https://wodolei.ru/catalog/garnitury/stojka-s-mylnicej/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ничего! Святая кочерга, разрази меня гром, тридцать якорей тебе в глотку! Ты что, не видишь, что делают эти дети греха? Посмотри получше.
Только сейчас Лягушонок увидел, как нос судна стал медленно поворачиваться влево.
– Да они меняют галс, эти дети греха! – завопил капитан Рэд.– На всех парусах хотят пронестись мимо. Только ветер свистит по бортам.
Лягушонок снова стал прыгать и размахивать руками.
– Эй, сюда, сюда!
Но корабль уже направлялся в другую сторону мимо плота.
– Вы правы, капитан Рэд,– наконец произнес Лягушонок,– они меняют курс. Что же нам делать?
– Что делать, что делать,– опять принялся ругаться Рэд,– поменьше руками размахивать. А ну хватай весла. Ты будешь рулить, а я грести.
Весла – это было слишком громко сказано. То, что капитан Рэд называл веслами, были две обыкновенные доски, валявшиеся на плоту. Капитан Рэд, проявляя недюжую силу, греб, в то время, как Лягушонок правил доской, направляя плот наперерез кораблю.
– Давай, давай! – кричал старый пират.– Не то они сейчас проскочат мимо, и тогда тобой точно будут лакомиться акулы.
Наконец, им кое-как удалось вырулить прямо по носу фрегата. Да, это был трехмачтовый фрегат «Эксепсьон». Поджидая, пока он пройдет мимо, капитан Рэд и Лягушонок стояли на плоту.
Хотя судно неслось на всех парусах, на нем не было видно ни одного матроса.
– Куда же все люди подевались? – пробормотал Лягушонок.
Капитан Рэд озадаченно теребил седеющую бороду.
– Не знаю.
На лице Лягушонка появилось выражение страха.
– Может быть, это...
– Что?
Облизывая пересохшие губы и будто бы пугаясь собственных догадок, Лягушонок промолвил:
– Может, это корабль-призрак? Людей нет, носится себе по морям с надутыми парусами. Куда ветер, туда и он.
Ничего не отвечая, капитан Рэд только перекрестился. Изумленно глядя на него, Лягушонок тоже осенил себя крестным знамением.
Корабль был уже совсем близко. Судно бесшумно надвигалось на плот и, правда, напоминая о старой морской легенде своим пугающим безмолвием.
Наконец, фрегат поравнялся с плотом, едва не протаранив его окованным медью носом. Только сейчас Лягушонок и капитан Рэд разглядели прикрытую парусом на бушприте гигантскую резную скульптуру Нептуна с трезубцем в вытянутой руке.
Отсюда было заметно, что даже на марсах нет ни одного матроса. Капитан Рэд выругался и заорал:
– Призрак или не призрак, нам уже все равно! Тут любая помощь нужна. Давай.
Лягушонок проворно подпрыгнул и уцепился за деревянную ногу Нептуна, оставив капитана Рэда в одиночестве на плоту.
– Быстрее, быстрее! – закричал старый пират.– И про меня не забудь!
Не очень-то надеясь на помощь Лягушонка, он уцепился рукой за брус, шедший вдоль штирборта, но не удержался и едва не упал в воду. Хорошо еще, что ему снова удалось угодить на плот.
– Ну как ты там? – крикнул он Лягушонку. Ярый– борец– за– славу– Англии– карабкался все выше и выше и оказался уже у самой вершины статуи.
– Я сейчас! – крикнул он капитану Рэду.
Фрегат проносился мимо, а старый пират по-прежнему стоял на краешке плота, пытаясь ухватиться хоть за что-нибудь.
Но тут его деревянная нога угодила в щель между досками плота, лишая его всяких шансов на то, чтобы взобраться на борт фрегата.
Отчаянно ругаясь и проклиная все на свете, капитан Рэд попытался рукой вытащить свой злосчастный протез из расщелины между досками, но все его усилия были тщетными. Сужавшийся на конце протез, словно клин, вошел в дыру и намертво застрял.
Лягушонок тем временем уже почти добрался до бушприта, куда можно было влезть, только став ногой на деревянный палец Нептуна. Именно это и попытался сделать юноша, но дерево не выдержало, и он с диким воплем полетел вниз.
К счастью, ему удалось удержаться. Точнее, Лягушонок просто зацепился жилеткой за одну из стрел трезубца.
Занятый своей деревянной ногой, капитан Рэд даже не заметил, что Лягушонок был на шаг от гибели. Безнадежно пытаясь выдернуть деревяшку, он завопил:
– Эй, Лягушонок, я застрял!
– Бросьте сундук, капитан!
– Ни за что! – заорал старый пират.– Я лучше пойду на дно вместе с ним!
Вспомнив о сабле, которая висела у него на боку, капитан Рэд выхватил клинок из ножен и принялся рубить злополучный протез. В стороны посыпались щепки, но эта деревяшка оказалась прочнее, чем та, что служила мачтой на плоту. Все-таки, протез есть протез,– он должен служить долго.
Дело продвигалось медленно, а корабль стремительно проходил мимо. Высунув язык от усердия, капитан Рэд уродовал свою деревянную ногу, как только мог.
Наконец, дело сдвинулось с места, и несколькими последними ударами капитан перерубил протез пополам.
Теперь забраться наверх без посторонней помощи ему, конечно, вряд ли бы удалось. Оставалась только одна надежда – на маленького и шустрого Лягушонка. Самому старому морскому волку удалось только зацепиться рукой за крышку оружейного люка, выступавшего из стенки штирборта.
Плот вместе с остававшимся на нем капитаном Рэдом потащило вместе с фрегатом.
Когда Лягушонок в конце концов выбрался по бушприту на верхнюю палубу, глазам его предстала следующая картина: на нижней палубе проходила экзекуция, та самая ежедневная утренняя экзекуция, которая всегда совершалась после молитвы. Там собралось человек тридцать матросов в холщовых робах, столько же солдат с длинноствольными мушкетами, а с капитанского мостика за ними наблюдали десятка полтора офицеров и судовой священник.
Один из матросов полуобнаженным лежал на широкой скамье, а двое надсмотрщиков в мрачных черных робах и широкополых шляпах хлестали бедолагу длинными кнутами-девятихвостками. Провинившийся матрос орал благим матом, а остальные молча наблюдали за ходом экзекуции. Некоторые отвернулись, другие опустили глаза вниз. Похоже, что весь этот процесс доставлял удовольствие только офицерам, собравшимся на капитанском мостике.
– Значит, вот почему никого нет на мачтах и марсах,– пробормотал Лягушонок.
Ему не пришлось особенно напрягать слух, чтобы услышать, как надсмотрщики отсчитывают количество ударов.
– Пять, шесть, семь...
Лягушонок едва не забыл о том, что внизу, на плоту остался капитан Рэд, которому требуется помощь. И все-таки, им невероятно повезло. Кто знает, остановился ли бы этот фрегат, чтобы снять с плота двух потерпевших кораблекрушение или нет. А сейчас, не полагаясь на чью-то милость, можно сделать это самим – благо весь экипаж корабля занят важным делом.
Оставаясь незамеченным. Лягушонок незаметно проскользнул на верхнюю палубу и за спинами матросов стал пробираться к корме. Он искал глазами какой-нибудь канат или веревочную лестницу, но ничего такого поблизости не было видно. Заглядевшись, Лягушонок поскользнулся и упал на палубу, больно стукнувшись лбом о деревянное ведро с привязанным к нему пеньковым канатом.
Это было то, что нужно. Обычно такими ведрами пользуются матросы для того, чтобы черпать из-за борта воду при уборке палубы.
Ушибленная голова Лягушонка, тем не менее, еще что-то соображала. Он схватил ведро и, убедившись в том, что канат достаточно длинный для того, чтобы можно было бросить его за борт, парнишка метнулся к правому по ходу движения судна борту.
Экзекуция по-прежнему продолжалась, а потому Лягушонок добрался незамеченным почти до самой кормы. Он сунул голову за борт и, убедившись в том, что плот, на котором находится капитан Рэд, по-прежнему здесь, швырнул вниз ведро. Конец каната был намотан на его руку.
Из-за борта раздался отчаянный вопль:
– А-а!
Лягушонок испуганно выглянул наружу, решив, что капитан Рэд упал в воду.
Но на самом деле все обстояло гораздо проще и глупее: ведро, брошенное юнгой, угодило старому капитану Рэду прямо в голову.
– Разрази тебя гром! – заорал он.– Ты что, не видишь, куда бросаешь?
Но времени было очень мало, и капитан Рэд тут же умолк. Зажав саблю зубами, а левой рукой держа ларец с золотом, правой капитан Рэд ухватился за канат, сунув ногу с разрубленным протезом в ведро.
Убедившись в том, что все в порядке, Лягушонок перекинул канат через плечо и принялся тащить его к противоположному борту. Капитан Рэд медленно поднимался наверх, держась одной рукой за канат и здоровой ногой отталкиваясь от борта. Подъем проходил успешно до тех пор, пока Лягушонок, уже почти добравшийся до противоположного левого борта, не ступил босой ногой в еще одну зеленую кучу.
Его босая пятка скользнула по палубе, и он покатился назад под тяжестью груза.
Все произошло так стремительно, что капитан Рэд даже ничего не успел сообразить. Хорошо еще, что по старой морской привычке он обмотал канат вокруг запястья. Только это помогло ему удержаться.
Сам же Лягушонок смог затормозить, только упершись ногами в борт.
– Эй, идиот, быстрее! – отчаянно завопил старый пират.– Меня сейчас акулы сожрут!
Только он успел это прокричать, как в полуметре от него из-под воды вынырнул высоченный акулий плавник, и огромная темная масса надвинулась на столь желанную добычу.
– А-а! – завопил капитан Рэд, с безумным видом размахивая саблей.
Кое-как ему удалось отпугнуть акулу, но она, отнюдь, не собиралась уходить. Сделав разворот, хищница пошла в новую атаку.
Слава богу, к этому моменту Лягушонок успел встать на ноги и снова потащил канат к противоположному борту. Капитан Рэд сунул изуродованный деревянный протез обратно в ведро, но замешкался и едва не лишился второй ноги. Он только-только успел выдернуть левую ногу из воды, как прямо под ним забурлила вода, и почти у самой поверхности показалась огромная оскаленная акулья пасть.
– Ах, ты, стерва! – завопил капитан Рэд, втыкая свою саблю в голову акулы.
Она тут же исчезла под водой, унося с собой последнее оружие капитана Рэда.
Медленно поднимаясь по борту, старый морской волк с сожалением проводил взглядом клинок, исчезающий в морских глубинах. После этого он поднял голову вверх и закричал:
– Давай быстрее! Что ты там возишься? Лягушонок, масса которого была, наверное, раза в три меньше, чем у капитана Рэда, с трудом добрался до противоположного борта и, перекинув канат через толстый брус, потащил его назад. Так было гораздо легче, и, уже спустя несколько мгновений, шляпа капитана Рэда показалась над штирбортом.
– Давай, давай, тяни! – командовал он. Выбиваясь из последних сил, Лягушонок добрался до правого борта и чуть ли нос к носу подобрался к капитану Рэду.
– Ну, что? Мы спасены? – засмеялся он.
В этот момент канат затрещал и стал прямо на глазах лопаться.
Еще мгновение – и старый пират отправился бы на завтрак к акулам. И лишь выронив свой драгоценный ларец, он успел ухватиться за борт. Сундук шлепнулся на воду и остался позади корабля, медленно покачиваясь на волнах.
Отшвырнув в сторону ненужный кусок каната, Лягушонок принялся тащить капитана Рэда на судно.
Но тут, как он и опасался, жадность подвела старого морского разбойника. Не в силах перенести разлуку с любимым ларцем, капитан Рэд завопил:
– Помогите! Помогите! Мое богатство! Это все он, он виноват! Убийца!
Чуть ли не рыдая от жалости к потерянным деньгам, капитан Рэд перебрался через борт, обратив на себя внимание всех, кто собрался на нижней палубе. Припадая на перерубленный протез вдвое сильнее прежнего, старый бродяга поковылял к капитанскому мостику.
– Господа офицеры,– заныл он по-французски,– помогите мне вернуть мои богатства. Это все он, этот мерзавец виноват. Помогите мне.
Офицеры, которых возглавлял первый помощник капитана мессир Дюрасье, в изумлении смотрели на двух странных личностей, неизвестно откуда взявшихся на их боевом фрегате. Особенно живописно выглядел тот, кто постарше: шикарная бархатная шляпа с вышивкой по краям и плюмажем из страусиных перьев, длинный бархатный камзол красного цвета с невероятно грязными обшлагами и еще более грязная рубашка под ним, баснословно дорогая шелковая перевязь с пустыми ножнами и расщепленный деревянный протез вместо правой ноги.
– Вы француз? – тут же спросил мессир Дюрасье. Ничего не отвечая, новый пассажир фрегата стал громко жаловаться – опять-таки на французском языке:
– Всю жизнь работал не покладая рук, надрывался, отдыха не знал, копил деньги. Все мои сбережения. А этот мерзавец, этот убийца!...
Он размахнулся и нанес ничего не подозревающему Лягушонку сокрушительный удар в челюсть. Парнишка рухнул на палубу, как подкошенный, а сам пострадавший, не дождавшись ответа от сгрудившихся вокруг него офицеров, растолкал их в стороны и стал спускаться на нижнюю палубу. При этом он наступил своей исковерканной деревяшкой на ногу несчастному мессиру Дюрасье, который взвыл от боли и немедленно отскочил в сторону.
Столь невежливое поведение капитана Рэда объяснялось очень простой причиной: на нижней палубе стояла большая бочка с водой, в которую надсмотрщики, проводившие экзекуцию, попеременно опускали длинные кожаные кнуты-девятихвостки.
Наказание мокрым хлыстом было куда болезненнее, чем обыкновенным. Наверняка, никому на судне не пришло бы в голову пить воду из этой бочки.
Но бедолаги, изнывавшие от жажды – капитан Рэд и Лягушонок – меньше всего думали о вкусе воды. Им просто хотелось пить.
Гремя обломанной деревяшкой, старый пират начал спускаться вниз по лестнице с капитанского мостика. Оторопевшие от неожиданности офицеры фрегата провожали его ошарашенными взглядами. Никто не пытался остановить бродягу – во-первых, потому, что офицеры с трудом понимали, что происходит, а во-вторых, потому что офицеры предоставляли почетное право физической работы на корабле матросам и надсмотрщикам.
– Куда это он?..– недоуменно пробормотал первый помощник капитана мессир Дюрасье.
Лягушонок, который успел измазать в жидком дерьме не только ноги, но и руки, кое-как вытер ладони о рубаху и, не обращая внимание на столпившихся вокруг офицеров, бросился вслед за капитаном Рэдом.
По пути он налетел на несчастного мессира Дюрасье, который уже успел пострадать от незваных гостей, и, чтобы не упасть, ухватился за нарядный камзол и ослепительно белый платок, которым была повязана шея первого помощника капитана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я