https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/nakladnye/na-stoleshnicu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Неожиданно свет вокруг изменился. Атр заморгал, словно пробудившись к жизни от этой внезапной перемены. Подул легкий ветер, воздух стал прохладнее. За очередным поворотом свет усилился, приобрел яркий оранжевый оттенок. Чистый и прохладный воздух наполнился ароматом трав. Туннель начал подниматься.
Впереди виднелся выход – круг ярко-оранжевого света.
Шагнув наружу, Атр был почти ослеплен самым удивительным светом, какой ему доводилось видеть.
Впереди расстилалась просторная долина шириной шесть миль и длиной – десять, которая круто спускалась к мерцающему оранжевому озеру или, вернее, морю. В центре – моря виднелся остров шириной не меньше мили. Две неровные каменные колонны на целую милю возвышались над курганом в центре острова. Позади него, справа, громадные каменные стены казались полосатыми от ровных террас цветного камня. На террасах тоже мерцали озера оранжевой воды.
Атр запрокинул голову, ожидая увидеть облака, а может, и звезды, но чернота наверху оказалась непроглядной. Опустив линзы, он настроил увеличение и вгляделся в противоположный берег озера. Строения! Там были строения! Строения, жмущиеся к каменистому обрыву и, казалось, презревшие законы тяготения!
Атр чуть не свернул шею, пытаясь увидеть, где заканчиваются каменные стены, и вдруг все понял: он находится внутри гигантской пещеры!
Он широко открыл глаза, пораженный причудливой красотой этого зрелища. Под его ногами склон круто спускался к берегу моря, где в уютной гавани покачивалась лодка. Справа, у самого берега, в море виднелась россыпь островков, напоминающих темные пятнышки на оранжевом зеркале.
– Вот так-то, – произнес Ген, подходя поближе. – Теперь, надеюсь, ты поймешь, почему я не смог оставить тебя в той жалкой трещине. Видел ли ты когда-нибудь что-либо по добное, Атр?
Тот отрицательно покачал головой, понимая, почему отец привел его сюда, однако одна мысль затуманила торжественность момента. Атру вдруг захотелось, чтобы Анна была с ним рядом, хотелось поделиться с ней своей радостью, поговорить и как следует расспросить ее.
– Идем, – позвал Ген, начиная спускаться по крутому склону. – Еще час – и мы будем дома.
Атр стоял на носу лодки, вцепившись рукой в поручни, пока Ген вел странное суденышко по глади вод, глубоко погружая в них шест и напрягая мускулы.
Атр недоуменно взглянул на него, не понимая, чем объяснить отсутствие эха в таком громадном пространстве – плеск шеста в воде не порождал никаких ответных звуков. Пещера была так огромна, что Атр готов был поверить, будто они вновь очутились на поверхности земли и теперь плывут по озеру безлунной ночью – если бы не оранжевый блеск со всех сторон.
Когда нос лодки, имеющий форму тупого клина, повернулся, Атр снова увидел вдалеке город. Отсюда он выглядел безупречно чистым и прекрасным, покрытым лесом башен и шпилей, словно его не коснулось разрушение, которое Атр замечал повсюду. Однако они направлялись не в город – по крайней мере, пока. «Домом» отец назвал горстку островков у правой стены пещеры.
Атр испустил подавленный вздох. Теперь, когда они наконец-то прекратили ходьбу, его мускулы начали расслабляться. Тело заныло, веки словно налились свинцом. Легкое покачивание лодки убаюкивало, как монотонный и тихий голос. Атр усиленно моргал, пытаясь держать глаза открытыми, но это удавалось ему с трудом. Он чувствовал себя так, словно прошагал пешком тысячи миль.
На минуту Атр задремал стоя, затем внезапно проснулся и посмотрел вверх, ожидая увидеть звезды на пустом небе.
– Где же…
Он обернулся к отцу, стоящему в центре лодки и мерно работающему шестом, и потряс головой, убежденный, что оказался во власти непривычно яркого и живого сна.
Снова взглянув вперед, он увидел, как из тени выступает остров, зубчатый конический силуэт которого выглядел черным на фоне окружающего озера. Атр заметил, что вода у дальнего края острова кажется темной, и удивился.
Дом, подумал он, замечая обвалившиеся стены, обрушившуюся башню величественного особняка на вершине острова, напоминающего гигантскую глыбу вулканической породы. Дом…
Но в этот миг сон одолел его. Не в силах сдержаться, Атр упал на колени и повалился на палубу. Он уже не видел, как лодка вплыла в ярко освещенный грот. Не видел, что на лестнице, круто уходящей вверх, стоит человек, ожидая гостей.
– Атр, ты спишь?
Атр лежал с закрытыми глазами, припоминая сон.
Голос прозвучал ближе.
– Атр! Он повернулся на спину и потянулся. В комнате было тепло, матрац упруго и мягко перекатывался под ним.
– Что такое? – лениво спросил Атр, сам не зная, спит он или бодрствует.
– Уже вечер, – ответил голос отца. – Ты проспал целый день, Атр. Если ты голоден, то ужин готов.
Атр открыл глаза и обвел комнату взглядом. Ген стоял в двух шагах от постели с фонарем в руке. В трепещущем свете комната казалась просторной и мрачной.
– Где мы? – спросил Атр, забывая про сон по мере того, как в памяти начали всплывать подробности долгого путешествия по пещерам.
– Мы на острове К'вир, – объяснил Ген, подходя ближе. Его бледное суровое лицо в зыбком свете выглядело изможденным. – Это твоя комната, Атр. Если захочешь переодеться, в шкафу найдется одежда, но в этом пока нет необходимости. Когда будешь готов, выйди за дверь, поверни налево и иди в ту сторону, где увидишь свет.
Атр кивнул и вдруг понял, что больше не чувствует боли в ногах. Похоже, повязки с них тоже исчезли.
– Ноги… Ген взглянул на него сверху вниз.
– Я вылечил их, пока ты спал. Еще несколько дней они поболят, а ты пока сможешь отдохнуть.
– А твои опыты? Мы успели вовремя? Ген отвернулся, словно не слыша вопроса, и прошелся по комнате, раздвигая тяжелые шторы. Сквозь высокие окна с частым переплетом в комнату влился оранжевый пещерный свет. Дверь из комнаты вела на широкий каменный балкон, откуда открывался вид на город.
– А теперь я оставлю тебя, – заявил Ген, поставив фонарь на стол у постели. – Только постарайся не задерживаться, Атр. Нам надо о многом поговорить.
Атр дождался, когда отец выйдет из комнаты, сел, опустил ноги на пол и осмотрел ступни при свете фонаря. Ген успел смазать темной вязкой мазью места, где кожа была стерта сильнее всего – на пятках и косточках больших пальцев. Атр осторожно прикоснулся к одному из темных пятен и понюхал палец. Мазь оказалась той же, какой бабушка лечила его разбитые коленки, синяки и ссадины на локтях.
Атр!
Что, бабушка?
Что ты видишь, Атр?
Я вижу город Д'ни. Это…
Атр вышел на балкон и огляделся, стараясь сохранить все увиденное в памяти, чтобы рассказать Анне при встрече.
Вдалеке по воде скользила тень. Атр прищурился, вглядываясь в нее, пожал плечами и вновь перевел взгляд на город. Да, думал Атр, такого невероятного зрелища ему еще никогда не доводилось видеть.
– А, это ты, Атр… иди, садись рядом.
Помедлив на пороге, Атр вошел в озаренную голубым светом кухню. Отец сидел за столом перед тарелкой, наполненной едой.
Кухня была большой клинообразной комнатой с двумя высокими окнами, выходящими в сад, который террасами спускался к оранжевому морю. Теперь свет снаружи потемнел, и Ген зажег несколько фонарей в нишах по стенам.
Оглядевшись, Атр заметил, что здесь преобладает твердый камень: шкафы, стол, скамьи, даже раковина и плита были сделаны из необычно гладкого гнейса, напоминающего плиты дороги, по которой они пришли в Д'ни, – казалось, этот материал сначала расплавили, а потом придали ему определенную форму, словно глине. Тонкие полоски затейливо украшенного металла вились по камню в сложном, запутанном узоре, который Атр никак не мог проследить. На ощупь камень неожиданно оказался теплым. Как такое возможно, для Атра осталось загадкой, однако он не сомневался: во многих отношениях Д'ни обогнали людей, оставив их далеко позади.
– Ну, как ты себя чувствуешь? – спросил Ген, приглашая его занять место напротив.
Как он мог себя чувствовать? Он тосковал по дому, но, как только тоска исчезала, к нему возвращалось неистребимое любопытство. Что хочет от него отец? Ген говорил Анне, что собирается учить сына. Но чему?
– Я голоден, – наконец произнес Атр, избрав наиболее безопасный из ответов.
– Отлично. – Повернувшись, Ген взял со стола небольшой колокольчик и позвонил.
На пороге появилась скрытая в тени фигура, помедлила и шагнула в комнату.
– Атр, это Рий, мой слуга. Стоящий на пороге человек держал в руках огромную плоскую корзину, доверху наполненную фруктами. Он был высок ростом, выше самого Гена, а его крупный выпуклый череп выглядел так, словно его сделали из отполированной слоновой кости. Слуга был облачен в мешковатую темно-синюю хламиду, подпоясанную синим шнуром. Его глаза невольно приковывали взгляд – глаза без век, похожие на крупные яйца с большими пятнами зрачков.
Атр повернулся к отцу, не зная, как себя вести, и, когда Ген не подал.ему никакого знака, кивнул и произнес:
– Я рад познакомиться с тобой, Рий.
– Бесполезно пытаться вовлечь Рия в беседу, Атр, он немой. Таким он родился и таким умрет. Но приказы он понимает отлично. Если тебе что-нибудь понадобится, попроси Рия.
Атр смутился снова и кивнул.
– Ну, мальчик, чего же ты ждешь? Ты ведь голоден.
Атр поднялся и, ощущая на себе немигающий взгляд слуги, подошел к нему. В корзине оказалось не меньше дюжины видов фруктов – только несколько из них Атр знал, да и то потому, что видел у купцов. Крохотные капельки влаги переливались на яркой гладкой кожуре фруктов, придавая особое очарование их странной форме.
Атр оглянулся на Гена.
– Неужели они растут здесь, отец?
– В каком-то смысле– да.
Атр задумался над выбором, почти опасаясь коснуться фруктов – такими совершен ными они выглядели. Затем он взял вытянутый, желтый, овальный плод, привлеченный его пятигранной поверхностью.
Плод оказался гнилым. Он развалился в руках у Атра, обнажив бурую внутренность. Атр изумленно оглянулся на отца.
Ген нетерпеливо махнул рукой Рию.
– Унеси их прочь. – Повернувшись к Атру, он пристально взглянул на него. – Итак, Атр, пришло время приступить к делу. Тебе давно уже пора узнать, зачем я привел тебя сюда, в Д'ни.
Винтовая лестница привела их к широкому коридору с высоким потолком, который упирался в балкон над террасой. В углу балкона, глубоко в каменной нише, помещалась массивная железная дверь, иссиня-черную поверхность которой украшали те же затейливые узоры, как и на Внутренних Вратах. Остановившись перед дверью, Ген вынул из-под одежды большой ключ, вставил его в замок, дважды повернул и вынул.
Он отступил. Послышался негромкий скрежет, и дверь начала подниматься, плавно и бесшумно уходя вверх, в камень, открывая темный проем. Шесть ступеней вели вниз, в просторную комнату, освещенную сверху огромной лампой в форме звезды. В центре комнаты находился помост, окруженный тремя выступами, напоминающими ступени. Верх помоста занимали пять широких каменных пюпитров. Атр огляделся, изумляясь всему увиденному. Стены комнаты были увешаны прочными полками, сделанными из толстых каменных пластов, а на полках стояли сотни, даже тысячи переплетенных в кожу книг, похожих на те, что бабушка хранила у себя в мастерской.
Ген повернулся к сыну.
– Как видишь, это библиотека. Сюда ты будешь приходить на уроки каждый день. – Он указал на низкий каменный стол в углу. – Здесь ты будешь сидеть. Но прежде, чем мы начнем, я хочу объяснить, зачем привел тебя сюда и почему тебе так важно научиться обычаям Д'ни.
Подняв правую руку, он подозвал Атра, а затем, когда сын подошел, взял его за локоть и повел по ступеням на помост.
В центре помоста, врезанный в его желтовато-белый мраморный пол, находился круглый бассейн, окруженный пятью мраморными пюпитрами.
Ген остановился перед сыном.
– Выбери книгу. Любую книгу на этих полках.
– Что?
– Выбери книгу.
Атр направился к полкам, пробегая взглядом по толстым переплетам. Ни на одной из книг не оказалось заглавия.
Атр нерешительно повернулся к отцу.
– Выбери книгу, – вновь последовал приказ.
Атр снял с полки одну из книг, и аромат ее светло-зеленой обложки неожиданно опьянил его, вызывая возбуждение.
Протянув руку, Ген забрал книгу у сына, быстро пролистал ее и кивнул. Перевернув книгу, Ген бережно возложил ее на пюпитр, не сводя глаз с Атра.
Атр подступил ближе, глядя на открытые страницы. Левая страница была чистой, а на правой…
Он задохнулся, изумленный отчетливостью рисунка в узкой прямоугольной рамке. Казалось, он выглянул в окно.
Причудливый, ржаво-красный конический холм заполнял передний план рисунка, напоминая Атру гигантский термитник. Он возвышался на фоне сочной, изумрудного цвета зелени, сверху виднелся краешек безоблачного неба.
Пока Атр смотрел, изображение на странице постепенно менялось, смещалось вправо, словно взгляд пытался рассмотреть нечто, скрытое за рамкой. Холм постепенно исчезал и вскоре сменился стремительно мчащимся ручьем, который пробивался между камнями и каскадом падал в хрустально чистый пруд. Но изображение не застыло – оно снова покачнулось, сместилось, и вскоре на его месте появилась долина, заросшая низкими, как кустарник, деревьями, усыпанными яркими спелыми плодами. За деревьями промелькнул длинный чистый пруд с заросшими травой берегами, отдаленные вершины со снеговыми шапками, а потом вновь появился ржаво-красный термитник.
Ген шагнул ближе.
– Дай руку. Теперь ты будешь жить, как Д'ни, – это было суждено тебе с рождения.
Атр ощутил, как его ладонь пронзил слабый электрический разряд и пробежал вверх к плечу. Рука его сама потянулась к изображению на странице, словно притянутая им. Некоторое время ничего не менялось, но вдруг с мгновенной, головокружительной дрожью Атр ощутил, как его затягивает в рисунок – или скорее рисунок рос, ширился, становился огромным, охватывал Атра, окружал его. В этот момент он почувствовал нечто странное: он словно таял, его хрупкая оболочка взрывалась, исчезала, впуская внутрь мрак.
И когда наконец Атр сдался этому мраку, он снова очутился в собственном теле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я