https://wodolei.ru/catalog/accessories/komplekt/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ты же знаешь, я не могу этого сделать. Если ты боишься, оставь меня одного. Возвращайся. Я закончу все и прилечу к тебе.
Хоуп наконец-то повернула лицо к нему.
— А вот этого не могу сделать уже я.
Она повернула ключ в замке зажигания, и машина тронулась с места.
— До чего же глупая ситуация, — пробормотала Хоуп, глядя на дорогу. Говорила она тихо, но не настолько, чтобы Ромео не расслышал ее реплики.
— Куда мы сейчас едем? — уже громче спросила Хоуп.
— Туда, откуда убежали, — ответил Ромео. — Из отеля Татти сбежала очень быстро, в номере остались ее вещи. Попробуем хоть что-нибудь узнать. Сначала у администрации, а если не получится, попробуем в номер сами пробраться.
— Хороший план, — одобрила Хоуп.
* * *
Обратная дорога в отель заняла намного меньше времени. Хоуп приблизительно помнила путь, а навигационный компьютер был хорошим подспорьем. Ромео предложил оставить машину у входа в парк, прилегающий к отелю, там, где она и стояла во время неудавшейся операции. Так что еще десять минут Ромео и Хоуп шли от парковки пешком до входа в отель.
Подойдя к автоматически скользнувшей в сторону двери, Ромео чуть замедлил шаг, пропуская Хоуп вперед. А когда шагнул в вестибюль вслед за ней, невольно засмотрелся на то, как она изящно шагала к дежурному администратору. Казалось бы, после долгого проживания на орбите, она должна была чувствовать себя очень неуютно в условиях земного тяготения, однако же адаптировалась Хоуп чрезвычайно быстро. Мир для Ромео сузился до пары стройных женских ножек, поэтому опасность он заметил уже слишком поздно.
Хоуп преодолела почти половину пути к стойке регистрации, когда Ромео увидел Татти, сидевшую в одном из кресел, стоявших у стены вестибюля. Татти поймала его взгляд, улыбнулась, поднялась из кресла и направилась к нему.
— Хоуп, — негромко и чуть вопросительно позвал Ромео девушку.
— Что? — Его пассия остановилась и посмотрела на него через плечо.
Вместо ответа Ромео указал взглядом на приближающуюся к ним Татти. Хоуп проследила направление его взгляда и тихо чертыхнулась сквозь зубы.
— Как чувствовала, надо было пистолет здесь себе найти, — тихо сказала Хоуп, глядя на буквально плывущую к ним Татти. Та чувствовала, что Ромео, со своей спутницей никуда не побегут, поэтому шла к ним медленно, демонстрирую почти нечеловеческую грацию движения.
— И что бы ты с ним делала? — спросил Ромео. — У тех полицейских в Атланте оружие было. Конец той истории ты отлично помнишь.
Наконец Татти дошла до них. Ромео напряженно всматривался в ее лицо, надеясь найти хоть какие-то знаки, которые бы четко указывали на то, что за этим лицом скрывается уже совершенно другая личность. Бесполезно. Татти ничуть не изменилась. Она даже улыбалась как и раньше, смело открывая зубы. И все тот же спокойный и прямой взгляд. Это была его прежняя Татти. Никаких отличий. Но Ромео внутренне напрягся, он отлично помнил слова Шекспира о том, что настоящей Татти уже, скорее всего, не существует.
— Ты ведь меня здесь искал? — спросила Татти, обращаясь к Ромео. — Правильно, Ром?
Ромео судорожно втянул воздух сквозь зубы. Татти назвала его по старому прозвищу Ром, которое она ему придумала сама. Это было похоже на удар в едва зажившую рану. В свое время он с удовольствием откликался на это прозвище, но с тех пор, как она покинула его, больше никто к нему так не обращался.
— Ром? — Хоуп вежливо приподняла бровь.
Ромео заметил, что в присутствии других людей, будь то Джаммер или Татти, Хоуп становилась более скупой на слова, но зато в них она вкладывала гораздо больше эмоций. Так и сейчас. Ромео отлично чувствовал, что за вежливым, казалось, вопросом, скрывалось что-то большее. Может быть, Хоуп намеренно акцентировала на этом внимание, чтобы проверить, как много помнит Татти о своем прошлом? Впрочем, времени для подробного анализа происходящего сейчас не было.
— Да, — ответил Ромео Хоуп. — Это и сокращение имени, и аббревиатура.
— Как… причудливо, — приподняла брови Хоуп. Ромео решил, что следует все же взять беседу в свои руки.
Холодность тона Хоуп не предвещала ничего хорошего. Еще не хватало, чтобы она начала выяснять отношения с Татти сама. То, что Татти активно не нравится Хоуп, Ромео уже успел понять.
— Да, ты правильно поняла. — Ромео развернулся к Татти. — Мы сюда пришли тебя искать.
Ромео поймал себя на том, что находится в напряжении, опасаясь, что Татти сейчас ударит его, как это уже было в Лондоне.
— Ну, — Татти развела руками, — вот ты меня и нашел. Что дальше?
— Я бы хотел задать тебе несколько вопросов.
— Ты уже обедал? — спросила его Татти.
— Нет еще. — Ромео отрицательно покачал головой.
— И я тоже еще не завтракала. У меня очень бурное утро выдалось. — Татти улыбнулась Ромео. — Тут у них ресторанчик неплохой есть. Может быть, побеседуем за едой?
Время полноценного обеда еще не настало, поэтому ресторан отеля был практически пуст. Ромео и две его спутницы выбрали столик у окна, из которого был виден тот самый парк, где еще утром Ромео и Хоуп наблюдали за неудачной попыткой захвата Татти, Молодой официант подошел к столику сразу же, как только увидел, что каждый из них ознакомился с меню. Татти заказала себе полноценный завтрак, Хоуп ограничилась чашкой зеленого чая с воздушным пирожным. Ромео, испытывающий бурный адреналиновый всплеск от встречи с Татти, не смог заставить себя даже подумать о еде, поэтому заказал себе лишь стакан персикового сока.
— Итак, начнем, — сказала Татти, когда официант, слегка поклонившись им после приема заказа, ушел в сторону кухни. — Нам многое надо рассказать друг другу, но для начала я задам тебе один простой вопрос. За сегодняшним утренним нападением стоишь ты?
Ромео хотел было недоумевающе спросить: «О чем это ты?», но решил играть честно.
— Да, — ответил он.
— Я так и знала, — кивнула Татти. — Мы оба увязли в этой истории. Но чего ты хотел добиться? Ну, похитили бы вы меня, и что дальше?
— Мои наемники должны были доставить тебя в бессознательном состоянии. Я бы надел на тебя троды и смог бы добиться ликвидации программы.
— Какой программы? — Татти чуть склонила голову набок, недоумевая или изображая недоумение.
— Ты аватар, — отрезал Ромео. — У тебя искусственным путем отточены рефлексы, и ты преследуешь цели, искусственно навязанные тебе. По большому счету ты вообще можешь не быть той Татти, которую я знал раньше.
— Я гляжу, ты уже многое успел узнать. — Татти прищурилась. — Но я тебя разочарую, я не запрограммирована.
— Ну конечно! — Ромео откинулся на спинку стула. — Именно поэтому ты вырубила меня в Лондоне пару недель назад и запихнула в троды. На моем месте должен был быть другой. Но ты даже не обратила внимания на это! Ты даже меня не вспомнила.
— Я не… — Татти попыталась было ответить на выпад Ромео, но он перебил ее, продолжая свое обвинение.
— И уж конечно, ты прибыла в Бостон, где находится машина Гефеста, просто так, из мимолетного каприза, а не оттого, что тебя гонит программа. Я не прав?
— Я почти не помню Лондона, — медленно сказала Татти. — Так что в этом ты прав. Я тогда действительно была под действием чужой воли. Но все это давно прошло.
— Хорошо. — Ромео поднял раскрытые ладони. — Я предлагаю честный обмен. Вопрос на вопрос, ответ на ответ.
— Как в старые добрые времена? Я помню, ты любил играть в эту игру.
—Но раньше в этой игре не было таких ставок, верно?
— Хорошо, я начну, — сказала Татти. — Как ты меня нашел в Лондоне?
— Когда ты исчезла, не сказав мне ни слова, я запустил в Сеть несколько поисковых программ. Я уже потерял надежду, когда пару недель назад одна из них сработала и засекла тебя в аэропорту Лондона.
— В аэропорту? — нахмурилась Татти.
— На паспортном контроле ты показала свои документы.
— Понятно. Теперь твоя очередь.
Ромео заколебался было с выбором вопроса, но потом решил узнать то, что действительно его интересовало, нз-3 а чего он и ввязался так серьезно во всю эту историю.
— Почему ты тогда исчезла? Ни слова не сказала, я… я очень сильно беспокоился.
На самом деле в первую неделю после того, как пропала Татти, он чуть с ума не сошел от беспокойства. Мир опасен и сама мысль о том, что Татти стала очередной жертвой уличной преступности, приводила Ромео в ужас.
— Ром, ты же знаешь, ничто не вечно. Любовь тоже когда-нибудь кончается. Когда я поняла, что… В общем, я решила, что уходить надо быстро и без прощаний. Я не могла даже ничего сказать тебе, потому что ты начал бы задавать вопросы, а я не знала бы, что на них ответить.
— И записку нельзя было оставить?
Татти опустила глаза к белой скатерти, лежащей на столе. Ромео заметил, что она начала поджимать губы. Значит, она нервничает, чувствует вину за то исчезновение.
— Так получилось, — тихо сказала Татти, не поднимая глаз. — Теперь уже с этим ничего не поделать. Наши отношения кончились.
Татти вздернула подбородок и посмотрела Ромео в глаза.
— Я ответила на твой вопрос?
— Вполне. Твоя очередь.
— Откуда у тебя информация, что я была аватарой?
Татти не разменивалась на личные вопросы. Ее интересовало именно то, что относилось к их текущему конфликту. Ромео вздохнул. Каждый раз, когда он играл в эту игру, где платой за информацию был ответ на встречный вопрос, он говорил только правду. Иначе вся эта игра разом теряла смысл, так как она держалась только на доверии. Ромео решил не отступать от своего правила и на этот раз.
— На нас вышел аналитик ЦЕРТа по имени Джаммер. Он следил за тобой. В Атланте Джаммер показал мне запись, сделанную уличной камерой. Там отлично видно, как ты убила двух человек. Анализ твоих движений четко указывает, что у тебя изменены рефлексы. А на это способны только аватары.
— Ответ принят, — сказала Татти. — Моя очередь. Что тебе от меня нужно?
— Я хочу, чтобы ты оставила эту свою затею с оператором Гефеста, — прямо ответил Ромео.
— Какую затею? — удивилась Татти.
— Давай не будем пудрить друг другу мозги, — поморщился Ромео. — Ты же не просто так получила отточенные рефлексы. Вместе с ними в тебя вложили и цель, к которой ты стремишься.
— Уже нет, — коротко ответила Татти.
— Это как?
— А вот так. — Татти коротко пожала плечами. — Скорее всего сначала так и было. Я недавно обнаружила, что я мало что помню из недавнего времени. То есть помню-то я достаточно много. Так, например, я помню, что я вырубила тебя в Лондоне, но я не могу найти объяснений происходящему. Это как кино смотреть, где от тебя ничего не зависит, только ты сам являешься главным героем. Но эта вложенная цель, наверное, потихоньку исчезает из меня. Я уже сама принимаю решения.
— Тогда почему ты приехала в Бостон? — не отступал Ромео.
— Я должна была бежать. Если я не ошибаюсь, за мной ЦЕРТ охотится. Естественно, в Атланте я не могла больше оставаться.
— Но почему именно в Бостон?
— А почему нет? Я свободная личность и имею право ехать туда, куда захочу. Бостон находится на другом краю побережья, вряд ли они быстро найдут меня здесь.
— А еще в Бостоне находится машина и оператор Гефеста.
— Совпадение. — Татти снова пожала плечами.
— Мне такие совпадения не нравятся.
— Это не моя проблема, — мило улыбнулась Татти.
— Ты очень сильно изменилась. Я считаю, что ты все еще находишься под действием программы.
— Да человек вообще меняется. Ты не видел меня месяцев семь уже!
— Восемь, — уточнил Ромео.
— Ну, пусть восемь. Тем лучше. И после восьми месяцев ты считаешь, что я останусь все той же Татти, которую ты когда-то знал? Нет, милый Ром, такого не бывает.
— Я тебе не верю, — медленно повторил Ромео.
— Ладно, — Татти аккуратно прижала ладони к столешнице. — Что ты предлагаешь?
— Проведем то же самое, что ты сделала со мной. Ты наденешь троды, а я отправлю тебя в один конструкт в киберпространстве, где тебя депрограммируют.
— Или вложат другую программу, — скептически отозвалась Татти. — В лучшем случае мне вернут рефлексы к тому состоянию, в котором они были раньше. А ты ведь не знаешь, что это такое, — Татти понизила голос, переходя на шепот, и наклонилась к Ромео. — Это потрясающее ощущение. Это почти всемогущество. Я сейчас могу, не вставая, допрыгнуть до потолка. Мне больше ничего не надо бояться. И никого не надо бояться. А ведь кроме этих рефлексов у меня еще и долголетие теперь есть. Это и есть настоящая свобода. А ты предлагаешь мне добровольно от нее избавиться.
Она замолчала. Ромео тоже не нарушал тишины.
— Нет, — наконец сказала Татти. — Этого не будет.
— Тогда рано или поздно до тебя доберется ЦЕРТ, — сказал Ромео.
— Я не боюсь их. Если ты действительно свободен, тебе некого бояться.
— Но…
— Ладно. — Татти хлопнула по столу рукой, прерывая разговор. — Ты ничего от меня не добьешься. Я свою жизнь не отдам. И говорить больше не о чем.
Татти встала из-за стола и пошла к выходу, перехватив у наконец подходившего к их столу официанта с подноса стакан персикового сока, который для себя заказывал Ромео.
— Сука, — холодно уронила Хоуп, подытоживая беседу. Официант подошел к столику и начал было расставлять приборы, когда Ромео поднялся и сообщил ему, что они уходят. За заказ, впрочем, он заплатил.
— Хватит с меня, — сообщил он Хоуп, когда они возвращались в их отель. Хоуп вела машину и лишь искоса взглянула на Ромео. — Тут уже я бессилен. Время выйти из дела, пусть Шекспир сам справляется. А мы можем устроить себе небольшой отпуск здесь, а потом вернуться к тебе на «Небесную лодку».
Хоуп сняла руку с рычага передач и похлопала Ромео по колену.
— Я рада это слышать.
В номер они вернулись уже ближе к вечеру. Все время после беседы с Татти они бродили по городу, изредка забегая в небольшие кафе, чтобы перекусить. Ромео с удовольствием сел в кресло, когда в кармане его брюк зазвонил телефон. Чуть повозившись, Ромео извлек трубку и посмотрел на экран. Номер звонящего не был указан. Ладно, не страшно. Он принял звонок и поднес телефон к уху.
— Да?
— Нам надо бы встретиться. — Незнакомый мужской голос. Ромео чуть поморщился, вспоминая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я