https://wodolei.ru/catalog/ekrany-dlya-vann/150sm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— У вас ведь есть собаки?— Собаки?— Ну да. Собаки, овчарки, пудели и разные там другие породы. А люди, которые издеваются над животными, у вас есть?— Да-а… — Неуверенно, словно говоривший точно не знал, как ответить.— Ну а мы терпеть не можем людей, которые плохо обращаются с животными, детьми и старушками. Или со стариками. Таких я сразу вношу в свой черный список.К концу обеда она знала, что большинство офицеров уже на ее стороне.
На следующий день Кейт познакомилась с профессором Мейерсон, специалистом по вопросам античной истории. Она заранее представила, как должна выглядеть женщина подобного типа. Женщина-ученый, в твидовом костюме, вся в бородавках… конечно, у Мейерсон бородавок как таковых не было, но вид у нее был вполне соответствующий. Даже на Блю-боннете, славившимся своими красивыми женщинами, были похожие женщины-ученые, разве что твидовые костюмы на них сидели немного лучше.По крайней мере, Мейерсон больше знала о Конфедерации Одинокой Звезды, чем остальные офицеры. И она наконец ответила Кейт на вопрос, который ей уже столько дней не давал покоя.— Этот молодой офицер, Барин Серрано?— Да… — Мейерсон, как всегда, смотрела только на свои приборы и, казалось, мало замечала, что происходит вокруг.— Что вам о нем известно?— Он причиняет вам неудобства? — Мейерсон оторвалась от сканера с лукаво-недоуменным видом.— Нет, наоборот. Он вообще не обращает на меня никакого внимания, словно я дерево какое-то, но ведь он не гомосексуалист.Мейерсон рассмеялась, причем таким искренним и громким смехом, который трудно было ожидать от синего чулка.— Конечно же нет. Во-первых, он обручен, его невеста офицер Флота, а во-вторых, он несет на себе бремя ответственности за всех женщин и детей из Нового Техаса.— Почему именно он?— Они считают его своим защитником, а для них это означает, что любые решения относительно их жизни может принимать только он. Регулярная Космическая служба перечисляет все его жалованье на содержание женщин и детей, поэтому он не может жениться, пока не решит, что делать со своими подопечными.— И он, конечно, не может отправить их всех обратно?— Нет, им грозит смерть. В лучшем случае их лишат языка. Так что он в сложном положении.— Плохо. — Кейт задумалась. — Он хороший парень, и если он решил жениться, глупо мешать ему. Как вы думаете, эти женщины выслушают меня?Мейерсон смерила ее пристальным взглядом.— Они сочтут вас посланницей дьявола. Для них религия — это все.— Для меня тоже, Уолли. — Они уже несколько дней как перешли на «ты» и звали друг друга по именам, тем более что произнести полное имя Уол-труд для Кейт оказалось не так-то просто. — Для того чтобы верить в Бога, совсем не обязательно ходить босиком и носить какие-то тряпки. Надо послать этих женщин к нам, мы сделаем из них настоящих техасок. Ведь хватило у них смелости собраться и уехать со своей планеты.
День за днем офицеры все больше и больше привыкали к Кейт, они забрасывали ее вопросами, спасало только то, что кормили на корабле прекрасно, иначе она бы выдохлась, отвечая им всем.Она говорила, задавала вопросы, ей отвечали, а часто просто рассказывали о своей жизни. К тому моменту, когда они добрались до Рокхаус Мейджер, все ее очень полюбили. Она даже пригласила многих в гости, возможно, кто-то и откликнется.Равнодушным оставался только молодой младший лейтенант. На него ничто не действовало. Ну что ж, пусть хмурится, если ему так нравится. Вокруг и без него было много поклонников, к тому же Кейт уже наслушалась рассказов о Барине Серрано и Эс-мёй Суизе. Влюбился в героиню (судя по рассказам, из этой Суизы вышел бы неплохой рейнджер) и теперь, наверное, места себе не находит.Из соображений безопасности она не могла спокойно ходить по Рокхаус Мейджер, хотя сразу поняла, что эта станция намного превосходит орбитальные станции Конфедерации Одинокой Звезды. Флотский шаттл доставил ее на планету, и она наконец ступила на Касл-Рок.«Ничего особенного», — подумала Кейт, но вслух этого не сказала. Государственные здания, в основном из серого камня, солидные и скучные. Внутри — то же самое. В Министерстве иностранных дел темная обивка стен, темные плитки на полу, толстые темно-зеленые или синие ковры. На всех вокруг темные костюмы, независимо от того, мужчины это или женщины. Говорят все тоже как-то сдержанно, быстро, без эмоций.— Сера Брайерли… очень приятно… — приветствовал ее министр иностранных дел, первый нормальный человек в этом гнетущем здании. На нем и рубашка была не такая, как на всех, с небольшими складками у воротничка. В ухе у министра красовалось несколько серебряных с голубым колец-серег. Она знала, что это означало в Сан Антоне, но здесь, возможно, все по-другому. — Вы такая… красавица, моя дорогая.Понятно… ей знаком этот блеск в глазах.— Господин министр, — она протянула ему руку, — меня зовут рейнджер Брайерли, но вы можете называть меня просто Кейт.— Но я считал, что вы… рейнджеры… сродни… полисменам.— Верно, — весело ответила Кейт. Она заметила, что на нее испуганно смотрят помощники министра, но только улыбнулась им в ответ. Можно подумать, все это здание развалится, если она будет говорить весело и громко.— Но вы, конечно, но… вы… наверное… имеете какой-то титул…Ну, это уже слишком.— Господин министр, я такой же рейнджер, как все остальные. Я закончила те же курсы, что и все, и в любой момент могу продемонстрировать свои знания и умения, если кто-либо в них усомнится. — У нее не было с собой оружия, но если понадобится, она может и так перебить позвоночник этому типу… или кому-то другому.— Ну да… конечно, конечно. А теперь… сегодня у нас состоится прием в честь вашего прибытия. Во дворце. Надеюсь, вы не слишком устали.— Я совсем не устала. — Она всегда была готова повеселиться.Дворец представлял собой одно огромное здание все из того же серого камня, лишь декор фасада был отделан желто-коричневым. Парадные залы выглядели столь же мрачно, что и комнаты в министерстве.Кейт старалась вовсю, улыбка не сходила с ее лица. Она много раз в жизни присутствовала на важных приемах и знала, что ее роль почетного гостя в большой степени заключается в том, чтобы всем улыбаться и говорить, как все прекрасно. Она сказала новому Спикеру, что для нее большая честь быть представленной ему, а про себя подумала, что глаза у него как у настоящего поросенка. Она сказала жене Спикера, что у той необыкновенно красивое платье, хотя ей просто дурно делалось от жуткого зеленого цвета ее наряда. Она сказала министру иностранных дел, которого звали Педар Оррегиемос, что без ума от его рубашки со сборками, хотя, конечно, в Конфедерации Одинокой Звезды рубашка такого покроя в сочетании с разноцветными серьгами в ушах означали бы, что министр имеет определенные сексуальные предпочтения. Таких у нее на родине называли «манго». Случайно она услышала обрывок разговора и узнала, что здесь, в Династиях, людей подобного рода называют «лапочками».Все было крайне скучно. Она плохо ориентировалась в местной политике и потому не понимала многого из происходившего вокруг. Ноги болели, в голове начинало шуметь. Вдруг к ней подошел Педар вместе с высокой блондинкой, и Кейт узнала ее. Она видела это лицо на экране, когда готовилась к поездке.— Позвольте представить, рейнджер Брайерли, — произнес Педар. — А это Брюн Мигер Торнбакл…Кейт посмотрела на блондинку. Она столько времени провела в плену, перенесла смерть отца. В глазах молодой женщины Кейт заметила знакомое выражение, и сердце ее тут же смягчилось.— Привет… Надеюсь, вас не беспокоит, что я ношу такой титул.— Я… — Голос у женщины был немного хриплым. — Вы не похожи на тех рейнджеров.— Они вообще не рейнджеры, а самозванцы. Если кирпич назвать бриллиантом, это еще не значит, что он им станет.Блондинка неожиданно улыбнулась.— Значит, вы настоящий бриллиант?— Чистой воды, драгоценный кристалл, — ответила Кейт. — С кубической решеткой, но не цирконий.— Прошу прощения?— Извините, это наш жаргон, его трудно перевести. Послушайте, у меня очень устали ноги. Нельзя ли где-нибудь присесть? — Если она сумеет подружиться с этой женщиной, которая ей на самом деле понравилась, возможно, удастся и побыстрее добиться снятия эмбарго. По лицу женщины она прекрасно видела, что та не случайно пришла на прием и что она, Кейт, тоже имеет к этому отношение.— Прием почти что окончен, сера… рейнджер… — сказал Педар. — Скоро прибудет ваша машина, чтобы отвезти вас назад в гостиницу.— Поедемте со мной, — Кейт обернулась к Брюн. Ко всему прочему, ей хотелось досадить этому Педа-ру. — Можем поужинать вместе…Брюн улыбнулась.— С удовольствием, спасибо. — Педар нахмурился, а Кейт внутренне улыбнулась. Он что, на что-то рассчитывал? Ничего не выйдет, может и не надеяться.
Они ужинали в комнатах Кейт. Эти комнаты были такие же мрачные, как и все остальные помещения, в которых она до сих пор бывала. Зачем, спрашивается, обивать стены шелком, если этот шелк серого цвета? И обивка мебели какая-то холодная, неприветливая, скучная, в сине-зеленых тонах.— Вы не очень любите яркие цвета, да? — спросила Кейт.На тарелке у нее лежал какой-то странный кусок мяса и огромное количество неизвестных овощей. В меню не было даже обыкновенного бифштекса.Брюн огляделась.— Да, здесь, наверное, мрачновато. Но я привыкла. Касл-Рок по-своему консервативен.— Консервативен? Министерство иностранных дел похоже на похоронное бюро. Единственное яркое пятно там — это сам министр, а он…— Просто ужас, — Брюн сморщила нос. — Противный карьерист…— Карьерист?— Ну да, он родом из не очень знатного семейства, вот и прокладывает себе дорогу наверх. Теперь получил кресло министра. Одному Богу известно, как он выслужился перед Хобартом.— Хобарт — это ваш Спикер?— Именно. Но Педару и этого мало… Ты не поверишь, но он ухлестывает за моей матерью.— За твоей матерью? — Кейт сообразила, что мать Брюн — это вдова лорда Торнбакла.— Да. Когда мама уехала на Сириалис, он имел наглость сказать мне, что он много чего может предложить одинокой вдове… Я его чуть в окно не выбросила.— А я уже думала, не… как вы это называете… не лапочка ли он? Все эти серьги и рубашка странного покроя.— Нет, такие серьги носят здесь омоложенные. На самом деле это специальные медицинские кодовые пластины. Их можно вживлять, как импланта-ты, но многие люди предпочитают носить их в виде серег.— И сколько же раз его консервировали?— Не знаю, не считала. Несколько раз точно. Почему ты говоришь «консервировали»?— Ну, консервы тоже могут храниться вечно, — и Кейт подцепила вилкой нечто зеленое и сморщенное, что, вероятно, когда-то было огурцом.— М-м-м. — Брюн продолжала есть молча. Потом неожиданно спросила: — А что ты думаешь о нашем Спикере?Кейт тут же насторожилась и пристально посмотрела на Брюн:— Ты хочешь, чтобы посторонний человек раскритиковал ваше новое правительство?Брюн слегка покраснела.— Он Конселлайн, а мы из септа Барраклоу…— Это имена семейств или названия религий? — спросила Кейт.Брюн поморщилась:— Наверное, и то и другое. Достаточно того, что Конселлайны и Барраклоу на протяжении многих веков были соперниками, хотя до открытой вражды никогда не доходило. Мне не нравится Хобарт, но я подумала, что посторонний человек может заметить то, чего не замечаю я.— Ранчо я бы у него покупать не стала, — ответила Кейт. — А если бы пришлось, то проверила бы все дюйм за дюймом, в том числе и от кого оно ему досталось. У этого человека дурные мысли, а его жена боится своего мужа.— Ты заметила?— Ну конечно. А еще тебе было неприятно, что этот Педар со своими сборками и серьгами держал тебя под локоть, когда он знакомил со мной. Но ты хотела, чтобы он представил тебя мне.— Ты здорово все подмечаешь.— Я ведь рейнджер. Так давай поговорим о том, о чем ты так хотела со мной поговорить, а уж десертом займемся потом. — Кейт отодвинула тарелку и уставилась на Брюн своим коронным взглядом. Этот взгляд не вьщерживали даже самые закоренелые преступники, именно с его помощью она добилась признания от молодчиков Харкнессов.— Очень неуютно себя чувствуешь, когда все вокруг такие умные. — Брюн тоже отодвинула в сторону тарелку.— Не такая уж я и умная, — ответила Кейт. — Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что ты хотела поговорить со мной, как, впрочем, и я с тобой.— Ты не знаешь Эсмей, — сказала Брюн. — Она по-настоящему умная…— Уволь меня. — И Кейт провела рукой по волосам. — Я только и слушала, что о мисс Гениальности, пока мы сюда добирались. Все говорят, что она просто чудо. Наверняка так оно и есть. Но она — это не ты.— Нет, она…Кейт вовсе не хотела, чтобы разговор уходил в сторону.— Боже мой, дорогая моя, можно подумать, у тебя нет подруг. Тебе что, не с кем поговорить?— У меня была подруга, но она вышла замуж…— Ух, совсем как у меня. Мы с Салли были как сестры, а потом она потеряла из-за Карла голову, и конец дружбе. Родила двойняшек. Говорит, что все еще моя подруга, но думать может только об этих маленьких злодеях… Какая прелесть: один из них вылил все варенье в кухонный комбайн, а другой, видите ли, такой умный, что переплюнет десятерых профессоров. Моя мать считает, что через несколько лет это пройдет, но пока видите ли, приходится делать вид, что вся эта болтовня мне интересна.— А на самом деле это не так?— Конечно нет. Если верить, что во всех женщинах заложен инстинкт материнства, значит, со мной что-то не в порядке. А с тобой?— Со мной тоже. Я конечно, не способна причинить детям вред…— Но и воспитывать их не хочешь. Понимаю. Где твои малыши сейчас?— Их забрала приятельница моей матери. Нашла им другую семью. Но я очень беспокоюсь…— Не стоит. То есть не нужно слишком волноваться. Но мы отклонились от темы. Ты приняла мое приглашение на ужин не ради того, чтобы просто составить мне компанию. Ты хотела найти способ остаться со мной наедине и поговорить.— Еще я хотела сбежать от Педара. Он пытался выудить из меня номер маминого анзибля. Ну ладно. Я все расскажу. — Она соскоблила пятно со скатерти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я