https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/elektricheskiye/dizajnerskie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Коннетабль был обвинен в государственной измене, судим, приговорен к смерти и казнен. Казнь свершалась с соблюдением всех отличий, полагающихся столь высокой персоне: эшафот был покрыт ковром с вытканными лилиями — королевской эмблемой, под колени коннетаблю подложили подушечку из алого бархата, и из того же бархата был платок, которым ему завязали глаза, а палач, приводивший приговор в исполнение, ни разу еще никого не казнил. Впрочем, последняя привилегия была весьма сомнительной, ибо нелегкое ремесло палача требовало немалой сноровки, чтобы отрубить голову одним ударом, и неопытный вершитель правосудия мог заставить жертву долго мучиться (возможно, правда, именно этого и добивался Людовик XI, не чуждый садистских наклонностей).
… как это видно из «Мемуаров Филиппа де Коммина», шел от предательства к предательству. — Филипп де Коммин, сир де Ренескюр и д'Аржантон (ок. 1447 — 1511) — придворный Карла Смелого (с 1464 г.), его близкий советник (с 1467 г.), перешедший (а попросту говоря, перебежавший — отсюда, может быть, столь пристальное внимание Коммина к проблеме предательства и воздаяния за него) в 1472 г. на сторону Людовика XI и ставший близким советником французского короля; прославился как своими «Мемуарами» (написаны в 1489 — 1498 гг.), дающими яркую картину эпохи, так и своеобразными политическими воззрениями (своеобразными, разумеется, для XV в.): в соответствии с ними Коммин довольно низко ставит рыцарскую честь, зато выше всего — благо государства, во имя которого он считает допустимым нарушение моральных принципов. Коннетабль Сен-Поль — один из главных героев «Мемуаров»: он появляется впервые в описании Войны Общего блага (книга I, глава 1), приводимая выше история описана в книге III (глава 8), о казни говорится в книге IV (глава 12); кроме того, Коммин дважды возвращается к одному вопросу: должен ли был Карл Смелый выдавать Сен-Поля королю Людовику XI (IV, 13; V, 6).
… на его землях мы сохраняем маркизат Салуццо как дань чести французской короне … — Маркизат Салуццо — см. примеч. к с. 62.
… подошел к прекрасному портрету Франциска I кисти Тициана — теперь он служит одним из главных украшений Луврского музея … — Этот портрет, созданный Тицианом (см. примеч. к с. 168) в 1538 г., представляет собой поясное изображение Франциска I — в светло-малиновом камзоле и черных плаще и шляпе, торс короля обращен к зрителю в три четверти, голова повернута в профиль. Здесь имеется в виду художественное собрание Лувра, начало созданию которого было положено королями Франции.
… не испанский меч, а прекрасные женские глаза заставили Францию подписать роковой Като-Камбрезийский мир. — 2 — 3 апреля 1559 г. в местечке Като-Камбрези в Испанских Нидерландах, близ французской границы (ныне — Като во французском департаменте Нор), был подписан мир между Францией с одной стороны и Испанией и Англией — с другой. По этому миру Филипп II и Генрих II обменивались всеми завоеваниями в Нидерландах; Савойя и Пьемонт, кроме маркизата Салуццо, отходили к Эммануилу Филиберту; завоеванная Францией в 1553 г. Корсика — к Генуе; поддерживаемая Францией т.н. «республика Монтальчино» (см. примеч. к с. 174) — к Флоренции; Англия передавала Франции на 8 лет уже захваченный французами Кале, после чего та должна была либо вернуть его, либо заплатить 50 000 ливров; занятые Францией в 1552 г. Туль, Мец и Верден оставались за ней де-факто, ибо это были не испанские, а имперские земли, но Империя после смерти Карла V с Францией не воевала и мира не подписывала; принцесса Елизавета Французская должна была выйти замуж за Филиппа II, а принцесса Маргарита — за Эммануила Филиберта. В сущности, мир в Като-Камбрези был далеко не столь уж роковым для Франции, ибо истощенная войной страна, хотя и лишалась всех завоеваний в Италии, все же обретала Кале (деньги за него выплачены так и не были, но Кале остался за Францией, поскольку Филипп II не пожелал поддержать преемницу своей покойной жены Марии Тюдор — протестантку Елизавету, к которой перешли претензии предшественницы), служивший до этого для англичан воротами во Францию, а также Туль, Мец и Верден (хотя де-юре эти города закрепились за Францией лишь в 1648 г.).
… юная принцесса Елизавета, дочь Генриха II… — См. примеч. к ее. 117 и 166.
… вдова Орацио Фарнезе Диана Ангулемская, герцогиня де Кастро … — См. примеч. к с. 172.
… все поэты того времени: Ронсар, дю Белле, Жодель, Дора, Реми Белло … — Ронсар — см. примеч. к с. 142.
Дю Белле — см. примеч. к с. 168.
Жодель — см. примеч. к с. 232.
Дора — см. примеч. к с. 142.
Реми Белло (1528 — 1577) — французский поэт-лирик и переводчик, член «Плеяды» (см. примеч. к с. 142).
… добрейший Амьо, переводчик Плутарха … — См. примеч. к с. 160.
… канцлер л 'Опиталь, личный секретарь мадам Маргариты. — Маргарита Французская в 1549 — 1575 гг. являлась владетельной герцогиней Беррийской и имела право не только на придворный штат, но и на особые органы управления герцогством. Мишель л'Опиталь (см. примеч. к с. 142) поступил к ней на службу в 1549 г. в качестве личного секретаря, в 1553 г. возглавил ее придворные службы, а в 1555 г. стал председателем Совета и канцлером герцогства Беррийского; он оставил службу у мадам Маргариты в 1560 г., когда был назначен канцлером Франции.
… они имели право на то, что позже, при Людовике XIV, получило название «большой и малый прием» … — Французский двор, так же как и испанский, отличался особо строгим этикетом, причем эта строгость и сложность достигла апогея при Людовике XIV (1638 — 1715; король Франции с 1640 г.), который видел в церемониале и церемониальных привилегиях и опору своей власти, и внешнее ее проявление. Четко определялось, кроме всего прочего, кто из придворных, когда и у какого из членов королевской фамилии имеет право испрашивать аудиенцию, входить, не испросив аудиенции, но предварительно доложив о себе (это называлось «petite entree, фр. букв, „малый свободный доступ“, переводится как „малый прием“), или вообще без доклада (это называлось grande entree, т.е. „большой свободный доступ“, „большой прием“); лица, имевшие право „большого приема“ по отношению к монарху, получали титул „превосходительство“, именно поэтому позднее так стали именовать особо приближенных к главе государства штатских и военных сановников — министров, генералов и т.п.
… Из рога изобилия прекрасной богини, которую именуют Мир … — Мир (обычно в мифоведении дается латинская форма — Pax note 54) — в римской мифологии персонификация мира. Культ богини Паке был введен Августом, посвятившим ей по решению сената в 9 г. до н.э. особый алтарь (алтарь Мира) в знак установленного им на земле мира и благоденствия. Богиня изображалась в виде женщины с рогом изобилия, колосьями, оливковой ветвью и прочими атрибутами мира и благоденствия.
Следует отметить, что в римской религии было весьма распространено введение разнообразных божеств, персонифицирующих те или иные явления: моральные (Мужество, Благочестие и т.п.), социальные или даже политические (например, Виктория — Победа). Эти божества-персонификации играли небольшую роль в народной религии, но значительную — в государственном культе Древнего Рима.
… Оставшийся вдовцом и отвергнутый Елизаветой Английской … — Лишившись после смерти Марии Тюдор титула короля Англии по браку (т.н. король-консорт), Филипп II решил жениться на ее преемнице Елизавете, но та отклонила предложение, сославшись на то, что она слишком молода (хотя 25 лет — далеко не юность, по воззрениям тех времен) и, кроме того, решила не вступать в брак, чтобы целиком посвятить себя служению стране. На самом деле причины ее отказа были иными. Во-первых, сомнительное, с точки зрения законности, положение Елизаветы на троне заставляло ее чутко прислушиваться к общественному мнению, а протестантская в большинстве своем Англия, соперница Испании в борьбе за власть над морями, отрицательно относилась к католическому королю Испании. Во-вторых, у Елизаветы, вероятно, был физический недостаток, делавший для нее вообще невозможными брачные отношения. Впрочем, она сумела из своей женской беды сделать достоинство и постоянно заявляла, что никогда не выйдет замуж (так и случилось, и она вошла в историю под прозвищем Королева-девственница), дабы ничто не отвлекало ее от забот о ее народе.
… наигрывала на эпинете — достопочтенном дедушке клавесина и предке фортепьяно … — Эпинет — то же, что клавикорд: старинный клавишный струнный инструмент, в котором звук производился ударением по струнам разной длины металлических штырей, прикрепленных к клавишам; изобретен в кон. XV в. Клавесин — клавикорд, в котором штыри заменены пучками перьев; изобретен на рубеже XVI и XVII вв.
В фортепьяно, появившемся на рубеже XVII и XVIII вв., эти пучки заменены деревянными молоточками.
… будьте шпокойны … — Дюма воспроизводит здесь савойский диалект, изобилующий шипящими.
…на языке Данте, Петрарки и Ариосто … — То есть на итальянском. Величайшими поэтами Италии, создателями ее литературного языка считались и считаются Данте (см. примеч. к с. 14), Франческо Петрарка (1304-1374), сам выше всего ценивший свою написанную на латыни и так и не оконченную поэму «Африка», но стяжавший бессмертие итальянскими стихами, т.н. «Канцоньере» (ит. «Песни»), и Лудовико Ариосто (1474 — 1533), самым знаменитым творением которого была поэма «Неистовый Орландо».
… в пленительной стране, где, как говорит поэт «Ада», раздается «si». — То есть в Италии. «Божественная комедия» Данте, посвященная странствованиям ее лирического героя по загробному миру, разделена на три части: «Ад», «Чистилище» и «Рай». В первой части Италия названа «пленительным краем, где раздается „si“„ („Ад“, ХХХШ, 79). Данте увлекался проблемами филологии и, можно даже сказать, был одним из первых лингвистов. В трактате „О народном красноречии“ он предпринял попытку классификации романских языков в зависимости от того, как звучит на том или ином языке слово „да“ — на старофранцузском „oil“ („ойль“), на старопровансальском „ос“ („ок“), на итальянском „si“ («си“).
… на самом чистом тосканском наречии, которое когда-либо звучало от Пизы до Ареццо … — Тоскана — историческая область в Средней Италии; в описываемое в романе время большая ее часть входила в герцогство Флорентийское (с 1569 г. — Великое герцогство Тосканское); ныне — область Тоскана в Италии.
Пиза — город в Тоскане, в устье реки Арно, с 1081 — 1085 гг. (по преданию, с 888 г.) — городская республика, соперничавшая с Флоренцией, с XV в. находившаяся под ее гегемонией (это выражалось в символической передаче ключей от Пизы во Флоренцию) и в 1543 г. включенная в ее состав. Ареццо — город на юго-востоке Тосканы.
Тосканский диалект считается наиболее чистой формой итальянского языка; Данте и Петрарка писали именно по-тоскански.
… перенеслись в копи Голконды или Вишапура … — Голконда и Вишапур (правильнее — Биджапур) — в кон. XV-XVII в. княжества в Центральной Индии, на полуострове Декан. В этих княжествах, особенно Голконде, были залежи алмазов, и в представлениях европейцев того времени это были богатейшие державы, где драгоценные камни чуть ли не валяются под ногами.
… изображен прекрасный пастух Эндимион, он спит; а вот богиня Диана в перламутровой колеснице с бриллиантовыми колесами — она приехала навестить его спящего … — Согласно греческим мифам, юноша Эндимион был столь прекрасен, что богиня Луны Селена (в римской мифологии отождествлялась с богиней Дианой, которая одновременно слилась с греческой богиней охоты Артемидой) влюбилась в него. По просьбе Селены Зевс пообещал Эндимиону исполнить любое его желание, и тот пожелал навеки уснуть, дабы остаться бессмертным и вечно юным. Навещавшая спавшего Селена все же смогла, если верить легендам, родить от него 50 дочерей.
… это украшение было сделано Бенвенуто Челлини по заказу герцога Козимо Первого Флорентийского … — Бенвенуто Челлини — см. примеч. к с. 63. Герцог Козимо I Флорентийский — см. примеч. к с. 61.
… ковчежец из чистого золота, принадлежавший папе Льву Десятому … — Ковчежец — здесь: маленький ковчег, т.е. небольшая дарохранительница, коробочка, в которой хранились реликвии; ковчежец носили на цепочке на шее.
Лев X (Джованни Медичи; 1475 — 1521) — папа римский с 1513 г.; меценат, покровитель гуманистов и художников.
… частица честного креста Господня … — Честной крест (или — честное древо) — название креста, на котором был распят Христос. Эту одну из самых почитаемых в христианском мире реликвий, по преданию, обнаружила святая Елена (см. примеч. к с. 373) в Иерусалиме. Крест Господень был в средние века темой множества сказаний. Например, считалось, что из древа познания добра и зла был сделан Ноев ковчег, а обломки его пошли на изготовление святого креста, так что через древо и изделия из него оказываются связанными воедино грехопадение, Всемирный потоп (т.е. проявление Божьего гнева и одновременно его милости) и искупление. Обломки святого креста были распространены по всей Европе, и еще в XII в. отмечалось, что если собрать их вместе, то честной крест окажется длиной в милю.
…он сделан по рисунку Микеланджело … — Микеланджело Буонаротти (1475 — 1564) — гениальный итальянский скульптор (скульптором он повелел назвать себя на надгробии — «Микеланджело Буонаротти — скульптор») и художник (так его восприняло потомство), великий архитектор, замечательный поэт.
… мастером Николо Браски из Феррары … — Феррара — город в Италии, в описываемое в романе время — столица одноименного герцогства, образованного в 1471 г. и присоединенного к папским владениям в 1596 г.; ныне — в итальянской области Эмилия-Романья.
Сведений о ювелире Николо Браски (Nicolas Braschi) найти не удалось. … был привезен из Индии знаменитым путешественником Марко Поло. — Марко Поло (ок. 1254-1324) — купец из Венеции, путешественник; в 1271-1275 гг. совершил путешествие в Китай, около семнадцати лет прожил там и в 1292 — 1295 гг. морем вернулся на родину; Индию он посетил лишь по пути на родину, и только прибрежные города, никаких драгоценностей не привозил. Записанная с его слов «Книга Марко Поло» долгое время служила в Европе основным источником знаний о Восточной и Юго-Восточной Азии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127


А-П

П-Я