https://wodolei.ru/catalog/mebel/Dreja/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Девушка почувствовала, что проваливается куда-то. Ее рука судорожно искала рукоятку кинжала, но никак не могла ее найти.
— Возьми… — Это было больше похоже на картину, чем на слово: рука, вытянутая в поисках кинжала.
Пакс с удивлением посмотрела на свою собственную руку.
— Возьми… это…
На нее вдруг повеяло ветерком. Она посмотрела в том направлении, откуда он дул, и увидела какой-то голубой предмет в форме яйца. Она не могла бы сказать, на каком расстоянии он был от нее, какой он величины и что это вообще такое. Она постаралась сформулировать вопрос. Но вместо этого вновь услышала ту же команду, которая полностью завладела ее сознанием:
— Возьми это.
Пакс двинулась по направлению к непонятному предмету. Дотянувшись до него, ощутила, будто кончики ее пальцев окунулись в маслянистый раствор. Но в то же время ее пальцы крепко обхватили голубое яйцо. Девушка почувствовала отвращение, которое не могла даже выразить словами. Она знала лишь одно: такое невозможно было даже вообразить.
Пакс попыталась избавиться от яйца, отбросить подальше от себя, но оно прилипло к ее руке. Когда она попыталась разжать пальцы, то не смогла ими пошевелить. И в ту же секунду почувствовала боль во всех своих ранах, изнеможение от всех сражений, огромную усталость, которая подкашивала ноги. Последним усилием воли она заставила себя поднять меч, но у нее вдруг сильно зазвенело в ушах, свет померк, и кругом наступила тьма. Сквозь последние проблески сознания она услышала отчаянные вопли орков, грохот падающих камней, вспыхнувшее синим пламенем тело Месениона — и затем ощутила, как ее понесло куда-то все сметающим на своем пути вихрем.
И после всего этого — неожиданная тишина.
Глава VI
Когда она наконец смогла поднять голову, то увидела, что лежит на траве рядом с фонтаном. Здание, в которое они вошли, превратилось в груду камней. Высоко в небе стояло солнце. Его лучи освещали землю сквозь легкие облака. Пакс глубоко вздохнула и чихнула. Она чувствовала себя продрогшей до костей и совершенно больной. И ей тяжело было вспоминать о случившемся. В голове слышался звон, глаза слезились.
Она посмотрела на свои руки — одна все еще сжимала рукоять меча, в другой ничего не было, но, казалось, на нее налипла какая-то грязь. Девушка вытерла пальцы о траву.
Она знала, что нужно вставать, но хотелось лежать и ни о чем не думать как можно дольше. Спустя несколько мгновений Пакс, вздохнув, все же поднялась. Локти и колени болели уже не так сильно — все же она немного отдохнула. А вот ноги не слушались, ее пошатывало.
Пакс посмотрела на меч — кровь и грязь запеклись на нем. Она наклонилась к фонтану и зачерпнула пригоршню воды, чтобы отмыть его. Чистый меч мягко скользнул в ножны — поблизости не было никакой опасности. Девушка внимательно осмотрелась кругом, пытаясь найти лошадей. Месенион погиб, и с этой мыслью она уже смирилась. Коня волшебника видно не было, а Звездочка беспечно щипала траву неподалеку от нее. У развалин какой-то небольшой постройки лежали развязанные мешки. Как бы там ни было, но что случилось, то случилось. Она ничем уже не может помочь Месениону. Нужно идти дальше.
Но все же, пока не спала жара, ей нужно отдохнуть немного в тени у фонтана. Если, конечно, ничто ее не побеспокоит. Девушка вспомнила, как тяжелый обруч сдавливал ей голову. Сейчас это ощущение почти прошло, во всяком случае было уже не так болезненно.
Она задумалась. А ведь их с Месенионом кто-то пытался отблагодарить. Кто-то спас ее, вытащил из подземелья.
Пак нехотя стала складывать свои пожитки в мешок. Она не знала, что ей делать с вещами Месениона и как быть в отношении того, кто подсказывал, как поступать. Звездочка спокойно подошла к Пакс и ткнулась ей в шею мордой.
Не успела Пакс снарядиться в путь, неведомая сила вновь завладела ее сознанием. Пакс еще не оправилась от пережитого, и ей было даже трудно думать, а тот же обруч вновь сдавил ей голову и не отпускал, пока она не повиновалась. Ей пришлось подойти через пролом в развалинах к одному из холмов и достать из-под камня сокровища, о которых говорил Месенион: оружие, украшенное золотом и драгоценными камнями, старинные монеты, кольца и прочие безделушки. Но при чем здесь свитки? Этого она понять не могла, но безропотно складывала все найденное здесь в седельную сумку на спине у Звездочки. Пока Пакс трудилась, над ее головой сгустились тучи, а с гор подул холодный ветер. Но девушка не замечала этого. В душе у нее не было радости, лишь усталость и опустошение.
Когда она ступила на узкую дорогу, следовать по которой ей подсказала та же неведомая сила, первые снежинки закружились в вихре у нее над головой. Вскоре холмы в долине были укутаны снегом, белое пушистое покрывало легло на ветви деревьев, свисая причудливой бахромой с кедров. Облака уплывали на север.
Снег кружился в воздухе, наполняя легкие влажной прохладой. Но Пакс ничего не замечала вокруг. Идти становилось все труднее и труднее. Ей казалось, что каждый шаг забирает ее последние силы, ноги приходилось словно вытаскивать из земли. На левой руке она до сих пор ощущала липкую грязь и постоянно вытирала ее о штаны, даже не осознавая этого.
Пакс поднималась все выше в предгорную часть долины. Она ухватилась за мешок, висевший на спине у Звездочки, и побрела спотыкаясь, стараясь поспеть за Звездочкой, но вдруг оступилась и упала прямо в снег лицом. Тошнота подступила к горлу, желудок судорожно сжимался, встать Пакс уже не могла и лежала, чувствуя, как снег забивается ей под одежду, сковывает холодом спину, шею, руки. Но ей уже было это безразлично.
…Стояла непроглядная тьма. Эльф споткнулся о занесенное снегом тело Пакс. Проклятие, сорвавшееся у него с языка, разбудило пони, зарывшегося в снег поблизости, и он зафыркал.
Подошедшие эльфы быстро нашли пони, успокоили его, смахнули снег у него со спины, сняли мешок и седельную сумку и ловко развязали ремни. В это время первый эльф понял, что находится под кучей снега, и попросил товарищей принести огня. Тут же в темноте вспыхнуло пламя факелов.
— Человек. — В серебряном тембре голоса послышалось презрение.
— По всему видно — разбойник… или разбойница… — сказал другой.
Один из эльфов, стоявших рядом со Звездочкой, сказал:
— Конечно, это — разбойница. Она так нагружена сокровищами, что не может идти. И, кроме того, она идет из Проклятого леса.
Предводитель этого небольшого отряда посмотрел на кинжал в ножнах, выглядывавший из мешка, и покачал головой:
— О Покровительница Леса! Я и не думал, что люди осмеливаются там грабить. И что им хватает умения выйти из таких мест. С такой поклажей трудно идти.
— Она жива, — сказал первый эльф, нащупав у девушки пульс.
— Но это продлится недолго. Мы можем оставить ее…В это время один из эльфов, порывшись в мешке Пакс, вытащил из него и протянул предводителю запечатанное послание Хальверика.
— Посмотрите-ка. Это тоже украдено? Другой добавил:
— Мы должны знать, кто она, прежде чем решить, что делать дальше. Я не чувствую здесь большого зла.
Он смахнул снег с девушки. И тут же задержал от удивления дыхание, увидев кольца на ее руке. Он снял то, на котором была печать герцога, и прочитал надпись, сделанную внутри.
— Это не простая разбойница, кузены. Кольцо подарено ей за честь и славу, добытые в бою солдатом герцога Пелана — друга Хальверика, и…
— Мы знаем Кери Пелана. Да. Если она не украла все это. Давайте постараемся привести ее в чувство и послушаем, что она скажет. Сомневаюсь, что рассказ ее будет правдивым, ведь она несет сокровища из Проклятого леса. Но все же послушаем.
Пакс услышала чьи-то голоса рядом с собой, еще не проснувшись полностью. Это были странно звучавшие голоса, музыкальные и какие-то очень светлые, но в них чувствовалась сила власти. Свет проникал ей сквозь веки. Она открыла глаза.
— Ты проснулась, — сказал незнакомец, стоявший передней. Он повернулся к другому и начал с ним о чем-то говорить. Пакс увидела в свете факела его лицо и сразу же поняла, что это не человек. В нем чувствовалась внутренняя сила, которую она наблюдала у Месениона. Должно быть, это эльфы. Незнакомец вновь повернулся к девушке, выражение его лица было непроницаемым.
— Мы нашли тебя замерзающей. Ты можешь говорить? Пакс попыталась пошевелить губами и наконец еле слышно произнесла:
— Да.
— Очень хорошо. У нас к тебе много вопросов. В твоих же интересах отвечать честно. Ты понимаешь нас, человек?
— Кто вы? — в волнении спросила Пакс.
— Ты можешь узнать эльфов, человек, когда увидишь их?
— Я так и думала, что вы волшебники, но какие?
Эльф поднял брови.
— С каких это пор людей стала волновать генеалогия волшебников, если о своей им известно так мало? Ну что ж, если хочешь знать, я происхожу из семьи Сламенн. Тебе понятно, что это значит?
Пакс отрицательно покачала головой.
— Тогда и спрашивать было нечего. Кто ты сама, что осмеливаешься задавать подобные вопросы волшебникам?
Пакс вспомнила, каким гордым был Месенион. К тому же Боск всегда говорил, что волшебники бывают надменными и трудными в общении.
И она начала свой рассказ:
— Я — Паксенаррион, дочь Дортана, родом из Трех Пихт, далеко на северо-запад отсюда…
Один из эльфов отозвался:
— Действительно далеко. Я бывал в этом месте, хотя и много лет назад. Есть ли в тех краях березовая роща, в дне езды на запад, на склоне холма?
— Этого я не знаю, сэр. До тех пор, пока я не вступила в отряд герцога, я не путешествовала так далеко. А с тех пор как стала солдатом, я почти не бывала дома.
— А в чей отряд ты поступила на службу?
— Герцога Пелана. У него есть крепость в северной Тсайе. А сейчас он сражается со своими людьми в Ааренисе.
— У него рыжие волосы?
Пакс кивнула, и эльф продолжил:
— Этот пакет, запечатанный Хальвериком, в твоем мешке… Как он попал в тебе?
— Мне его передал сам Хальверик. Он попросил отвезти пакет к нему домой.
Даже когда она говорила, девушка чувствовала холодную отчужденность вокруг себя. Один из эльфов что-то воскликнул, и она почувствовала, что ободок какой-то металлической посудины с горячей жидкостью коснулся ее губ. Она сделала большой глоток. Тепло разлилось по всему телу.
Тот, кто первым заговорил с ней, сказал:
— Не так много… — Он забрал питье и вновь посмотрел на нее. — Ты попала в странное место, солдат герцога Пелана и посланник Хальверика. Ты попала в странное место и кажешься, поверь мне, более слабой, чем я мог бы представить себе солдата. А теперь расскажи, как ты попала сюда и что делала в долине возле Проклятого леса.
Пакс поняла, что ей будет трудно рассказать связно всю эту историю. События и места перепутались в ее памяти. Она начала с того, как они с Месенионом услышали зов о помощи и пустились в долгое путешествие под землей.
Эльфы слушали ее очень внимательно и прерывали только в тех местах, где требовались более детальные пояснения. Когда она окончила свой рассказ, они лишь молча посмотрели друг на друга. Затем одобрительно закивали головами, и девушке показалось, что отчуждение их стало меньше. Предводитель эльфов вновь обернулся к ней:
— Итак, Паксенаррион, дочь Дортана, ты поведала нам невероятную историю. И все же я пошлю одного из наших эльфов в Проклятый лес, чтобы проверить подлинность твоих слов. Но если ты солгала нам, тебе несдобровать.
В снежной круговерти и наступившей темноте Пакс и не заметила, когда ушел этот эльф. Она задремала, с трудом осознавая, что происходит вокруг. Но через некоторое время почувствовала, что кто-то трясет ее за плечо.
— Просыпайся, солдат. Выпей… — Горячая чаша вновь коснулась ее губ. Она глотнула, все еще не проснувшись до конца. Вкус жидкости показался ей странным, но приятным. Сознание медленно возвращалось к ней. Пакс попыталась сесть, но была еще слишком слаба, чтобы сделать это самостоятельно. Эльфы соорудили вокруг нее нечто вроде шалаша. В углу они даже разожгли костерок. В небольшом горшочке закипала вода.
Предводитель эльфов сказал, повернувшись к ней:
— Тебя нужно лечить. Ты, Паксенаррион, уцелела чудом. Я проверил твой рассказ и узнал, что ты говоришь правду. Проклятый лес действительно свободен от сил зла, и теперь он опять принадлежит эльфам. Мы очень рады этому. Но ты в том бою пострадала больше, чем можешь себе представить: люди не могут сразиться в дьяволом и выйти из этой схватки невредимыми. Если сейчас не приложить все силы к твоему исцелению, ты умрешь еще до рассвета.
Пакс не нашлась что сказать. Она чувствовала слабость, вялость, но не более того. Она не понимала, что это такое — “Проклятый лес”; существо, которое звало их с Месенионом на помощь, ни разу не называло так это место. Ей показалось, что эльф ждет от нее чего-то. И она спросила:
— Вы узнали что-нибудь о Месенионе? В ответ эльф лишь фыркнул:
— Месенион! Тот самый! Он похоронен вместе со своими убийцами — орками. О нем можешь позабыть.
— Но он же был волшебником. Я имею в виду, наполовину. Я думала, вы…
— Месенион — наполовину волшебник? Это он сказал тебе?
Пакс утвердительно кивнула. Предводитель эльфов нахмурился:
— Нет, малышка, он не был волшебником ни на половину, ни даже на четверть. В его крови магии не больше, чем у твоего пони.
— Но он говорил… — замялась Пакс. Только сейчас она начала понимать, что он лишь осознавал себя волшебником, хотел им быть, но не более того.
— Что же такое он сказал, Паксенаррион, чтобы убедить тебя пойти в эту долину?
— Что его кузены — волшебники — отказались от прав на некие магические вещи в его пользу. И то, что он знал: сокровища, хранившиеся там, будут принадлежать ему.
— И он не предостерег тебя, что там может быть дьявол?
— Предостерег… Но он сказал, что его талант мага сможет победить это зло и что ему нужен воин для защиты против таких, как орки.
— Теперь я вижу, что ты говоришь правду. Прости, Паксенаррион, за то, что мы не поверили тебе сразу. Но мы искупим этот грех.
Предводитель эльфов осторожно приподнял девушку, и кто-то вновь поднес к ее губам чашу с целебным напитком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78


А-П

П-Я