https://wodolei.ru/catalog/mebel/tumby-dlya-vannoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Голос Феллиса прозвучал почти что сердито:
— Гед поддерживает не тех, кто сражается со множеством противников, а лишь тех, кто борется за правое дело…
Пакс прервала его, излив свой накопившийся гнев:
— Что ж, по-вашему, я должна была стоять там, как связанная овечка, и дать им возможность перерезать мне горло? Вы были бы счастливее, если бы нашли меня мертвой? О боги, я-то считала, что Гед — защитник воинов, тех, кто бьется с дьяволом. И сделала все, что от меня зависело, достойно сражаясь с врагами. Легко вам сейчас говорить, что мне следовало или не следовало делать. Ведь вы были в безопасности, на поверхности земли, в то время как я…
Амберион положил руку ей на плечо:
— Пакс! Пожалуйста, послушайте и успокойтесь. Мы знаем, что у вас едва ли был какой-нибудь выбор; и мы не осуждаем вас. Вы не паладин. Мы и не ожидаем от вас такой же мудрости, какой бы ждали от паладина. К тому же вы еще слишком слабы и лишь приходите в себя после пережитого. Мы не рассказывали вам о наших волнениях, но, поверьте, мы очень беспокоились о вас. Я думаю, после того, как заживут ваши раны и вы как следует отдохнете, все наладится. Ешьте получше и хорошенько выспитесь сегодня ночью. Завтра нам нужно двигаться в путь.
Пакс смотрела на него, все еще слегка рассерженная. Но, вспомнив свои собственные слова, она ужаснулась. Неужели она действительно говорила так вызывающе грубо с паладином и высшим маршалом?
— Простите. Я… я даже не знаю, что… — сказала она уже более спокойно.
— Любой человек, переживший столь тяжелое испытание, как вы, может вспылить. Скажите… вы сможете сами подойти к костру, чтобы поесть? Или нам лучше принести еду сюда? — спросил Амберион.
— Я попытаюсь.
Пакс с трудом встала при помощи Амбериона, но все же сама подошла к костру и с аппетитом поела. Господин Бел-кон внимательно смотрел на нее, но ничего не сказал. Пакс же удивлялась, как много знали окружающие. Она чувствовала пустоту и горечь внутри, как будто долго проплакала.
После трапезы высший маршал Феллис попросил Адхиела рассказать его историю. Волшебник в ответ улыбнулся, сделал рукой приглашающий слушать жест и начал. Пакс затаила дыхание. Она была очарована. Интонация его голоса, даже когда он говорил на общем языке, была мелодичной и чарующей. Его грациозные руки, все время находящиеся в движении, напоминали ей высокую траву, качающуюся под порывами ветра. Он взглянул девушке прямо в глаза. И улыбнулся; она почувствовала, что невольно улыбнулась ему в ответ.
История, которую поведал им Адхиел, была довольно странной. В ней говорилось о прекрасном существе, которое унес на себе летающий скакун, и о пиршестве в Зале Высшего Короля. Девушка не знала, считал ли Адхиел Высшего Короля и Всевышнего одним и тем же богом или нет, но не стала ни о чем спрашивать.
Когда волшебник закончил свой рассказ, звезды ярко светили на безоблачном небе. Пакс с тревогой подумала, сможет ли она самостоятельно вернуться на свое место, откуда пришла к костру; ей казалось, что она не может двинуться. В этот момент кто-то заговорил с Адхиелом. Но ей так хотелось спать, что даже не было сил, чтобы повернуть голову и посмотреть, кто это. Через несколько минут она уснула, едва почувствовав сквозь сон, что кто-то бережно укутал ее одеялом.
…Проснулась Пакс еще до рассвета. Ее лицо заледенело от холодного ветра. Взглянув на небо, она увидела, что оно какого-то необычного бледно-зеленого цвета. Девушка отчетливо видела также высоко возвышавшиеся скалы, но внизу, в долине, ничего нельзя было разглядеть из-за густых теней. Девушка зарылась лицом в одеяло, стараясь согреться собственным дыханием. Она ощущала себя еще достаточно слабой, но все же лучше, чем в предыдущий день.
Где-то поблизости жалобно заржала лошадь. Звук этот эхом разнесся среди скал. Ей ответила другая, чуть громче. Пакс показалось, что в этом нестройном хоре она различает ржание Сокс. Она приподнялась и оглянулась вокруг, поняв, что ей следует встать, чтобы согреться. В это время кто-то принялся хлопотать у костра. Пакс узнала одного из йоменов.
Когда она подошла к огню, он протянул ей кружку сиба.
— Рано утром здесь всегда холодно. Должно быть, это из-за высоты; я слышал, в горах холодно круглый год, — сказал он.
— Да, в Гномьих горах было так же, — согласилась Пакс. Она поежилась от холода и протянула руки к огню. Поверх штанов на ней была надета холщовая рубаха, которая совершенно не спасала от ветра. “Где же моя одежда?” — подумала девушка.
Как будто услышав ее мысленно заданный вопрос, Амберион положил рядом с костром какой-то мешок. Кивнув на него, он тоже потянулся к кружке с сибом:
— Ваша одежда — здесь. Рад, что вы сегодня выглядите лучше. Скоро мы отправляемся в путь.
Пакс нашла шерстяную рубашку и надела ее поверх холщовой. Затем, помедлив, спросила:
— Как вы считаете, мне нужно надеть кольчугу?
— Да, лучше не подвергать себя бесцельному риску. Сейчас мы что-нибудь подыщем для вас. — Он допил свой сиб и встал.
Пакс тем временем развернула плащ. Ей все еще было по-прежнему холодно. Она закуталась в плащ, пытаясь согреться. Постепенно ей это удалось, но глухая сосущая боль во всем теле еще давала о себе знать.
Кто-то падал ей горшок с кашей. Пакс нашла глазами лошадей. Сокс была привязана к низкорослому дереву. Несколько человек принесли им корм. Доев кашу, девушка подошла к своей любимице.
— Вы поедете на ней сегодня верхом? — спросил один из йоменов.
— Надеюсь, что так.
Она не знала, по какой тропинке они поедут, но если случится принять бой, то уж лучше быть верхом на Сокс.
Лошадь вытянула шею, когда Пакс приблизилась к ней, и тихонько заржала. Девушка ласково погладила ее. В этот момент вновь появился конюх — с седлом и упряжью. Пакс поблагодарила его и подняла седло, чтобы укрепить его на спине лошади. Голова у Пакс закружилась, каждый мускул отозвался болью. Девушка глубоко вздохнула и принялась седлать кобылу. Закончив, она с трудом отдышалась. Сокс повернула к хозяйке голову и уткнулась ей теплым носом в плечо. Пакс поправила уздечку и отвязала Сокс от дерева.
К тому времени когда они выехали из долины и поднялись по горному хребту, у Пакс было такое ощущение, будто она ехала верхом уже целый день. Девушка окинула взглядом открывавшийся перед ней вид — огромные утесы из влажного красного камня, бахрома леса на высоком плато. Далеко к северу виднелась остроконечная серая гора, темным пятном выделявшаяся на фоне красных скал. Эта гора привлекла внимание Белкона.
— Посмотрите-ка вон туда! Видите ту темную гору? Она совсем не такая, как скалы, хотя и находится недалеко от них. От нее словно исходит жар. Мне кажется, если мы подойдем поближе, то рискуем обжечь ноги.
— Нам незачем подходить ближе. Судя по карте, нам скоро нужно будет спуститься в довольно глубокий каньон. Видимо, крепость Луапа находится где-то поблизости, — сказал Амберион.
— Может быть, и поблизости, но в таком месте это вовсе не значит, что мы обязательно сможем до нее добраться, — проворчал гном.
Сейчас они ехали через небольшой луг, покрытый, словно ковром, высоким люпином золотистого цвета.
В это время утесы, которые, как считали Амберион и Феллис, были далеко, стали гораздо ближе к путникам. Пакс не могла поверить, что значительная часть каньона пролегла между ними и утесами, — до тех пор, пока они не добрались до места, где земля словно провалилась у них под ногами. Тоненькая ниточка тропинки сбегала круто вниз.
Амберион, двигаясь очень осторожно, прошел несколько шагов по коварной тропинке.
— Гед свидетель, Феллис, вряд ли мы сумеем здесь спуститься вместе с лошадьми. Уклон крутой, как ступени лестницы. Мулы, возможно, и прошли бы здесь, но боевые кони…
Феллис осмотрелся по сторонам и нахмурился:
— Но мы не можем оставить их здесь. Ведь сюда могут прийти иунизины или кто-нибудь еще в этом роде. Вы же знаете, в свитке упоминалось даже о драконах.
— Да, но… — Амберион поскользнулся, и задетый им камень с грохотом покатился по тропинке вниз.
— Посмотрю-ка я, что там, впереди. Мне кажется, здесь не самый удобный путь, — сказал Телон.
— Но если верить карте, мы можем спуститься только здесь.
— Не знаю, не знаю…
— Что ж, попробуйте разведать, что там внизу. Только возьмите кого-нибудь с собой.
Амберион испытующе посмотрел на одного из всадников:
— Селиам, ты ведь, кажется, родился в горах?
— Да, сэр.
Селиам спешился, и вместе с Телоном они отправились в разведку. Через несколько минут оба смельчака исчезли из виду. Тем временем все всадники спешились и поставили впереди отряда выносливых мулов.
— Я не уверен, что мы поступаем правильно. Во время спуска лошади могут упасть на мулов. И тогда, конечно, все они полетят вниз, — сказал Коннаут.
И все же, после долгих размышлений, они начали спуск, который занял весь остаток дня. В распоряжении путников была всего лишь одна тропинка; возможно, Адхиел и Телон найдут для лошадей и мулов какой-нибудь другой способ сойти вниз?
Взято было все, что можно унести в руках. За оставшимся грузом приходилось раз за разом карабкаться вверх. Потом, поскольку поиск другого пути не увенчался успехом, наступила очередь мулов, их сводили вниз по одному. Хуже всего дело обстояло с лошадьми; к тому времени, когда Пакс удалось переправить Сокс вниз и через ручей, быстро и шумно пересекавший каньон, она готова была проклясть всех лошадей на свете.
Но здесь, по крайней мере, у них была чистая вода и изобилие пищи. Ночью разбили лагерь — на берегу, почти у самой воды. Амберион и Адхиел считали, что иунизины остались позади.
Пакс почти все время молчала. Она не могла понять, почему так устала, когда Амберион и высшие маршалы сделали все от них зависящее, чтобы вернуть ей силы. Каждое движение давалось ей с большим трудом, даже стащить седло со спины Сокс было нелегко.
На следующий день, едва рассвело, два высших маршала начали искать ключ к разгадке записей Луапа. Пакс заставила себя встать вместе со всеми, улыбаться как ни в чем не бывало и наконец почти поверила в то, что выздоровела.
Кое-кто шутливо охал и стонал, жалуясь на негнущиеся суставы. У Пакс тоже болело и ныло все тело. Она принесла хворост для костра и подумала о том, как хорошо было бы вымыться. Телон тем временем нашел удобную для купания заводь. Она была всего лишь в нескольких минутах ходьбы вниз по течению ручья.
Когда Пакс разделась и ступила в воду, та оказалась обжигающе холодной. Полузажившие раны вновь дали о себе знать. Девушка нахмурилась, увидев, что рубцы потемнели, на ее бледной коже они казались синими. Внезапно голова у Пакс закружилась, она потеряла равновесие и упала. Хорошо еще, течение в этом месте было не слишком сильное.
Пакс кое-как выбралась из воды, задыхаясь от ярости. Что же о ней подумают, если узнают, что она не может даже искупаться как следует? Она с трудом оделась. Пусть думают что хотят… Девушка встряхнула головой, в душе ее нарастало беспричинное раздражение. Вернувшись в лагерь, она почувствовала, что ей трудно дышать. Видимо, причиной была сильная боль в груди.
Амберион ушел с высшими маршалами, и никто не заговорил с ней. Пакс подошла к костру. Она была как в лихорадке, но не хотела привлекать к себе ничьего внимания. У ее спутников и так было достаточно забот.
Когда же вернулись разведчики, они рассказали, что нашли узкую расщелину в скале, через которую можно было увидеть крепость. Пакс стало немного лучше, она поела и вместе во всеми стала готовиться к предстоящему на следующий день путешествию. Той ночью она неплохо спала. А утром проснулась, уверенная в том, что ей ничто не грозит, кроме усталости. Она даже смогла оседлать Сокс без особого напряжения… Они двинулись в путь.
Через некоторое время путники подъехали к краю каньона. Им пришлось перебираться через большие валуны. Когда лошади почти уже не могли двигаться от усталости, перед ними наконец показалась поляна с небольшим озером. Всадники спешились. Коннаут поручил сэру Малеку командование йоменами и двумя рыцарями и приказал нескольким йоменам переправить сюда из каньона оставшихся там животных. Напоследок он сказал:
— В свитках упоминается о драконе… И я никогда еще не видел местности, столь похожей на ту, где действительно может обитать дракон. Но в этой узкой расселине вы будете в безопасности. Да поможет вам Гед. Если мы успешно справимся с нашей задачей, мы сможем открыть ближний вход изнутри. Ждите нас по крайней мере дней десять, прежде чем предпринимать что-нибудь самостоятельно.
Оставшаяся часть отряда после короткого отдыха обогнула озеро и стала карабкаться вверх по скале. Она казалась Пакс огромной лестницей, каждая ступенька которой была высотой с две ладони, а глубиной достигала длины руки. При этом ступени были слегка наклонены вниз. Девушка подняла голову и чуть не задохнулась, забыв о боли и изнеможении.
Там, высоко над головой, в воздухе повис огромный мост из красного камня, опиравшийся на массивные каменные опоры. Девушка услышала, что сзади нее Белкон что-то шепчет на своем родном языке. Все, увидев эту красоту, остановились как вкопанные. Коннаут обернулся назад и окликнул находившихся внизу йоменов. Пакс увидела, как они обходят озеро, чтобы взглянуть на великолепную панораму. Через несколько минут один из них закричал:
— Я вижу его. О, это действительно чудо!
Они продолжали карабкаться вверх. Каменный склон, грубо вытесанный в виде лестницы, изгибался внизу под аркой. Коннаут вел их к ближнему, южному, концу склона. Путники приблизились к вертикальным стенам, служившим опорой, и двинулись вдоль них. Здесь ступени были высечены более аккуратно. Обычная каменная лестница. Если не считать полумесяца Геда, с витиеватой буквой “Л”, выбитой на каждой ступени.
Постепенно лестница стала круче. Пакс дышала с трудом, в груди у нее все горело, в глазах плавали круги. Она едва не наткнулась на Амбериона, шедшего впереди нее, когда он остановился.
— Сейчас посмотрим, правильно ли мы поняли то, что записано в свитках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78


А-П

П-Я