https://wodolei.ru/catalog/vanni/Roca/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– А нет ли там симпатичного терьера Джека Расселла? – спросила я.
– Белла, – медленно произнес Марио, – тебе не кажется, что ты слишком увлеклась собаками, а?
– Не беспокойся. Собака не для меня – я спрашивала для приятеля. Сейчас спущусь.
Марио с Тоддом сидели в баре на высоких барных стульях синего цвета.
– А вы, ребята, отлично смотритесь в синем интерьере, – заметила я.
– Спасибо, – хором ответили они.
Тодд подвинулся, и я уселась на стул между ними. Оба наклонились, чтобы меня поцеловать. Тут в бар кокетливой походочкой вошла Канноли, Инди трусил за ней по пятам.
– Белла, надеюсь, это не твоя собака?! – вскричал Марио. – Ты ведь сказала, что не повезешь ее с собой!
Бармен положил передо мною на стойку салфетку.
– Шардоне, пожалуйста, – попросила я.
Налив три бокала вина, бармен расставил их перед нами.
– Инди угощает, – сказал он.
– Спасибо, – поблагодарили мы.
– А кто это – Инди? – поинтересовался Тодд. Бармен указал рукой на собаку.
– Вот этот паренек, который вошел сюда со своей дамой, – пояснил он. – Инди держит этот отель.
Я повернулась к Марио.
– Так что возьми свои слова обратно, – сказала я.
Марио дотронулся своим бокалом до моего.
– Хорошо, я беру свои слова обратно. У Канноли отличные связи среди собак. Но на свадьбу она все равно не пойдет, поэтому мы даже обсуждать это не будем, – твердо сказал он.
Я отпила глоток вина.
– У нее тут и другие дела есть, – заметила я.
– Кстати, о парнях, – вспомнил Марио. – Где твой обещанный парень?
У меня в душе все еще теплилась надежда, что я смогу растопить сердце Шона Райана на университетской выставке и уговорю его пойти со мной на свадьбу.
– Привязан к моей кровати, – сказала я. – Не люблю выпускать его по вечерам.
– Да ладно, считай, что я ничего не спрашивал, – проговорил Марио. Наклонившись ко мне, он понизил голос. – Представляешь? Мы с Тоддом видели, как мама с отцом выходили из одного номера.
– Ну и что? – пожала я плечами. – Это еще ничего не значит.
Марио повернулся к Тодду.
– Вот видишь. Я тоже говорю, что это ничего не значит.
– Еще как значит! – горячо возразил Тодд. Мы с Марио переглянулись.
– Круто! – высказались мы в унисон. Тодд улыбнулся.
– Сколько каждому из вас лет? – спросил он.
Я посмотрела на Канноли – как и Инди, она свернулась калачиком под моим стулом.
– Когда дело касается наших родителей, то мне кажется, что нам обоим всегда не больше семи-восьми лет, – ответила я. И снова отпила немного вина. – Они могли бы хоть предупредить нас как-то.
– Ты же знаешь маму, – сказал Марио. Ее любимое выражение: «Именно поэтому такие вещи называют личной жизнью».
– Господи, именно это она и сказала мне в аэропорту! – Я тряхнула головой. – Просто мне почему-то очень грустно. Только представь себе, что они опять сойдутся, и нам придется снова пройти через все это – ни за что, просто так. Опять будем мотаться из дома в дом, не зная, где находится твой любимый свитер или учебник.
– Да уж, моя комнатка в мамином доме больше походила на обувную коробку, – кивнул Марио.
– У тебя хоть комната собственная была, – заметила я, – а нам с Анджелой приходилось спать на этой старой узкой развалюхе, куда мы втискивались, как сельди в бочку.
– С другой стороны, – возразил Тодц, – мы должны быть за них счастливы, если они снова сойдутся.
Мы с Марио закатили глаза.
– Ну ладно, давайте сменим тему, – предложил Тодц. – Марио говорил тебе, что мы обедали с парнями из «маленькой парикмахерской»?
– Ничего себе! – воскликнула я. – И что же вы сделали? Выкурили трубку мира?
– Да нет, – сказал Марио. – Они оказались отличными ребятами. И вовсе не думают лишать нас бизнеса. Они клянутся, что не имеют никакого отношения к жалобе на нашу канализационную систему.
Подошел бармен и поставил перед нами плошку с арахисом.
– Кстати, – вспомнила я, – вы так и не рассказали мне, как прошла репетиция завтрашнего торжества.
– Неплохо, – вздохнул Марио. – Если только не считать той части, когда Тьюлия на секундочку отвернулась и Майлз проглотил кольцо Эндрю.
Глава 27
– Он слопал кольцо? – изумился Шон Райан.
– Ага, – ответила я. – Такое может случиться только в моей семье. Ничуть не сомневаюсь, что до этого все шутили, говоря в присутствии племянника, что он может проглотить кольцо. А Майлз обладает явным талантом комика. Думаю, он дождался того момента, когда надо было вручать кольцо жениха Эми, проглотил его и был таков.
– А что его родители делали в это время?
– Не знаю, чем был занят Майк, но Тьюлия скорее всего делала маникюр. Она на этом немного помешана.
Международный центр съездов штата Джорджия – МЦСД – располагался позади аэропорта. Из центра города мы ехали на юг по 85-му шоссе на очередном «приусе», только на этот раз у автомобиля были номера штата Джорджия.
– Не понимаю, – сказала я, – почему бы тебе – хотя бы для разнообразия – не поездить на машине, которая заправляется только бензином? У меня просто мурашки по спине ползут, когда я думаю, что ты взял напрокат такую же машину, на какой ездишь в Марш-берри.
Шон Райан улыбнулся.
– Как ты догадалась, что я взял ее напрокат?
– Ну знаешь, если ты купил ее ради этого уик-энда, то уж это тем более странно.
МЦСД оказался огромным и ультрасовременным. Было впечатление, будто он вырос, как гигантский пузырь, посреди какого-то пустыря, однако само здание выглядело нормально, да и места для парковки было предостаточно. Выставочный зал мы нашли сразу же и установили там свой стол раза в два быстрее, чем на Род-Айленде.
– Ну и что же случилось потом? – продолжил расспросы Шон Райан, подойдя к столу с двумя чашками кофе. – Ты уверена, что не хочешь есть?
– Нет, я могу подождать с едой. – Он протянул мне мою чашку, и я постаралась не заметить, как вздрогнуло мое тело, когда наши руки соприкоснулись. – Спасибо. Ну как что? – Я пожала плечами. – Мак, Мэгги и другие дети отправились с остальными обедать, а Тьюлия повезла Майлза к врачу, чтобы ему сделали рентген желудка.
Шон Райан уселся и отпил глоток кофе.
– Пришлось делать операцию?
– Нет. Рентгенолог из «скорой», посмотрев на снимок, спросил только, когда состоится венчание. А потом сказал: «Что ж, я полагаю, мы увидим кольцо как раз к нужному моменту».
Шон Райан засмеялся.
– Отлично! А что говорит твой другой племянник – тот, кому предстоит носить это кольцо?
– Эндрю? Он счел всю эту историю забавной. Эндрю попросил Тьюлию сказать Майлзу, чтобы тот не волновался. И добавил, что при необходимости всегда сможет одолжить кольцо у кого-нибудь из друзей на время церемонии.
– Молодец, – похвалил Эндрю Шон Райан.
– Да, он отличный парень, – согласилась я. – А еще они все спорили из-за того, кто будет делать прически и наносить макияж гостям невесты.
– Должно быть, хорошо иметь такую большую семью, – сказал Шон Райан.
– В основном да, – согласилась я, делая глоток кофе. – А какая семья у тебя?
– Маленькая, – ответил Шон Райан. – Мои родители умерли. У меня сестра, ее муж и двое племянников. Вспомни ситком «Предоставь это Биверу» о наивном мальчике по имени Теодор «Бивер» Кливер. Мы с моей бывшей женой называли моих родных коннектикутскими Кливерами, хотя теперь, оглядываясь назад, я думаю, что жена говорила это из зависти.
Я сделала еще один глоток кофе.
– Что ты хочешь этим сказать? Шон Райан пожал плечами.
– Мы долго пытались зачать ребенка, но у нас ничего не получалось. Поэтому мы уже начали наводить справки об усыновлении, когда вдруг поняли, что не выносим друг друга.
– Это плохо. – Я положила ногу на ногу, но тут же опустила ногу и села прямо. – А ты все еще хочешь детей? – выпалила я, не успев подумать, что говорю.
Шон Райан улыбнулся.
– Кто знает… Может быть, и хочу, только в последнее время я как-то об этом вообще не думаю.
– А ты часто с ними видишься? – поинтересовалась я. – Я имею в виду Кливеров.
– Не так часто, как в то время, когда я был женат. Мы встречаемся в День благодарения и, может, еще пару раз за год.
Шон Райан встал, обошел стол, открыл свою коробку и стал вынимать из нее наборы. Эта университетская выставка-ярмарка была настолько похожа на ту, которая проводилась на Род-Айленде, что у меня появилось ощущение дежавю. Знамена колледжа были наброшены на ряды стульев и на прилавки, покрытые скатертями. Люди в костюмах разносили пачки брошюрок и бланков заявлений о приеме в колледж, а также расставляли бутылки с водой, на этикетках которых было напечатано название колледжа. Тут был пункт массажа, маникюра, заведение, где можно было попробовать напитки с большим содержанием кофеина, а также ринг безопасного сумо, огороженный яркими желтыми веревками. Я огляделась по сторонам.
– Знаешь, мне все это напоминает передвижной цирк. После сегодняшнего выступления все соберут свои палатки и отправятся на другую университетскую выставку-ярмарку.
– Это большой бизнес, – заметил Шон Райан.
– Кстати, коли уж ты заговорил о бизнесе, позволь показать тебе мои новые улучшенные наборы.
Я продемонстрировала ему все, вынимая из упаковок предмет за предметом и объясняя, какие и почему я сделала изменения.
– Смысл в том, – сказала я, – что теперь мне необязательно самой раздавать наборы – они будут расходиться и без моего участия.
Шон Райан внимательно слушал меня, кивая головой, пока я рассказывала ему обо всем.
– Все это замечательно, – одобрил он, когда я закончила. – Ты приложила руку к тому, что вообще не работало, и добилась, чтобы работа пошла полным ходом. Большинство людей на такое не способны, если хочешь знать.
Я засунула все составляющие распотрошенного набора назад в упаковку и застегнула молнию.
– Надеюсь, ты не пребываешь в заблуждении, считая меня такой же, как все остальные люди, – сказала я.
– Ни единой минуты, – заверил меня Шон Райан. Мы взглянули друг на друга, а затем потянулись за своими чашками с кофе. – И что дальше? – спросил он.
– Ну-у… Мой веб-сайт уже в деле, и я поручила распространять сведения о нем живым поисковым системам. Еще я напечатала купоны, дающие право на десятипроцентную скидку, и раздаю их клиентам нашего салона. К тому же я подумываю об участии в телешоу, на котором смогу рассказать всем о моих наборах. Может, мне попроситься на передачу «Бинтаун»? Я делала прически и мейк-ап некоторым ее гостям.
– А ты знаешь, как зовут редактора, который приглашает гостей? – спросил он.
– Да. Карен или как-то похоже.
– Я позвоню ей в понедельник, – осторожно пообещал Шон Райан.
– Ты знаешь, как заказать шоу на телевидении? – удивилась я.
Он усмехнулся.
– Если бы я даже это знал, в этом не было бы ничего странного. Я расскажу тебе, что у меня получится.
Я была готова к бою, но для начала мне была нужна амуниция. Я открыла тюбик с кроваво-красным блеском для губ и медленно втерла немного блеска в губы. Я так и чувствовала, что Шон Райан пристально следит за каждым моим движением. Я посмотрела вверх, а потом – ему в глаза. Возможно, на меня действовало пребывание на Юге, но я даже немного похлопала ресницами.
– Не понимаю, – проговорила я. – Ты согласен попытаться устроить меня на телевизионное шоу, но при этом не хочешь пойти со мной на какую-то скромную свадьбу? Ну прошу тебя, пойдем, должен же кто-то помочь мне избавиться от бамии.
Шон Райан скрестил на груди руки.
– Мы уже говорили об этом, Белла, – напомнил он. – Не хочу ранить твои чувства, но я не заинтересован в продолжении отношений.
Тут двери зала распахнулись, и в него ввалилась целая толпа посетителей. Я постаралась отодвинуться как можно дальше к противоположному концу стола. При этом мне пришлось изогнуться, чтобы не оказаться лицом к Шону Райану. И я взялась за работу.
К нам обоим выстроились огромные очереди, несмотря на то, что Шон Райан раздавал наборы своего друга бесплатно, а я скрупулезно считала каждый цент. У некоторых были только кредитные карточки, так что я караулила их наборы, пока они искали банкомат.
Я улыбалась. Я льстила. Я смешивала основы разного цвета. Я писала клиентам памятные записки о том, какой косметикой им лучше пользоваться, а затем вкладывала их в «Косметички от Беллы – все, что нужно для красоты» и отдавала в руки покупателям. И все это время я буквально дымилась от злости. «…Я не заинтересован в продолжении отношений». А ведь я даже не парня себе искала, а просто приятеля, который бы мог пойти со мною на свадьбу племянника. Надутый индюк!
Наконец я продала последний набор. И посмотрела на соседний столик, стоявший рядом с нашим столом. Я улыбнулась, увидев скучающего парня, перед которым лежала целая куча бланков заявлений о приеме в колледж.
– Ну что, повеселились? – спросил он.
Я засмеялась, как будто он сказал что-то забавное. Парень протянул мне бутылку со сделанной на заказ этикеткой.
– Вот, возьмите, – сказал он. – Здесь очень жарко.
– Вы просто прелесть, – произнесла я, стараясь растягивать слова, как южанка, и кокетливо похлопала ресницами.
Шон Райан у меня за спиной издал презрительный возглас.
Я взглянула на надпись на этикетке.
– Bay, «Эмори»! Отличный университет! Вы давно там работаете?
Парень набрал в грудь побольше воздуха, готовясь поведать мне историю своей жизни, но тут борец сумо в огромном белом подгузнике прошел мимо, направляясь к рингу для борьбы.
– Кажется, начинается настоящее веселье, – заметила я. – Мне всегда хотелось попробовать себя в борьбе сумо, конечно, облегченной.
– Ну так пошли, – предложил парень.
– Конечно, – тут же согласилась я.
Однако Шон Райан прервал наш обмен любезностями:
– Прошу прощения, – сказал он, вставая с места, – но карточка леди, куда она записывает имена претендентов, желающих сразиться с ней в сумо, уже заполнена.
Парень пожал плечами. Я поднялась.
– Теперь я прошу прощения, – заговорила я, – но с каких это пор ты решаешь за меня, с кем мне вступить в единоборство в сумо?
Шон Райан приподнял бровь.
– Ну сколько раз мне нужно уговаривать тебя попробовать? – драматическим тоном спросил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я