https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/white/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Желание захлестнуло ее, как тот поток в каньоне…
Тедди нахмурилась. Все, хватит! Нельзя жить, постоянно думая о нем, постоянно ожидая его прикосновения и загораясь при одной мысли о его поцелуях. Жаль, что пока нет возможности заплатить ему эти чертовы деньги, отправить его вон из города и забыть, забыть о нем! Впрочем, у нее тут же мелькнула мысль, что, если бы она даже и смогла все это сделать, она, наверное, не стала бы выкупать его долю.
– Господи! – раздраженно проворчала девушка. – Ну и клячу ты выбрал! Нам лучше спешиться и повести нашего мерина в поводу, пока он не сдох на обратном пути.
Она стремительно перебросила ногу и соскользнула на землю, не отпуская поводья.
– Ну, как хочешь, Тедди, – Рис тоже спрыгнул, не меньше спутницы радуясь возможности быть от нее подальше, и они так и пошли дальше пешком, изредка перебрасываясь ничего не значащими фразами. Голодные и уставшие, испытывая страшную жажду, они пришли на станцию Тилтонов уже после захода солнца. Там Тедди с радостью узнала, что последние два рейса прошли четко по расписанию, и Бо с довольным видом сообщил, что Руп тоже благополучно добрался до Вишбона. Так что пока все более или менее пришло в норму.
На следующее утро, как следует отдохнув и набравшись сил, Тедди с Рисом оседлали своих лошадей, собираясь отправиться обратно в Вишбон.
– Я прослежу, чтобы тебе возместили стоимость лошади, которая утонула, – пообещала девушка Тилтону. – А вы тут, ребята, все-таки посматривайте за порядком и будьте осторожны.
– Можешь на нас положиться, – хором ответили братья.
* * *
Когда Рис и Тедди в полдень того же дня подъехали к последней станции перед городом, Портер Ландау уже ожидал их, задумчиво пережевывая табак. Увидев их, он поднес одну руку козырьком к глазам, а другой приветственно помахал над головой.
– Руп говорил, что вы будете ехать вскоре после него, – сказал он и, звонко хлопнув по крупу одну из лошадей, стоявших в загоне, спросил:
– Ну, и что вы обнаружили?
– Обломки дилижанса на дне каньона, – мрачно ответила ему Тедди. Портер сокрушенно сплюнул табачную жвачку в пыль себе под ноги и покачал головой:
– Так что же, выходит, эти бандиты угнали дилижанс только ради забавы, а потом скинули с обрыва?! Так, очевидно.
– Они просто злобные псы! – воскликнула Тедди.
– И это, конечно, – согласился Портер. – Что-нибудь узнали о том, кто это сделал?
Тедди покачала головой.
– Нет. Мы попали под грозу, потеряли в каньоне лошадь и не смогли продолжать поиски бандитов. – Она спрыгнула с седла и отряхнула пыль с рукавов рубашки.
– Ну, и что будем делать, Тедди? – Портер снял кожаную ременную петлю, которой были заперты ворота загона. Затем, в ожидании ответа, отворил их, вышел навстречу приехавшим и снова тщательно запер за собой.
– А делать мы будем, Портер, вот что! – сказала девушка, продолжая отряхиваться. – Прежде всего, наймем еще людей, чтобы удвоить количество охраны. Эти негодяи должны будут в другой раз подумать, прежде чем нападать на мои дилижансы и грабить их.
Сама в эту минуту искренне поверив в то, что планы ее не просто благое пожелание, а реальное дело, Тедди добавила:
– Все, что нам сейчас надо, это найти людей на эту работу. «И заплатить им…» – мысленно закончила она.
– Вообще-то я неплохо стреляю, – вдруг подал голос молчавший до сих пор Рис. – Пока этих налетчиков не изловят, я мог бы быть вторым охранником на каком-нибудь из маршрутов.
– Ты?! – изумленно выгнула брови Тедди. – Зачем это ты собираешься так рисковать?
– Но почему бы и нет? – пожал плечами он, хотя, если сказать по правде, он и сам не знал, зачем. – В конце концов, у меня тоже есть определенная заинтересованность в том, чтобы «Геймбл Лайн» не разорилась. По крайней мере, пока не получу деньги.
– Давай, рассказывай, – фыркнула Тедди, старательно скрывая теплое чувство, в это мгновение вспыхнувшее у нее к Рису. – Ты сначала докажи, что вообще умеешь стрелять.
– У меня как раз найдутся старые бутылки, – ухмыльнулся Портер, любивший такие развлечения. – И где-то завалялся «винчестер».
Как Тедди ни старалась, как ни меняла дистанцию до мишеней, Рис разбил десять бутылок, потратив на них только десять патронов, и сделал это легко, словно играючи.
* * *
– Хорошо, – сказала Тедди, изумленная и приятно удивленная меткостью Риса. – Теперь, если ты сможешь сделать то же самое, находясь на едущем дилижансе, не побоишься выстрелить в человека, то можешь стать отличным стрелком.
– Отличным? – переспросил Рис, улыбаясь.
– Да, отличным! – ответила Тедди. – И имей в виду, ты добровольно берешься за эту работу! Так что потом не жалуйся на меня, если тебя подстрелят в первом же рейсе.
* * *
Следующее нападение случилось не в том рейсе, с которым отправился Рис. Тавиз, бывший меткий стрелок, ранил обоих охранников и возницу, устроив засаду в узком месте между горами по дороге на Юму. Испуганные лошади понесли, однако бандиты, заарканив коренника, смогли остановить бешено мчавшийся дилижанс. На этот раз дилижанс и люди остались целы, но почта и пять мешков золотого песка исчезли. Кроме того, «Геймбл Лайн» лишилась еще троих своих работников. И в довершение всех несчастий Тедди получила телеграмму от Кейба Нортропа, в которой говорилось, что он собирается прибыть в Вишбон на следующей неделе, чтобы обсудить происходящее. Уже всего этого хватило бы для того, чтобы свести в могилу любого человека. А дело осложнялось еще и тем, что Тедди постоянно думала о Рисе Делмаре. Особенно невыносимо становилось по ночам, когда мысли не были заняты дилижансами и охранниками. Тогда она лежала без сна в своей постели, беспокойно металась, сбивая в ком простыни, и вспоминала ту ночь любви с ним.
А он, черт бы его взял, отлично поладил со всеми людьми. Отправляясь в рейс, он одевал длинный холщовый пыльник, и в своей низко надвинутой на лоб шляпе, с длинноствольным ружьем за спиной выглядел, как настоящий кавалерийский офицер. Тем более, что на лошади он сидел превосходно.
Джастин Блэлок тоже так думала и тщательно следила за тем, чтобы Рис, отправляясь в рейс, непременно брал с собой какое-нибудь аппетитное кушанье, приготовленное на кухне Мей.
Тедди до смерти надоела эта юная особа с телячьими глазами, которая взяла обыкновение прибегать в офис «Геймбл Лайн», держа в руках корзинку с любовно упакованным в нее завтраком. Тедди раз попыталась поставить на место дочку шерифа, объяснив, что пообедать охрана и возница могут на станциях, где для них специально готовят. Но девица не обратила на ее слова ни малейшего внимания.
– Глупости это все, – доверительно ответила Джастин. – Я принесла ему свежие сандвичи и пирожные. – И, покраснев, добавила:
– Мей всегда говорит, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.
Тедди не смогла бы точно сказать, что она испытала от слов Джастин, однако все же взяла, хоть и с недовольным видом, корзинку у девушки и сказала:
– Ладно, черт с тобой, я передам это ему. А теперь – брысь!
Однако Тедди ошиблась, подумав, что смогла припугнуть Джастин нелюбезным приемом. Уже на следующий день девушка впорхнула в контору с другой корзинкой. И если бы еще только одна дочка шерифа втюрилась в него. А то ведь стоило только Рису сесть верхом, и Тедди без труда могла насчитать уже с дюжину красоток в окнах Вишбона, лелеющих надежду, что он одарит их своим взглядом. Самое же ужасное заключалось в том, что Тедди самой страшно хотелось, чтобы синие глаза Делмара посмотрели на нее.
* * *
Перриш Адамс стоял возле красной полированной двери «Алмаза». Только-только раскурив сигару, он выглянул на улицу и вдруг увидел, как по ней проехал дилижанс, рядом с которым в качестве охранника ехал верхом Рис Делмар. Адамс грязно выругался, швырнул на землю сигару и со злостью раздавил ее каблуком.
Затем он отворил вращающиеся двери и резко позвал Бойда Смита, который в этот момент стоял у стойки бара и как раз собирался погрузить свои губы в первую за сегодняшний день кружку с пивом. Услышав зов Адамса, Бойд недовольно поморщился, неохотно поставил пиво на стол и направился к хозяину.
– Звали меня? – спросил он.
Адамс внимательно огляделся кругом, чтобы убедиться, что улицы пусты, и сказал:
– Да, я хочу, чтоб ты поехал к Тавизу. Делмар снова отправился в Юму. Нарисуй Тавизу его портрет и передай ему, что с французом ничего не должно случиться. Мне нужно, чтобы Делмар был жив и здоров, когда будет упрашивать меня выкупить свою долю.
Рот Бойда Смита наполнился слюной, когда он подумал о холодном пиве, оставшемся на стойке бара, и о том, что в поисках Тавиза ему придется отправиться в невыносимую, жаркую пустыню.
– Могу и поехать, если вы хотите, – ответил Бойд, лихорадочно отыскивая причину, чтобы не ехать. – Только я думаю, что это будет напрасная трата времени. Сегодня Тавиз не собирался вообще нападать. Вы ведь уже сказали ему, чтобы он давал охранникам дилижансов немного отдохнуть и расслабиться.
Бойд тут же пожалел о сказанном, потому что в следующую секунду черные, словно бездна, глаза Адамса остановились на нем и голос хозяина салуна прозвучал, как голос судьи, выносящего смертный приговор.
– Я плачу вам не для того, чтобы дважды повторять свои приказы! – тихо произнес он, но у Бойда забегали мурашки по коже. – Быстро седлай свою клячу и отправляйся к Тавизу!
– Да, сэр!
Бойд только каблуками не щелкнул. Не могло быть и речи, чтобы возвратиться в салун и допить свое пиво. Развернувшись, он стремительно ринулся по улице в конюшню, где стояла его лошадь, понося про себя Адамса страшными ругательствами. Он очень боялся встретиться снова с Тавизом, однако, по справедливости следовало признать, что Перриш Адамс в гневе был не менее опасен, чем Тавиз. Поэтому Бойд послал мальчика в лавку к Пенроду за припасами и вскоре уже был готов выехать. Будь он проклят, если ему хоть на пенс нравится эта чертова работа! Да и общество, с которым он должен встретиться, тоже не из лучших. Одно утешает, что Адамс платит хорошо.
* * *
Норин Адамс, одетая в вызывающий наряд ярко-алого цвета с золотым шитьем, вышла на улицу как раз вовремя, чтобы шокировать своим нарядом почтенную матрону, проходившую мимо, и услышать, как Адамс грозится, что больше у него никто не получит ни пенса.
– За исключением меня, – нежно промурлыкала она, приближаясь к мужу. – Помнишь, дорогой, как сегодня ночью ты говорил мне, что я такая же приятная, как золотой рудник, что владеть мною так же хорошо, как золотой шахтой.
Адамс откусил кончик сигары и сплюнул на дорогу.
– Да, Норин, ты очень полезная собственность.
С выражением озабоченности на лице он чиркнул спичкой о каблук, затем сложил руки лодочкой и, раскурив сигару, продолжил:
– Теперь и настало время – использовать тебя с еще большей пользой.
– Это как?
– Это будет называться страховым полисом. Его улыбка стала хищной. У него зародился еще один план, как завладеть долей Делмара, и составной частью этого плана должна была стать Норин. Когда она захочет, она любого мужика наизнанку вывернет. Адамс не допускал и мысли, что какому-то французишке удастся устоять перед сиреной, подобной Норин, или сохранить свое состояние, связавшись с нею, так как она и умела больше любой салунной девочки, и стоила больше их, всех вместе взятых.
Норин не любила, когда он принимал решение за ее спиной. Ее угрюмое лицо ясно показало это.
– Перриш, – сердито произнесла она. – Иногда ты бываешь туп, как пробка от бутылки.
– Подожди вязаться в узлы, крошка, – ответил он спокойно. – Эта работа придется тебе по душе.
Он увидел, что у Норин проснулось любопытство. Она взяла его под руку, и ее длинные ногти стали тихонько царапать ему кожу. Она внимательно слушала слова хозяина «Алмаза».
– Я хочу, чтобы ты подмазалась к французу, который почти каждую ночь заходит к нам выпить.
– Это ты про того красавчика?
– Да, про того, около которого все время трется Хонор. Посмотрим, может, тебе удастся добиться большего. Мне нужны бумаги, которые есть у француза. Если он не захочет денег, то может, ему еще что-нибудь надо.
– Как далеко мне можно с ним зайти? Норин облизнула свои ярко-красные губы и с подозрением уставилась на мужа. Это дело ей явно нравилось. Но она лучше кого-либо знала цену словам Адамса.
– Заставь его чувствовать адский голод, но не утоляй его. По крайней мере до тех пор, пока я не скажу.
– Мадам! Сэр!
Они и не заметили, как возле них остановился рыжеволосый, с пышными бакенбардами и бородой англичанин, который и прервал их разговор. А тот продолжал:
– Я приезжий в вашем городе и ищу какое-нибудь приличное место, где можно было бы выпить стаканчик хорошего виски.
– В таком случае, вы у цели, – на лице Адамса засияла самая дружелюбная улыбка из всех, когда-либо виденных в этом городе. Приезжий, кажется, был человек, который без особых страданий расстанется со своими деньгами, поэтому Адамс сделал шаг в сторону и широко распахнул дверь перед новым посетителем «Алмаза».
– Пройдите, пожалуйста, к бару, – предложил он, – и скажите там человеку, что первый стакан за мой счет.
– И кого я обязан благодарить? – вежливо осведомился англичанин.
Адамс поклонился и представился:
– Меня зовут Перриш Адамс, я – владелец «Алмаза». Слежу за тем, чтобы любого человека у нас первоклассно обслужили, да и вообще, чтобы люди могли спокойно и хорошо отдохнуть.
Рыжеволосый иностранец приподнял шляпу и произнес с любезной учтивостью:
– Позвольте вас заверить, что ваше радушие меня просто потрясло. Я – Дерби Сьюард.
ГЛАВА 30
Дерби Сьюард был приглашен на ужин на следующий вечер. Это Ада Пенрод пригласила его в скромный домик брата, и, как ожидал Сьюард, знакомство с этой женщиной принесло немедленные дивиденды. Миль Пенрод, ее брат, достаточно словоохотливый человек, с легкостью поддержал разговор о людях, недавно приехавших в Вишбон, и очень скоро упомянул о французе по фамилии Делмар.
Сьюарда поразило, что Делмар живет открыто и даже не сменил имя. Хотя, с другой стороны, в этом не было ничего удивительного:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я