https://wodolei.ru/brands/Blanco/fontas/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она, наверное, трусиха. Но Джина не соглашалась с ней…
– Мы им всем покажем, вот увидишь! – воскликнула она, едва сойдя на берег.
– Только не забудь, что к часу нам надо успеть на катер до Сан-Томаса, – напомнила Даниэла.
Джина слегка задумалась. Сан-Томас для нее был слишком большим искушением. Там были отличные магазины, и ради них Джина готова была пожертвовать даже подводным плаванием. Даниэла словно прочитала ее мысли:
– Ах, Джина, ты только о покупках и думаешь…
Джина пожала плечами и, отвернувшись от подруги, стала фотографировать город.
На пляже Сан-Джона, где расположились Джина с Даниэлой, было немноголюдно. Они уже накупались вволю и теперь лежали на солнце. Даже говорить было лень. Джина почувствовала, что еще немного, и она совсем сгорит. Нужно было чем-нибудь накрыться, но сил пошевелиться у нее не было. Невероятным усилием она заставила себя сесть и огляделась вокруг в поисках полотенца. Взгляд ее задержался на зелено-голубой поверхности моря, сверкающей под солнечными лучами. Песок вдоль берега был темный с синеватым оттенком. Метрах в тридцати слева Джина вдруг увидела парочку, показавшуюся ей знакомой. Да, это были Хуан Антонио и Иренэ. Джина с любопытством следила за ними, пока они сами не заметили ее с Даниэлой. Тогда она отвела взгляд и прилегла рядом с подругой…
– На нас смотрят… – вполголоса предупредила она.
Но Даниэла и сама уже заметила Хуана Антонио с Иренэ.
– Ради Бога, Джина, не смотри на них! – нервно попросила она. – Мне хватит уже проблем с этой женщиной.
– Пусть только попробует тебя тронуть, я ее мигом в нокаут отправлю, – пообещала Джина.
Хуан Антонио что-то втолковывал Иренэ, поглядывая на Джину и Даниэлу. Иренэ отрицательно качала головой, и было видно, что Хуан Антонио не на шутку рассержен. Наконец Иренэ неохотно кивнула и пошла по направлению к Джине и Даниэле. Когда она приблизилась к ним, Джина резко приподнялась и спросила:
– Что тебе нужно?
– Хочу извиниться перед вами, – обращаясь к Даниэле, холодно произнесла Иренэ. – Признаю, я вчера была неправа…
Даниэла несколько растерялась.
– Что ж… хорошо… спасибо… – помолчав, сказала она.
– Мы с Даниэлой никому не позволим вести себя с нами подобным образом! – заявила Джина, которой реакция Даниэлы показалась слишком уж мягкой.
В глазах Иренэ сверкнул злой огонек.
– Я тоже не позволю, чтобы кто-либо вставал между мной и моим женихом, – сказала она с застывшей улыбкой. – Надеюсь, вам это ясно. Думаю, нам не стоит ссориться…
Иренэ повернулась и пошла обратно к Хуану Антонио, который все это время следил за ними издали.
– Чтоб ее акулы слопали! – буркнула Джина.
Иренэ, подойдя к Хуану Антонио, взяла его под руку и потянула прочь. Он оглянулся, проводив долгим взглядом Даниэлу, и подчинился Иренэ.
– Я хочу, чтобы мы уже отправились на Сан-Томас, – капризно сказала Иренэ.
Они качались на волнах недалеко от берега. После того как Иренэ извинилась перед Даниэлой, у Хуана Антонио словно камень с души свалился. Он наслаждался солнцем, морем, покоем… Уходить ему не хотелось.
– Куда торопиться? – спросил он. – Разве тебе здесь не нравится?
– На Сан-Томасе такие магазины! – Иренэ мечтательно закатила глаза. – Мне так хочется посмотреть…
– Поедем после обеда…
– Нет, поехали сейчас… – Иренэ подплыла к Хуану Антонионио и обняла его.
Ему не хотелось спорить.
– Ладно.
Держась за руки, они вышли из моря.
На Сан-Томасе Иренэ буквально замучила Хуана Антонио. Она сама понимала, что сейчас не время требовать от него подарков, что лучше сдержать себя и лишний раз дать ему почувствовать, насколько она бескорыстна в своей любви, но ничего не могла с собой поделать. Хуан Антонио молчал, но в душе его – это было очевидно – вновь закипало раздражение.
– Какая красота! Однако как все дорого… – печально сказала Иренэ, когда они выходили из очередного магазина.
– Лучше бы мы остались на пляже, – заметил Хуан Антонио.
– Ты правда не хочешь ничего мне купить? – Иренэ устала ходить вокруг да около.
– Нет. Пошли отсюда, – коротко ответил Хуан Антонио.
Они немного побродили по городу и вышли к берегу моря. На небольшой смотровой площадке у моря Хуан Антонио остановился и, присев на скамью, уставился вдаль, туда, где темно-синяя водная гладь смыкалась с голубым небом. Он словно забыл о существовании Иренэ. Рассердившись, Иренэ осталась стоять.
– Если мы ничего не собирались покупать, лучше было остаться на корабле, – раздраженно бросила она.
– Или на пляже… – ровным голосом ответил Хуан Антонио. – Я тебе говорил, но ты такая упрямая…
– Я не понимаю, почему ты так не любишь магазины? Ты же не нищий!
– Как знать… – Хуан Антонио откровенно издевался.
– Все кругом что-то покупают, только я – ничего! – крикнула Иренэ.
– Так покупай! Кто тебе мешает?
Иренэ даже опешила.
– А на какие деньги?! – наконец спросила она. – У меня с собой слишком мало…
– Если хочешь, я могу тебе одолжить… – великодушно предложил Хуан Антонио. – Потом, в Мехико отдашь.
Шок, пережитый Иренэ при этих словах, надолго заставил ее замолчать. Они шли с Хуаном Антонио по каким-то улицам, говорили о чем-то… Иренэ сама что-то произносила, но все это было как бы в стороне от ее сознания. Страх, всегда прятавшийся в глубине ее существа, вдруг выплыл наружу и мешал ей осознавать происходящее. Наконец усилием воли Иренэ заставила себя слушать и понимать, что именно говорит человек, идущий рядом с ней…
– Нет, Иренэ, я вовсе не обязан тебя содержать… – Хуан Антонио, похоже, отвечал на какой-то ее вопрос или упрек. – Я всегда помогал тебе, всегда дарил то, что ты хотела, но теперь – все, хватит!
– Раньше ты так не думал… – выдавила Иренэ.
– Так было раньше. Ты сама это сказала.
– Это твоя сестра наговорила тебе на меня? – Иренэ понимала, что Сония здесь ни при чем, но другой, верный ответ, который она предчувствовала, был для нее страшнее, чем ссылка на сестру.
– Рано или поздно всему приходит конец, – спокойно объяснял Хуан Антонио. – К тому же, мне нет необходимости платить кому бы то ни было за то, чтобы он был со мной.
– Вот как?! Значит, теперь ты считаешь, что платил мне? Ты сильно изменился с тех пор, как познакомился с этой… Даниэлой. Это она во всем виновата!
– Мы уклонились от темы, – заметил Хуан Антонио. – Кажется, начиналось все с магазинов… Заруби себе на носу: я не собираюсь покупать тебе ни драгоценностей, ни чего-либо еще! Ясно? А теперь – на корабль!
Круто повернувшись, Хуан Антонио зашагал по улице. Иренэ, постояв несколько секунд, бросилась за ним.
Даниэла и Джина вернулись на корабль перед самым ужином. Джина, накупившая кучу самых экзотических тряпок, принялась разбирать их, едва они вошли в каюту. Даниэла дивилась выносливости подруги. Не чуя ног, она рухнула на кровать. В этот момент в дверь постучали. Даниэла хотела встать, но Джина жестом руки остановила ее:
– Лежи, лежи… на тебе лица нет. Я сама открою.
Она открыла дверь и удивленно отступила. За дверью стоял стюард с огромным букетом цветов.
– Вам прислали, – сказал он по-английски и протянул букет.
Джина, не понимая слов, поняла жест и, забрав букет из рук стюарда, мастерски произнесла свое «сэнк ю-у-у», каковое считала вполне достаточным для общения с неговорящими по-испански.
Стюард произнес еще несколько английских фраз, но, получив в ответ все то же «сэнк ю-у-у», осознал ситуацию и вежливо удалился.
– Кому же это? – Джина искала среди цветов записку.
Пальцы ее в конце концов выудили визитную карточку.
– Это тебе, Даниэла, – прочитав, сказала она.
Даниэла, забыв об усталости, вскочила с кровати и схватила карточку.
– «Я не думаю… я уверен, что люблю тебя. Хуан Антонио», – прочла она и, радостная, закружилась по комнате.
– Готов! Готов! Он по тебе с ума сходит! – закричала Джина.
– Мне просто не верится, Джина, – призналась Даниэла.
– Ну вот еще!
– Подожди, тут еще что-то написано, – Даниэла перевернула карточку и стала читать на обороте.
– Ну что там? – Джина сгорала от нетерпения.
– Он хочет, чтобы мы встретились на палубе сегодня в десять.
– Господи, как романтично! Ты обязана пойти!
– Нет.
– Почему?
– Потому что не хочу.
– Но ты же сама по нему сохнешь? – Джина ничего не понимала.
– А если узнает эта… Иренэ? – напомнила Даниэла.
– Пусть знает! – беспечная Джина не собиралась думать о таких мелочах. – Заодно поймет, что ей с тобой не тягаться!
– Я бы конечно пошла… – задумчиво сказала Даниэла, – но вдруг… даже не знаю…
В дверь снова постучали.
– Ну дела! – Джина открыла дверь и, приняв у стюарда небольшую коробку, обернутую серебряной бумагой, протянула ее Даниэле. – Похоже, дело серьезное! Еще подарочек!
Даниэла прочла приклеенную к коробке карточку.
– Это тебе, Джина. От Ханса, – сказала она. – Эй, чего ты ревешь?!
Джина смотрела на нее широко открытыми глазами, и по щекам ее текли слезы.
– Что с тобой, Джина?!
– Ничего, – Джина вытерла слезы и присела на кровать. – Просто мне давно уже не дарили подарков…
За ужином в ресторане Джина благоухала духами из подаренного ей флакона. Она радовалась, как ребенок, и все время требовала у Даниэлы подтверждений высокого качества духов.
– Хороший человек Ханс, правда? – улыбнулась Даниэла.
– Жаль, я не сказала ему о том, как обожаю бриллианты… – посетовала Джина.
Даниэла искренне радовалась, глядя на сияющую подругу.
– Мне кажется, он вполне мог прислать тебе и бриллианты… – сказала она.
– А почему бы и нет? – Джина горделиво вскинула голову.
– Действительно, почему бы и нет?
Подруги расхохотались, но Джина, тут же приняв серьезный вид, заявила:
– Помни, что сегодня ты должна быть на высоте!
– Я пока не знаю, пойду или нет на это свидание… – протянула Даниэла.
– Ради Бога, не занудствуй, Дани!
– Просто я реалистка… – Даниэла оглядела зал и увидела, как Ханс приближается к их столу. – Вдруг со стороны Хуана Антонио это просто игра?
– Какая разница? Главное, чтобы эту игру ты вспоминала потом с удовольствием! – воскликнула Джина.
– Нет, дорогая. С любовью не шутят. Хотя, конечно, – Даниэла приветливо улыбнулась подошедшему Хансу, – «кто не рискует, тот не выигрывает»… Правда, Ханс?
Ханс невозмутимо кивнул, хотя и не понял, о чем речь. Джина на радостях расцеловала его, благодаря за подарок.
– Я рад, что вам понравились духи, – сказал немец, и Даниэле даже показалось, что он немного покраснел.
– Странно, что мы не видели вас на Сан-Джоне и Сан-Томасе, Ханс… – сказала она.
– Я не хотел надоедать вам, – вежливо объяснил немец.
Джина принялась расспрашивать его о том, какие покупки он сделал помимо духов. Ханс отвечал, что ему трудно все перечислить, но он может показать, если Джине так хочется…
– Конечно, ей хочется, – подтвердила Даниэла. – Она-то думала, что скупила все, что там было. А, оказывается, и другим что-то досталось…
– Скоро наше путешествие закончится, – грустно заметил Ханс.
Даниэла попыталась успокоить его, сказав, что они с Джиной будут ждать его в гости в Мехико. Многозначительно поглядывая на Джину, Ханс ответил, что обязательно приедет в Мехико, и довольно скоро: у него там теперь неотложное дело.
– Ну что… идем после ужина на шоу? – спросила Даниэла.
– Мы с Хансом – да! – строго сказала Джина. – А у тебя, дорогая, есть другие дела.
– Ради Бога, Джина! – взмолилась Даниэла.
– Все, все! Тема закрыта. И уверяю тебя, ты не пожалеешь! – Джина подмигнула Даниэле и отвернулась.
Даниэла подняла глаза и на мгновение застыла. С другого конца зала на нее смотрел Хуан Антонио.
Хуан Антонио за ужином был подозрительно задумчив. Иренэ долго ломала голову над тем, как ей вести себя с ним. Она видела, что он все время поглядывает в сторону столика, за которым сидели Даниэла, Джина и немец. Но делал он это все-таки украдкой, и это давало Иренэ хоть какую-то надежду на то, что он пока не решил окончательно судьбу их дальнейших отношений. В конце концов она не выдержала и потребовала, чтобы он прекратил таращиться на Даниэлу. Хуан Антонио миролюбиво пожал плечами и принялся за ужин. Иренэ, истолковавшая его миролюбие как хороший для себя признак, не замедлила съязвить:
– Твоя знакомая, я вижу, без тебя не скучает!
– Что ты имеешь в виду? – удивился Хуан Антонио.
– Ее нового дружка. Этого немца. Видать, она из тех женщин, что не любят подолгу оставаться в одиночестве…
Хуан Антонио зло взглянул на Иренэ и ничего не сказал. Она поняла, что несколько перегнула палку, и решила перевести разговор на другое.
– Когда мы вернемся в Майами, – мечтательно сказала она, – думаю, нам стоит задержаться ненадолго… Говорят, там можно чудесно отдохнуть.
– Я не смогу задержаться, – ответил Хуан Антонио.
– Но ведь это всего два-три дня… – Иренэ капризно поджала губы.
– Оставайся сама, если хочешь, – равнодушно предложил Хуан Антонио. – А я возвращаюсь в Мехико.
– Если ты из-за Моники… – начала Иренэ, но Хуан Антонио резко оборвал ее:
– Ешь скорее! Шоу вот-вот должно начаться.
Они молча закончили ужин и вышли из ресторана.
У входа в концертный зал Хуан Антонио неожиданно заявил, что ему надо в туалет.
– Раньше не мог пойти? – с досадой спросила Иренэ.
– Значит, не мог. Ладно, я пойду, – Хуан Антонио повернулся, чтобы идти, но Иренэ схватила его за рукав.
– Я пойду с тобой!
– Господи, Иренэ, о чем ты! Иди садись. Я сейчас приду.
Иренэ нехотя вошла в зал. Хуан Антонио огляделся и бросился по лестнице на верхнюю палубу. Он еще издали увидел Даниэлу. Она стояла спиной к нему, глядя на море, но обернулась, услышав его шаги.
– Я думал, ты не придешь, – сказал он.
– Это безумие. Я не должна была приходить… – тихо проговорила Даниэла, глядя ему в глаза.
– Даниэла… – Он подошел к ней и обнял за плечи.
– Это нехорошо… нехорошо… – шепнула она. – Что с нами происходит?
– А вот что… – Хуан Антонио наклонился к ее лицу и нежно поцеловал в губы.
Даниэла ответила на его поцелуй. Потом они стояли, обнявшись, молча глядя на волны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58


А-П

П-Я