https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/Margroid/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сама Тедди не знала, что больше разозлило ее: весть о том, что Рис находится за решеткой, или угроза Лена Блэлока упрятать ее туда же, если она не перестанет клеветать на Перриша Адамса.
– Мне надоело выслушивать бред, Тедди, – проворчал шериф. – Пока у тебя не будет доказательств, веских доказательств причастности Адамса к тому, что, как ты говоришь, произошло…
– Я говорю?! – в глазах молодой женщины горела ярость. – Портер Ландау убит!
– Мне очень жаль, что это случилось, но…
– Но не настолько жаль, чтобы схватить человека, который виноват в его гибели! – взорвалась она.
Блэлок остался невозмутим.
– Да, пока ты не представишь мне доказательств.
Тедди резко ткнула пальцем в сторону Риса, сидящего за решеткой.
– Он тоже был там и слышал, как бандиты говорили, что их нанимал Адамс.
Шериф сел ровнее и запустил пятерню себе в волосы.
– Его слова не слишком много стоят.
– Я не верю, что он вообще кого-нибудь убил, слышишь? – взорвалась Тедди, совершенно выйдя из себя.
При этих словах Рис встал со своего ложа. Шериф так и не позволил Тедди подойти к дверям его темницы и поговорить с ним. Поэтому он не знал точно, что теперь думает она об обвинениях в его адрес. Сам он кричал о том, что не виновен и требовал своего освобождения до тех пор, пока, не охрип. А потом, убедившись, что все тщетно, решил ждать суда, слабо надеясь на то, что может быть, там найдется хоть один человек, который не поверит в его виновность.
Теперь, когда он услышал, что Тедди не верит обвинениям в его адрес, перед ним забрезжил первый луч надежды на освобождение. Может быть, ему еще удастся выбраться из этой переделки. Рис не отважился улыбнуться, но постарался взглядом выразить, насколько он ей благодарен. В ту же минуту Тедди недовольно нахмурилась, так как Лен Блэлок, сославшись на неотложные дела, приказал ей уходить.
– Ну, хорошо, – пригрозила она. – Но я вернусь и очень скоро. Рупер и мои ребята притащат сюда этих бандитов и тогда посмотрим, что ты запоешь.
На следующее утро в офис шерифа пришла Мей Спрейбери. Мей частенько приносила заключенным еду со своей кухни, поэтому отношение к ней Блэлока было иным, нежели к Тедди Геймбл. Доброй женщине было дозволено пройти в камеру к Рису вместе со своей плетеной корзиной, накрытой ситцевым платком. В корзинке оказались бисквиты, домашний хлеб, мед и ветчина в достаточном количестве, чтобы сытно прожить целый день. Кроме того, она принесла ему свежее белье, оставшееся в комнате, которую Рис снимал у нее в доме. Мей сочувствовала Рису из-за его ран и потребовала, чтобы ей разрешили войти к нему и перевязать его.
Тем не менее, добрая женщина была ужасно расстроена тем, что человек, которому она столь явно симпатизировала прежде и который заставил трепетать сердечко Джастин, оказался замешан в таком серьезном преступлении. Поэтому она поздоровалась с ним достаточно прохладно и ледяным тоном попросила мужчину снять рубашку. Однако Мей принадлежала к тем женщинам, которые не могут долго молчать, поэтому вскоре она начала выговаривать Рису все, что думала о его серьезных недостатках. Она быстро сняла повязки с руки и живота Делмара, заменила их на свежие и сокрушенно добавила, подводя итог своей речи:
– Уж и не знаю, куда катится мир, если женщине приходится давать приют убийцам в собственном доме.
Мей немного напоминала Рису Делмару Дженни, и он тоже искренне был расстроен тем, что она перестала ему доверять, хотя это и произошло не по его вине.
– Люсьен был моим другом, – тихо возразил он, – я его не убивал…
Мей на мгновение перестала перевязывать мужчину и недоверчиво сказала:
– Ну да. А как же та женщина в Лондоне?
– Меня можно обвинять в этом так же, как и в том, что я убил Люсьена.
– Гм-гм, – женщина туго завязала концы повязок, а затем, удовлетворенно осмотрев результаты своей работы, подала Рису чистую рубашку. – Джастин была так расстроена, когда узнала обо всем, что съехала из своей комнаты.
Голос Мей несколько смягчился.
– Вы же знаете, бедная девочка полюбила вас.
– О, нет! – ответил он, продевая руки в рукава рубашки, – я никогда…
– Знаю, знаю. Вы никогда не сделали ничего такого, чтобы поощрить ее в этом.
Мей полезла в корзину, которую принесла с собой, и достала из нее новые чистые бинты и бутылку лекарств, чтобы он мог воспользоваться ими попозже. А затем, уже собираясь уходить, добавила:
– Но ей, бедняжке, очень тяжело. Особенно из-за того, что именно ее отец арестовал вас.
Рис мрачно посмотрел на женщину. Меньше всего ему бы сейчас хотелось, чтобы Лен Блэлок стал думать о нем как о соблазнителе его дочери. Только этого ему не хватало!
– Пожалуйста, передайте Джастин, что я очень благодарен ей за ее заботу, – сказал он, наконец, – и скажите ей, что я желаю ей встретить кого-нибудь, с кем она будет по-настоящему счастлива.
После визита Мей прошли три дня, которые показались Рису бесконечными. Тедди подходила к двери тюрьмы и всякий раз уходила, не увидев Риса, потому что не могла совладать со своими нервами и потому что боялась, что снова начнет ругаться с шерифом. Когда пошел пятый день пребывания Риса в тюрьме, в Вишбон вернулись Рупер и ковбои, отправлявшиеся с ним на поиски бандитов. Но приехали они с пустыми руками.
Люди в запыленной одежде на уставших лошадях еле держались в седлах. И в контору компании пришел только Рупер. В ответ на вопросительный взгляд Тедди, которым она встретила его на крыльце, Руп только медленно покачал головой. Он неторопливо слез с лошади, передал поводья одному из конюхов и затем устало двинулся в помещение конторы.
– Мы нашли Тавиза в той пещере, о которой ты нам рассказывала, – произнес он. – Но все остальные, видимо, сбежали. Должно быть, уехали вскоре после вас с Рисом и направились скорее всего на север. Мы последовали за ними по их следам, но на каменистых осыпях ничего не видно. Нам так и не удалось их найти, как мы ни пытались. Так что в конце концов решили, что от такой езды по кругу нет никакого толку, и вернулись в город.
Рупер сдвинул шляпу на затылок, и стало видно, что пыль глубоко въелась в его лицо.
– Ну, а как тут дела? Ты уже рассказала об Адамсе?
– Все оказалось бесполезным, – глухо произнесла Тедди. – Я послала письмо Кейбу, скоро должен прийти ответ, но сомневаюсь, что от этого будет какой-то толк.
Рупер нахмурился:
– А как же Рис? Ведь он тоже слышал, как бандиты говорили об Адамсе!
– Блэлок засадил его за решетку! – Голос Тедди дрогнул, но она сдержалась и рассказала Руперу о событиях последних дней. Об убийстве Люсьена, о том, что Риса обвиняют в совершении такого же преступления в Лондоне. И, похоже, не без оснований. «Газетт» опубликовала статью из какого-то лондонского издания, в котором писалось об этом. И все же, вопреки всем доказательствам, Тедди не верила в виновность Риса. Не могла верить! Если бы она поверила, то ей бы пришлось признать, что отцом ее будущего ребенка стал убийца. А это не могло быть правдой.
* * *
Прошло еще три дня. Окружной судья прислал записку, в которой сообщал, что через десять дней он прибудет для проведения специального процесса. Рису сообщили эту новость незадолго до того, как к нему пришла долго добивавшаяся встречи Кармен Белл.
Женщина по-прежнему находилась в трауре по Люсьену, поэтому была одета в черное шелковое платье, а маленькая черная шляпка с вуалью закрывала ее глаза и щеки.
– Я чуть рассудка не лишилась и не знала, что подумать, когда услышала, что вас обвиняют в убийстве Люсьена, – прошептала она. – Однако время шло, и чем больше я думала над этим, тем больше убеждалась, что этого не может быть. Люсьен говорил всегда, что вы – его единственный друг и что однажды вы даже спасли ему жизнь.
Кармен опасливо оглянулась на Лена Блэлока, чтобы убедиться, не слышит ли тот ее слов. Но шериф даже не смотрел в их сторону. И тогда женщина продолжила:
– Я знаю, что хотя Люсьен и был у вас слугой, но он любил вас, как родного брата.
– Я тоже, – ответил Рис.
– Все его вещи я отнесла к Мей, – сказала Кармен, – и она согласилась подержать их у себя, пока вы…
Она запнулась. Будущее Делмара было неопределенно, и она не хотела лишний раз напоминать ему об этом и о том, что ему грозит виселица. Помолчав немного, Кармен заговорила вновь.
– Я пришла сюда, чтобы сказать, что я вам верю и сделаю все, что только в моих силах, чтобы помочь вам. Я расскажу им, как относился к вам Люсьен. Может быть, это поможет. Мне так жаль, что меня не оказалось наверху в тот злополучный вечер. Люс был очень обеспокоен и хотел, чтобы вы поскорее вернулись, так как ему нужно было рассказать что-то важное о том англичанине, который недавно приехал в город. О том рыжем репортере, знаете?
Рис почувствовал, как по его телу пробежал озноб.
– Кармен, он что-нибудь рассказывал вам об этом?
Она кивнула:
– Да, немного. Правда, я не знаю, что все это значит и почему это так его расстроило. Он просто сказал мне, что, кажется, видел этого англичанина раньше и что тот не случайно приехал в Вишбон.
В страшном волнении Рис схватил через решетку руку Кармен.
– Послушайте, Кармен, а Люсьен не говорил, где он видел этого англичанина раньше?!
Кармен нахмурила лоб, стараясь припомнить все, что говорил Люсьен. Наконец она кивнула:
– Да. Он говорил, что заметил англичанина, когда увидел… Дженни… Для меня это ничего не значило, но…
Вдруг она испуганно подняла ладонь ко рту и прошептала:
– Так это же Дженни, которая…
– Да! – в отчаянии ответил Рис. Вся правда открылась ему. Люсьена убили точно так же, как и Дженни. И оба раза обвинили его, Риса Делмара! Но это значит, что за всем этим скрывается кто-то еще.
Дерби Сьюард – вот кто это! Этот рыжеволосый англичанин, который свидетельствовал сейчас против него. Это он убил Люсьена и Дженни! Наверняка, это он!
Но зачем?! Рис никак не мог понять, кому нужна была смерть Дженни. Еще можно объяснить смерть Люсьена, который, очевидно, стал в Лондоне свидетелем убийства и теперь узнал Сьюарда. Выходит, Сьюард последовал за ними из Лондона и вовсе не затем, чтобы передать его, Риса Делмара, в руки правосудия. Значит, у него есть на то какие-то свои грязные причины.
Ему обязательно нужно добраться до Сьюарда. Необходимо заставить признаться англичанина в том, что это он совершил убийства. Но Рис понимал, что выбраться отсюда он не сможет.
После ухода Кармен Рис снова сделал попытку обратиться к шерифу.
– Спросите у Дерби Сьюарда, что он делал в «Медном колоколе» той ночью! – потребовал он. – Спросите, почему Люсьен прятался от него. Вы же обвиняете не того, кого нужно.
Рис в ярости ударил кулаком по прутьям решетки, убедившись, что все его призывы к справедливости не возымели ни малейшего действия.
– Прекрати стучать и вопить, или я закую тебя в цепи и заткну рот кляпом! – пригрозил Лен Блэлок.
Не сомневаясь, что шериф искренен в своей угрозе, Рис бросился на свои нары и в отчаянии замер. Ему осталось уповать только на то, что суд будет законным и что, когда настанет этот день, правда восторжествует. Но, честно говоря, он мало на это надеялся. Ему не удалось даже своего адвоката убедить в том, что в смерти Люсьена он не виновен. Джон Дуглас, его адвокат, дважды приходивший к Рису, чтобы дать ему свои рекомендации, больше был заинтересован в выпивке, чем в защите клиента.
После ухода Кармен Рис и сам не знал, как ему удалось заснуть. Однако его сон был тревожным, наполненным видениями и кошмарами, в которых Дженни и Люсьен умоляли пощадить их жизни, а он, имея возможность их защитить, стоял и смотрел, как убивают дорогих ему людей.
Где-то среди ночи ему приснился голос Тедди, озабоченный, но язвительный и нежный одновременно. Такой, какой есть только у Тедди. Он звучал во сне, но словно наяву:
– Да вставай же, лодырь, черт тебя возьми! У нас всего пара минут, чтобы скрыться из города.
Внезапно Рис понял, что голос Тедди ему вовсе не снится. Он открыл глаза, резко сел и увидел, что дверь его камеры открыта и рядом с ним, бешено жестикулируя, стоит Тедди в своих потертых штанах из оленьей кожи.
Чуть подальше, за столом шерифа, Рис увидел лежащего без сознания Пейви Такера.
– Тедди! – воскликнул Рис. – Что ты наделала! Неужели ты не понимаешь, что тебе за это будет!
Он резко притянул ее к себе, обнял и страстно стал целовать. Закипев, словно разъяренная кошка, она вырвалась из его объятий и со злостью прошептала:
– Мне следовало знать, что у тебя на уме только любовные забавы! Давай, пошевеливайся, пока кто-нибудь сюда не зашел, иначе мы оба закончим свою жизнь здесь!
Они затащили Пейви в камеру и закрыли его на замок. Затем осторожно, по черному ходу, прошли в темную аллею, где их ждали две оседланные лошади. Вскоре они миновали последние приземистые домишки Вишбона и пустили лошадей вскачь. Они мчались, не разбирая дороги, до тех пор, пока не убедились, что за ними нет погони. Только тогда они решили дать лошадям передохнуть. Тедди и Рис направлялись на восток. В нескольких милях от Вишбона они съехали с дороги к холмам и там, среди скалистых обломков, спешились. Тедди стояла, держа лошадь в поводу, и в призрачном лунном свете Рису было видно ее озабоченное, встревоженное лицо. Тихим голосом она сказала, что он должен ехать дальше и миновать следующий по пути город, который ему встретится. Только теперь Делмар заметил, что на его лошадь навьючены тугая переметная сума и спальный мешок, а на лошади Тедди не было груза. Он печально посмотрел на свою спасительницу.
– Я никуда не поеду! Мне надо повидать в Вишбоне одного человека!
Тедди дотронулась до его руки, и он почувствовал дрожь ее пальцев и увидел, как сильно тревожится она за него.
– Ты не сможешь ничего сделать с Адамсом, – тихо произнесла она, и голос ее дрогнул. – Поверь мне, я ведь пыталась, пока ты был за решеткой.
– Адамс еще получит свое, его время придет! Но не сейчас! – Рис хищно сжал зубы и, помедлив секунду, процедил:
– Я пока что не с ним собираюсь встретиться. Мне нужен Дерби Сьюард!
– Сьюард?!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я