризы. Неудивительно, что мне было необходимо выпить. Взяв со стойки свой бокал, я сделала еще один глоток. На сей раз алкоголь пошел легче.
Когда я снова подняла глаза, София как-то странно посматривала на меня. На мгновение мне пришло в голову, что Крейг признался ей в нашем грехопадении, но уж слишком хорошо я его знала, а потому понимала, что это совсем не в его стиле. Внезапно я поняла, что выражает лицо Софии. По спине у меня пробежали мурашки, потому что весь ее вид явно говорил: «Ты не сможешь остановить меня, если я вздумаю закадрить и этого парня». Поправив волосы, она улыбнулась улыбкой убийцы и проворковала:
– А твой новый парень очень даже ничего.
Я отдала свой бокал Шону Райану.
– Последи за моей «индейкой», – попросила я. – Мы скоро вернемся.
Я схватила Софию под руку.
– Ой! – вскрикнула она.
Затащив Софию в маленькую туалетную комнатку, я заперла дверь изнутри.
– Послушай, – сказала я, – ты моя сестра, но ты постоянно ставишь меня в идиотское положение. И себя, между прочим, тоже.
София прислонилась к раковине.
– Сводная сестра, – поправила она меня.
– Это не имеет значения. Все равно ты моя сестра. Я любила тебя всю жизнь – с той самой минуты, как ты появилась на свет.
София расплакалась. Я обняла ее за плечи и крепко прижимала к себе до тех пор, пока она не успокоилась. Так я делала всегда. Когда София была маленькой и ходила в школу, я утешала ее именно таким образом, если кто-нибудь ее обижал или плохой мальчик разбивал ей сердце.
– Но почему ты так себя ведешь? – спросила я. – В какое мгновение ты сказала себе: «Это моя сестра, и я собираюсь переспать с ее мужем»?
– Ты не обращала на него внимания, – промямлила она мне в плечо. – Я решила, что он тебе больше не нужен.
Я отстранила ее от себя.
– Все это чушь собачья. Ты сделала это потому, что тебе вечно нужно было все то, что есть у меня. Я тебя люблю, но прошу: кончай с этим. Останешься ты с Крейгом или нет, меня больше не волнует. Но следи за собой, София, иначе я больше знать тебя не захочу.
И, оставив Софию в туалетной комнате, я направилась в бар.
– В том конце холла, последняя комната справа, – сообщила я Крейгу.
– Но… – начал было он.
– Иди! – велела я.
– Но… – повторил он.
– Честно, Крейг, – покачала я головой, – мне совершенно все равно.
Как только Крейг ушел, Шон Райан вопросительно поднял бровь.
– Должен же кто-то в конце концов поставить точку, – объяснила я.
– А ты в порядке? – поинтересовался Шон Райан.
– Никогда не чувствовала себя лучше. – Он протянул мне мою «Дикую индейку». – Послушай, а ты не можешь поменять это на шардоне? – спросила я.
– Конечно! Но только при условии, что ты согласишься прогуляться со мной.
В углу сада мы нашли несколько стульев, засунутых в заросли кустарника неподалеку от улицы.
– Так о чем ты хотел потолковать? – спросила я.
Шон Райан рассмеялся.
– Ты очаровательна!
– Нет, вы только посмотрите, кто это говорит!
– Я разговаривал с твоим отцом, – сообщил Шон Райан.
Сад был освещен, правда, несмотря на это, я плохо видела глаза Шона Райана, хотя все равно знала, что в них вспыхивают золотые искорки.
– Я видела.
– Я ничего не знал о звонке санитарному инспектору, – убедительно заявил Шон Райан. – А из группы, которая скупает недвижимость, я уже вышел. И попросил инвесторов отстать от твоего отца, пообещав назвать ему имена тех, кто звонил, если они не оставят его в покое.
– Тогда в этом городе их больше никто не подстрижет, – вот все, что я смогла сказать. Одного кусочка мозаики все еще не хватало, но я никак не могла отыскать его.
– Я бы так поступил, даже если бы речь шла не о твоем отце, – продолжил Шон Райан. – Сообщать о плохо работающей канализационной системе – грязный прием. Все эти старые системы почти всегда плохо работают, и человеку, на которого пожаловались в инспекцию, приходится менять старую систему на новую. А это стоит немалых денег.
Я промолчала.
– Это нелегко даже для тех, кто может позволить себе это, так что же говорить о других? Из-за подобных вещей люди в наши дни теряют жилье. Я так бизнес не веду.
Мне все еще нечего было сказать.
– К тому же для канализационной системы нужна большая площадь, и я не знаю, как это будет выглядеть с эстетической точки зрения. Я сказал твоему отцу, что наведу для него кое-какие справки. Кстати, существуют новые компактные канализационные системы. Да, их надо чаще прокачивать, но места они занимают гораздо меньше.
Не сдержав любопытства, я спросила:
– И что же тебе сказал отец?
Шон Райан улыбнулся.
– Он поймал меня на слове. – И попытался уговорить меня оплатить новую систему. Вот это характер! – Шон Райай потянулся к моей руке. – Итак, теперь-то у нас все в порядке?
Я встала.
– Нет, теперь все в порядке у моего отца и у тебя. А у нас ничего не в порядке.
– Что?!
Я опрокинула в себя остаток вина из бокала.
– Для тебя это ведь только бизнес, правда? Так вот, позволь мне сказать тебе, что я не имею ни малейшего желания заводить дружбу с человеком, для которого бизнес важнее, чем я.
Я прошла почти половину улицы, прежде чем поняла, что ушла со свадьбы собственного племянника, чего делать было никак нельзя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я