Каталог огромен, рекомедую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ты как раз вовремя, — проронил он и критически осмотрел ее со всех сторон:
— А где же твоя кольчуга?
— В мешке, сэр, — ответила Пакс.
— Лучше надень ее. Видишь, здесь неспокойно, не надо ее нигде оставлять. А остальное можешь положить вон туда, — сказал начальник охраны, указывая рукой. — И сразу же приступай к работе. Ты будешь охранять уже готовые к отправлению повозки. Как только управимся с остальными, я сменю тебя кем-нибудь другим.
Через несколько дней Пакс была уже в приятельских отношениях со всеми стражниками. В душе она не очень-то верила, что они могут так уж хорошо сражаться с врагами, но, с другой стороны, они были ничуть не хуже большинства солдат. Среди них попадались всякие люди — и бродяги, и неумелые ополченцы. Некоторые никогда не имели иного опыта, кроме как охранять в пути караваны. Им нелегко было управляться с арбалетом. Но большинство были надежными, прошедшими хорошую школу бойцами, которые умело пользовались любым оружием. В их послужном списке не последнее место занимали также выпивка, драки и азартные игры.
Прошло еще несколько дней. Такой жары, какая стояла здесь, Пакс не помнила. Ей сказали, что в это время года здесь всегда бывает очень жарко.
— Это недоброе место. Здесь часто бывают неприятности с проходящими караванами, — сказал во время привала один из солдат, сидя в тени повозки.
— Такое случается с теми, кто всего боится, — отозвался Другой.
— А чего нам следует ожидать от купцов?
— Высоких цен.
Этот ответ потонул в общем смехе.
Пакс изнемогала от жары в своей кольчуге и с надеждой поглядывала на восток, в сторону моря. Там на берегу моря виднелся песок, на который накатывали волны. Вода манила, она казалась такой прохладной! Наконец девушка не выдержала и спросила, почему бы им не подъехать к морю.
— Откуда ты родом? — поинтересовался кто-то из попутчиков.
— С севера. С северо-запада от Вереллы, — ответила она.
— А… Это в глубине материка, правда? Поэтому ты и не знаешь многого о море. Так вот, если бы мы подъехали ближе, то попали бы в самое плохое место, какое только можно себе представить. Песок… Ты когда-нибудь пыталась долго идти по песку?
— Я немного бродила по берегу, между Иммерзаном и…
— Нет, не по берегу. По сухому песку, когда дует ветер и его крутит в воздухе. Это гораздо хуже, чем идти по сухой пахоте.
Пакс кивнула, и ее собеседник продолжил:
— Подумай о повозках. Ведь если колеса увязнут в песке, мулам придется изрядно потрудиться. Да и для нас лишние хлопоты. Это как застрять в болоте, где жижа смешана с камнями и палками. К тому же песок вовсе не прохладный, он очень горячий. Вода соленая, у берега гниют водоросли, кругом зловоние. Бр-р.
— И не стоит забывать о пиратах, — добавил кто-то из стражников.
— Да, и пираты. Они часто промышляют на побережье.
— Но как же они живут здесь?
— Очень просто, живут себе, едят крабов и моллюсков. Их здесь очень много. Говорят, где-то поблизости есть и источники с пресной водой. И у пиратов есть корабли. Если им понадобится, они могут уплыть отсюда.
Несмотря на зловещую славу этого побережья и предостережения хозяина каравана — а может, и благодаря его бдительности, — никто из бандитов не встретился нашим путникам, и они проследовали на север без всяких проблем. В дороге Пакс училась обращению с арбалетом и поражала своих товарищей умением отлично фехтовать. На привалах они часто тренировались, чтобы не забыть искусство рукопашного боя. Иногда стражники показывали Пакс неизвестные ей приемы.
Как-то раз она увидела впереди на горизонте марево там, где Гномьи горы пересекали линию Медных холмов. Когда они подъехали ближе, Пакс увидела, что горная гряда уходит на восток от побережья, а у самой кромки воды, где берег делал изгиб, возвышается одинокая скала.
— Это Восточная бухта. Там есть источник с питьевой водой, — сказал один из купцов, кивнув в том направлении, куда смотрела Пакс.
— Если уже сейчас где-то поблизости есть пираты, то они именно там. И для того чтобы справиться с ними, потребовалось бы целое войско герцога, — заметил один из стражников.
— Но я торговал когда-то в этих местах, — возразил другой купец.
Стражник, заметив на его лице шрамы, усмехнулся:
— Не спорю. Только, видно, им не понравилось твое лицо.
…Вскоре караван повернул на запад, минуя Медные холмы. Через некоторое время они пересекли восточную границу Аарениса. Пакс достала карту. Она хотела найти нужную ей тропинку, ведущую к восточной части Гномьего Дозора. Узнав, что девушка скоро собирается покинуть их, стражники было подумали, что она попросит кого-нибудь из них сопровождать ее. Но она никого не собиралась посвящать в свои планы. Никто не должен знать, куда она отправится…
— Если ты хочешь ехать дальше без нас, мы можем предложить тебе попутчика. У Серебряного ущелья нас покинет еще кое-кто.
Сказавший это был несколькими годами старше Пакс. Если Джори имел в виду себя, то она вовсе не хотела брать его с собой.
— Да? И кто же это? — Девушка продолжала чистить свой арбалет.
— Да один волшебник.
Пакс посмотрела на него испуганно. Она и не предполагала, что вместе с караваном могут путешествовать волшебники.
Джори криво усмехнулся:
— Ты должна радоваться, что среди нас есть маги. Тебе не придется скучать в дороге.
Пакс проигнорировала его замечание и поинтересовалась:
— А почему он не поедет дальше с караваном? Улыбка Джори угасла.
— Он собирается в Дамский Лес. Ты ведь знаешь, это королевство колдунов. Но часть пути он с удовольствием проделает вместе с тобой.
— Хм. И где он? — Пакс опустила на землю арбалет и встала во весь рост.
— Да вон там. Хочешь, познакомлю тебя с ним? — с готовностью спросил Джори.
— Подожди. Я хочу сначала просто посмотреть на него.
— Он в сером плаще, — сказал Джори.
Это был худощавый человек совсем маленького роста. Что-то в нем выдавало чужестранца. Наверное, взгляд серо-зеленых глаз и грациозные движения. Тембр его голоса отличался мелодичностью.
Пакс прислушалась.
— Нет-нет, у меня есть дела в моем королевстве, — сказал он с оттенком превосходства, отвечая на вопрос купца.
— А вы не боитесь путешествовать по горным тропам в одиночестве? — спросил его стоявший рядом другой купец.
— Боюсь ли я? — В его голосе послышалась насмешка. И вместо ответа он положил руку на золоченую рукоятку своего великолепного меча. Купцы понимающе закивали.
Пакс внимательно посмотрела на меч. Он был отличной работы. Клинок как нельзя лучше подошел бы для дуэли, отметила она про себя.
Если говоривший не был волшебником и его слова — пустое бахвальство, она бы не стала ему доверять. Хотя держится он с достоинством. Из-за необычного, свободного покроя его одежды девушка не могла разобрать, насколько он широк в плечах. Руки у него были мускулистые, но она не заметила на них шрамов и мозолей, которые обычно бывают у бывалых воинов. Мешал ли их разглядеть отсвет костра, или у волшебников вообще не бывает мозолей?
Один из сидящих невдалеке купцов воскликнул:
— Посмотрите-ка, вот наша стража! Садись поближе к костру, девушка, погрейся! — И он приветливо помахал ей рукой.
Но Пакс лишь кивнула и осталась на месте.
— Здесь тоже тепло, благодарю вас. Просто я услышала разговор о горных тропах и подошла ближе.
— А почему тебя это интересует? Ты что, уходишь от нас, чтобы отправиться на север?
— Мне рассказывали кое-что об этих тропах. И я знала людей, которые ходили по ним и бывали за Гномьим Дозором. Но если есть путь короче… — Пакс не хотела показывать свою осведомленность.
— Постой-ка, на север есть действительно более короткий путь, — сказал один из купцов, посмотрев на девушку.
Она ничего не ответила. Подождав немного, он пожал плечами и продолжил:
— Если ты пойдешь прямо через Серебряное ущелье, то окажешься между Прилитом и Лионией. Но чуть севернее есть тропинка, которая приведет тебя к юго-восточной границе Тсайи.
Пакс кивнула с благодарностью. И тут же заметила, что человек, которого показал ей Джори, внимательно наблюдает за ней.
— Эта тропинка пересекается с другой, которая идет со стороны Гномьего Дозора; там, на перепутье, есть груда камней и рядом — небольшая пещера в скале, которая служит убежищем путникам. Если ты держишь путь в Тсайю, то дорога эта длиннее, но удобней. Да, так ты дойдешь быстрее. Но есть еще одна тропинка, выше. Она короче, но… — Купец умолк и покачал головой.
Пакс поблагодарила его.
— Большое спасибо, сэр. Честно говоря, я не очень-то умею ориентироваться в горах. Я поняла только, что тропинка эта достаточно короткая.
Купец рассмеялся:
— О да. Но… сможешь ли ты пройти по ней, да еще в одиночку? Учти, там бывает лед даже в середине лета. И велика опасность снежных буранов. На твоем месте я бы выбрал одну из восточных тропинок. Да, в этом случае тебе придется пробыть в горах дольше, но по любой из них гораздо легче пройти. Послушай-ка, девушка, а хозяин каравана знает, что ты уходишь от нас?
— Конечно, сэр!
Пакс рассердил его вопрос. Но по реакции присутствующих она поняла, что никто не хотел ее обидеть.
— Я попрошу его послать кого-нибудь проводить тебя до восточной тропинки. Ведь тебе предстоит путешествовать дальше одной, а это нелегко, — серьезно сказал купец.
Пакс кивнула и замолчала. Купцы вернулись к своим обычным темам: какие продукты лучше завезти в тот или иной порт и как выгоднее их продать; кто правит городами, в которых они торгуют, и как война может повлиять на состояние дел на рынке.
— Меня очень волнуют пошлины. Боюсь, их нам повысят, — сказал огромный человек в тяжелом желтом плаще. — В прошлом году Совет Лиги потратил большие деньги на военные расходы. Теперь их нужно как-то вернуть.
— Думаю, особо волноваться не стоит. Совет Лиги нуждается в нас. Они не станут грабить купцов, наоборот, дадут нам возможность развивать торговлю. Вот попомни мое слово, — возразил ему другой.
— Да, люди Алюреда обосновались здесь прочно. Они разрешат нам опять использовать реку, — вступил в разговор третий.
— Ха! Этот старый волк! Неужели ты веришь, что пират может измениться, обретя титул? Да и вообще, разве мы получали что-нибудь от правителей? Когда они только замышляют войны, им нужно наше золото, да побольше. Когда же все заканчивается, они облагают нас непомерными налогами. Считают, будто у нас нет чести и мы должны откупаться деньгами!
Невольно подслушав разговоры купцов, Пакс рассмеялась. Ей никогда не приходило раньше в голову поинтересоваться тем, о чем думают купцы. Оказывается, в их среде тоже говорят о чести…
Вскоре на землю опустились сумерки. Девушка подошла к костру, где сидели стражники, чтобы выпить вина. Закутанная в плащ фигура вышла из тени. Из-под полуопущенных ресниц на Пакс смотрели большие зеленоватые глаза.
— Вы Паксенаррион, не так ли?
Пакс растерялась, но всеми силами старалась сохранить присутствие духа.
— Да, это я. А кто вы, сэр?
Он галантно поклонился. Но в его манере держаться чувствовалось некоторая неестественность.
— Вы можете называть меня Месенион. Я — маг. Пакс тоже поклонилась и пригубила вино из кувшина.
— Разрешите мне… — сказал Месенион мягко, доставая из груды посуды оловянную кружку. Зачерпнув вино, он протянул кружку Пакс.
Не ожидавшая этого девушка вздрогнула.
— Возьмите, — улыбнулся он.
Пакс осторожно взяла у него кружку и от смущения чуть ее не выронила. Задержав дыхание, она медленно отхлебнулa. Напиток напоминал вино, которое часто пили солдаты Интересно, насыпал он туда что-нибудь или нет?
Вдруг Пакс словно оцепенела. Другая кружка выпрыгнула из груды посуды, наполнилась сама жидкостью и поплыла прямо по воздуху к Месениону. Он спокойно взял ее, опять поклонился девушке и тоже сделал глоток.
— Извините, если напугал вас. Я слышал, вы бывалый воин, — сказал он дружелюбно.
Пакс потихоньку пила вино, размышляя, что же ей делать дальше. Она даже не предполагала, что ее может так испугать волшебство. Она решительно опустила пустую кружку на землю. Села возле костра и сказала:
— Я никогда не видела ничего подобного.
— Нисколько не сомневаюсь.
Он отнес свою кружку туда, где она лежала раньше, и сел рядом с девушкой.
— Когда я спросил о тебе, все уверяли меня в том, что у тебя превосходная репутация, — заговорил он вновь.
Пакс не на шутку рассердилась. У нее даже зазвенело в ушах: с какой стати он расспрашивал о ней?
— Конечно, ведь ты была в отряде Пелана.
Он посмотрел на нее, и она кивнула.
— Так вот. Один из стражников наслышан о тебе. Он говорит, что ты не похожа на обычных наемников.
При этих словах Пакс почувствовала, как ее опять охватывает гнев.
— А сегодня вечером ты сказала, что собираешься отправиться на север, через горы, не доходя до Вальдайра. Ты хочешь сделать это в одиночку?
— Да.
Глядя на свои ладони, он сказал:
— Я могу помочь тебе. Эти тропы достаточно трудны. Для тех, кто не знает, как вести себя в горах. Но для меня они безопасны.
— Неужели? — Пакс потянулась за кружкой и опять наполнила ее вином.
— Если, конечно, ты не предпочитаешь путешествовать одна. Несколько человек уже пробовали…
Пакс пожала плечами:
— Я ценю ваш совет и желание помочь, но предпочитаю путешествовать одна.
Она хорошо помнила предупреждение Стэммела о том, что не следует принимать приглашения незнакомых людей путешествовать вместе.
Маг предложил:
— Если хочешь, мы могли бы пойти вместе, по крайней мере до границ Дамского Леса. А там я мог бы рассказать подробнее об этих тропах. — Он слегка отодвинулся и посмотрел на нее из-под темных бровей. — Это было бы безопаснее для тебя, Паксенаррион, и удобно для меня. Конечно, горные тропы не так опасны, как дороги, по которым идут торговые караваны. Но везде есть свой риск. Всегда хорошо иметь рядом друга, который в случае чего может помочь.
Пакс согласилась:
— Да, вы правы. Но, простите, сэр, мне кажется, вы знаете обо мне больше, чем я о вас.
Он поднялся во весь рост:
— Я маг. Конечно, ты понимаешь, что это значит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78


А-П

П-Я