флорентина мойки официальный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Их пригласили только втроем: Стивен Прата, Филип и она. Второе заседание комиссии началось с известия о несчастном случае, постигшем конгрессмена МакКеллана. Впрочем, отчет он успел закончить. Именно его сейчас и зачитывали. Отчет был достаточно долгим, и Бука уже давно потеряла его нить, однако Филип наклонился к ее уху и шепотом излагал суть положений этого отчета.
— МакКеллан умер два дня назад, и, естественно, нам это не понравилось. С одной стороны — действительно несчастный случай, ни к чему придраться нельзя. Даже полиция ничего не нашла, Никто в его квартире не был, никто не заходил. Камеры охраны исправно вели запись. Эксперты считают, что запись не подделана. В общем, все, кажется, верно. Но как-то уж очень вовремя он погиб.
Филип перевел дух и продолжил.
— А вот отчет у нас вызывает большое сомнение. Он говорит, что ИскИны всего лишь самообучающиеся программы нового поколения. А вся затея с их заявлением всего лишь мистификация, которую затеяли Швейц и Гончаров. Он предлагает заставить Швейца сдать все свои наработки по переносу сознания в Сеть, по воздействию на людей, ну, в общем, все отдать. А эти самообучающиеся программы следует исследовать, и вывод об их полезности делать еще рано.
Бука озадаченно посмотрела на Филипа.
— Фил, ты же сам давал ему всю информацию. Как он мог такие выводы сделать?
— Никак. Я же говорю, отчет сфальсифицирован.
— И что теперь?
— Ничего. Сейчас узнаем, какое решение конгрессмены примут.
— И мы обязаны будем его выполнить?
— Теоретически — да. Но если они примут неправильное решение, мы начнем действовать сами. Потом мы, наверное, потеряем работу.
— Все так плохо?
— Милая, мы в глубоком кризисе. Уже шесть дней мы знаем о существовании новой расы разумных существ, которая может угрожать нам. У нас пока даже нет оружия, чтобы сражаться с ними, но это сугубо между нами. Если им что-то не понравится, они в мгновение ока сотрут всю экономику, потому что она у нас почти полностью завязана на Сеть. Они наводнят улицы своими зомби, каждый из которых стоит элитной группы захвата. Мы с тобой сами такое видели. Не дай бог нам сейчас сделать неверный шаг.
Пока Бука разговаривала с Филипом, конгрессмены закончили обсуждение доклада и перешли к голосованию. Альтернатив было всего две: либо принять рекомендации полученного отчета и, по сути, признать произошедшее мелким курьезом, либо найти нового эксперта и поручить ему перепроверить полученные данные. О решении проблемы ИскИнов разговор уже даже не шел. Восемью голосами против шести конгрессмены решили отложить принятие решения до выяснения всех обстоятельств. Кандидатуры нового эксперта у них не было, и ее поиск тоже обещал занять несколько дней.
Решение вопроса затягивалось, и ЦЕРТ это устраивало. Когда они втроем ехали с заседания комиссии, Филип рассказывал Буке о том, как его спецы ходят кругами вокруг обнаруженных ИскИнов, боясь подойти ближе. Стивен Прата просматривал текущие новости на мобильном терминале. Бука посмотрела на него как раз вовремя, чтобы увидеть, как расширяются его глаза. Прата без единого слова развернул терминал к ним. Новость, которая так поразила его, вышла на ленты ньюс-агентств всего минуту назад. В ней говорилось о несчастном случае, произошедшем в здании конгресса, в котором одновременно погибли два человека. Из-за неисправности проводки двое конгрессменов, зашедшие в туалет, были убиты током.
Фамилии погибших Буке ничего не говорили, но все равно было неприятно осознавать, что в том большом здании, которое она совсем недавно покинула, погибли люди. Но Прата, а вместе с ним и Филип беспокоились, похоже, совсем не по этому поводу.
— Это члены комиссии, которые проголосовали за повторное рассмотрение проблемы, — ответил Филип на немой вопрос Буки.
— Их убили! — Прата стукнул кулаком по спинке сиденья. — Я подозревал, что остальных тоже купили. Видимо, этим двум тоже заплатили, но совесть в них взыграла, и они сделали правильный выбор.
— Ты уверен, что это они?
Бука обратила внимание, что впервые при ней Филип обратился к своему шефу на «ты», но Прата не обратил на это внимания.
— Абсолютно. Я подозревал, что МакКеллана тоже они уничтожили, а после этих двоих уже никаких сомнений нет. Гончаров своей комнаты не покидал, значит, это кто-то из их марионеток поработал. А может, техногенная диверсия.
Филип побледнел. Бука не знала, чем была вызвана подобная реакция, но, видимо, Филип и Прата уже в свое время обсуждали различные варианты развития событий, потому что Прата достал уже знакомую Буке громоздкую трубку спутникового телефона «Иридиум» и набрал номер. Дождавшись ответа абонента, Прата сказал: «Уэнц, ситуация обострилась. Код — красный. Повторяю, код — красный».
Шофер машины без напоминаний увеличил скорость, и всего через пару минут Бука услышала шум работы двигателя вертолета. День был солнечный, и Бука увидела, как тень вертолета стелилась прямо перед их машиной.
— Не бойся, это наша поддержка с воздуха. — Филип взял ее за руку, успокаивая. — Мало ли что может случиться.
При подъезде к зданию, в котором располагался офис ЦЕРТа, Бука обратила внимание на несколько армейских грузовиков, из которых выпрыгивали люди в форме и с оружием.
— А это дополнительная охрана нашего офиса, — продолжал комментировать происходящее Филип.
Впрочем, в дверном тамбуре самого офиса количество охраны не изменилось.
Быстрым шагом — Прата впереди, Бука с Филипом, держась за руки, чуть сзади него, а замыкали процессию два охранника — они пошли по коридорам. Уже после второго поворота Бука поняла, что они идут не в кабинет самого Прата, а в оперативный центр.
Войдя в двери оперативного центра, Бука остановилась на секунду, привыкая к тихому не непрекращающемуся шуму, который постоянно встречал ее здесь. Зрачки чуть расширились, чтобы лучше видеть в здешнем постоянном синем полумраке. Вслед за Прата и Филипом Бука пошла к центру зала.
— Командуй, — Прата кивнул Филипу и сел в кресло. Двое охранников тут же встали за спинкой кресла. Наблюдать такую подчеркнутую охрану в этих стенах Буке еще не доводилось. Все же, несмотря на то, что ЦЕРТ был государственной службой, его сотрудники были высококвалифицированными техническими специалистами, которым всегда была присуща обостренная индивидуальность и свободолюбие. Даже сейчас, оглянувшись, Бука могла увидеть несколько операторов с высоким гребнем прически на голове. Филип также рассказывал ей, что многие татуируют себя, хотя государственным служащим, к которым также относились и сотрудники ЦЕРТа, это было запрещено.
Филип подошел к командному рабочему месту в центре зала. На столе, изгибающемся дугой вокруг одного высокого кресла, располагалось несколько экранов и множество приборов. Бука опознала несколько телефонов различных моделей, но остальная помигивающая машинерия была ей незнакома. Филип нагнулся к столу и вытянул из него микрофон.
— Минуту внимания, коллеги. — Голос Филипа разнесся по залу, и шум прекратился. Никто больше не касался клавиатур. Все операторы отвернулись от своих экранов и смотрели на Филипа.
— Как вы знаете, возникла та самая ситуация, которой мы опасались больше всего. Несколько минут назад Стивен Прата объявил «красный код». Мы приступаем к первой фазе. Начало второй фазы назначаю на двадцать три часа сегодня. Таким образом, у нас еще почти семь часов. Приступаем, коллеги.
Однако после слов Филипа, на взгляд Буки, ничего особенного не произошло, операторы вернулись к своим экранам, и их неспешная работа возобновилась. Иногда они перебрасывались негромкими репликами, но большинство из них неотрывно смотрели в свои мониторы и шуршали клавишами. Филип поколдовал над своим огромным столом, и на стене зала высветилась огромная карта мира, на которой зажглись красные точки. Все они были сосредоточены в Европе или Северной Америке. Бука пересчитала их. Двадцать семь. Завершив свои манипуляции, Филип повернулся к Буке, улыбнулся ей и поманил к себе. Когда она подошла к столу, Филип предложил Буке второе кресло рядом со своим, и она незамедлительно воспользовалась предложением.
— Мы считаем, что ИскИны начали атаку на нас. Точнее, убили уже как минимум троих человек — Филип наклонился к уху Буки и шепотом, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания, объяснял происходящее. — Если мы будем ждать, пока конгресс что-то решит, они смогут сделать все что угодно. Поэтому все эти дни мы просто готовили план их уничтожения. Помнишь, я тебе рассказывал, почему я атаковал Швейца?
Бука кивнула, вспоминая тираду Филипа об эволюции и о том, как должен вести себя вымирающий вид. Следовало отметить, что сейчас она уже лучше понимала его.
— Тогда Швейц был один. — Филип продолжал свои объяснения. — Сейчас вместе с ним еще двадцать шесть ИскИнов. Несмотря на то что их так мало, они действительно нация. Всего один из них может представлять серьезную угрозу для нас, а все вместе… Не хочется говорить громких слов, но в самом пессимистическом варианте нас ждет не просто крах мировой экономики, а полное изменение уклада жизни человечества. Если они в массовом порядке начнут переделывать людей в Сети, я даже не могу предположить, что произойдет.
— Как было с Мышонком тогда? — уточнила Бука.
— Не обольщайся, — пожал плечами Филип, — то, что он стал вести себя свободнее, не значит, что он не запрограммирован. А теперь представь, что случится, если миллионы таких людей выйдут на улицы.
Бука поежилась.
— Вот именно. Даже я не могу себе представить последствий. Но знаю, что мне они очень не понравятся. Поэтому мы и готовили эту операцию. У Прата есть связи с военными, которые попытаются физически уничтожить ИскИнов.
— Это как? — не поняла Бука.
— Каждый ИскИн это, в сущности, некая программа. А любая программа находится в каком-то компьютере, верно. Мы вычислили те компьютеры, в которых она живет. Мы долго за ними следили, кажется, они не сделали своих копий, как тогда Швейц. То есть, может быть, того трюка с воскрешением у них не получится.
— Военные просто выключат эти компьютеры?
— Уничтожат. Просто уничтожат. Это вернее. Но кто знает, что там думают ИскИны, поэтому мы разбили операцию на две фазы. Сейчас мы лишь размещаем свое оружие рядом сними, чтобы одновременно с физической атакой начать атаку нашими новыми боевыми программами. Хотя бы отвлечь их минут на пять, а потом все будет кончено.
— А зачем так сложно? — удивилась Бука. — Если ваше новое оружие не сможет их уничтожить, зачем тогда его применять? Пусть солдаты просто сделают свое дело. Как им может помешать компьютер?
Вместо ответа Филип вывел на мониторы, стоящие на его столе, картинку с камер наблюдения, установленных в комнате, где жил Мышонок. Бука поняла.
— Думаешь, их будут охранять аватары?
— Все возможно в этом мире. Потому мы и хотим скоординировать атаку.
— Фил, и еще один вопрос, Я так поняла, что наши действия не санкционированы сверху?
— Да, — кивнул Филип.
— И что будет потом? С этой военной операцией, кажется, будет уйма законов нарушена.
— Да. Если мы победим, то будет много шума, скорее всего, мы все потеряем работу. А если не получится ничего, то какая разница? Считай, что мы войну проиграем. Это ведь действительно война, милая. Просто о ней человечество не знает. Но ему лучше и не знать, — хмыкнул Филип.
— А что сейчас Мышонок? — Бука кивнула на мониторы, которые показывали картинку из его комнаты.
— У него изъяли все средства связи. Насколько мне известно, он не пытался сопротивляться, сам отдал личный компьютер и телефон. Помимо этого мы подавляем весь радиоканал в районе его комнаты. Это помешает ему передать информацию своим хозяевам и получить приказы. Кстати, это был один из самых опасных моментов. Если у него был бы приказ сопротивляться, то я не уверен, что наша охрана бы устояла. Сейчас его охраняют усиленно. Все же от плотного, массированного огня он уйти не сможет.
— Все настолько серьезно?
— Серьезней некуда, милая. — Филип закусил нижнюю губу. — Серьезней некуда.
Время начала второй фазы операции было выбрано правильно. В Северной Америке только начиналась ночь, в Европе было раннее утро. Компьютеры, в которых жили ИскИны, принадлежали либо большим корпорациям, либо исследовательским учреждениям, и ночью меньше людей могло встать на пути групп захвата.
Майор Майкл Бжезински руководил группой, целью которой был один из компьютеров корпорации «S7-Industries». Радовал тот факт, что предстояло проникать не в главное здание, которое находилось в Кремниевой Долине, а в один из филиалов. Все же охрана в городке Чандлер будет менее многочисленна и хуже натренирована. Хотя, с другой стороны, что могут противопоставить эти корпоралы боевому подразделению? Бжезински не без оснований был уверен, что его парни без особых усилий пройдут даже через полицейский спецназ, который гораздо лучше подготовлен и оснащен, чем любая корпоративная служба безопасности. Но расслабляться не стоило. За годы активной деятельности в боевых условиях Бжезински твердо уяснил, что никогда не следует расслабляться. Даже если твоей группе противостоит команда школьниц-болельщиц, каждый должен быть предельно собран. Каждый должен действовать в полную силу, и только тогда цель будет достигнута.
Два армейских вертолета подлетели к административному зданию корпорации «S7-Industries» практически одновременно. Одна половина команды высадилась на крышу, вторая десантировалась на землю по тросам. Бжезински высаживался на землю, его заместитель Вернет вел группу на крыше.
Входная дверь была закрыта, но никто не собирался возиться с замком или вызывать службу внутренней охраны, чтобы им открыли дверь. Технология проникновения была отработана давным-давно. Небольшой направленный взрыв — и дверь упала внутрь холла. Испуганные взрывом два охранника, сидящие за столом в центре холла, вскочили на ноги, но замерли, когда первые три пехотинца, вбежавшие в помещение, взяли их на прицел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я