https://wodolei.ru/catalog/ekrany-dlya-vann/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Не знаю, Гарри. Я не думаю, что Джейк одобрит наши встречи.
Он уронил голову на грудь. Вынув из кармана платок, он промокнул утолок глаза и произнес дрожащим голосом:
— Я… я понимаю. Было слишком самонадеянно с моей стороны надеяться на вашу дружбу. Преподобный Уиллис, с которым я советовался, сказал, что мне не следует отчаиваться.
Кассандра откинулась на спинку стула, не веря своим ушам.
— Вы советовались со священником? Он склонил голову.
— Я не горжусь тем, чем стал. Я происхожу из бедной рабочей семьи. Но я всегда стремился совершенствоваться. Я упорно трудился, чтобы закончить школу, научиться тому, как себя вести и одеваться, надеясь, что однажды чего-нибудь добьюсь. Потому так важна была женитьба на вас. Это означало бы, что я наконец добился успеха. — Он закрыл лицо руками. — Я не буду больше вас беспокоить. — Он попытался было встать, но Кассандра его остановила.
— Нет, погодите! Я передумала. После всего, что вы мне сейчас сказали, я не вижу причин, по которым мы не можем быть друзьями. Друг нужен каждому, кто пытается начать жизнь сначала. — Она надеялась, что приняла верное решение, а то если узнает Джейк… Она поежилась, стараясь не думать о последствиях.
Гарри просиял и благодарно улыбнулся.
— И вы согласитесь время от времени обедать со мной?
Она кивнула:
— Как смогу часто. Я буду посылать вам записку.
Он стиснул ее руку:
— Вы не знаете, как меня осчастливили, моя дорогая.
— Вы должны обещать, что никому не откроете наших планов, Гарри. Если Джейк узнает, он очень расстроится. Мне очень жаль… но не думаю, что он когда-нибудь простит вас. — Или меня.
— Понимаю, понимаю. Все останется между нами.
Она встала и протянула ему руку.
— Хорошо, Гарри. Желаю вам поскорее найти работу и надеюсь, что скоро вы обзаведетесь необходимыми средствами.
— Моя дорогая, — сказал он, и в глазах его блеснула решимость. — Уверяю вас, так и случится. Через некоторое время я буду обладать достаточной суммой, чтобы покинуть этот город.
«И принесешь мне ее ты, моя дорогая».
Глава 24
Аманда на цыпочках спустилась по лестнице, стараясь не привлечь внимания Касси и Джейка; она решила, что сегодня ночью расстанется с девственностью.
Дойдя до нижней площадки, она бросила беглый взгляд в зеркало; у нее перехватило дыхание. Ночная рубашка — одна из сестринских, переделанная для нее, — была положительно неприлична. Глубокого рубиново-красного цвета с нежной кружевной отделкой, она весьма откровенно демонстрировала анатомическое устройство своей хозяйки. Пеньюар Аманда распахнула.
Сегодня Моргану Стилу от нее не уйти. Она устала ждать, когда он сделает следующий шаг. Честно говоря, она думала, что едва ли доживет до этого, поэтому взяла дело в свои руки.
Из-под двери его кабинета тянулась полоска света, как спасительный канат брошенная в коридор, где она замерла. Она знала, что Морган должен был работать допоздна — он сказал об этом за обедом, — и решила: сегодня или никогда.
Она поправила рубашку, чтобы обнажить свои прелести, и, набравшись духу, постучала. Он тотчас же ответил.
Морган сидел, склонившись над бухгалтерскими книгами, и она терпеливо ждала, когда он обратит на нее внимание, чтобы оценить его реакцию.
— Чтоб я сдох! — только и сказал он, уставясь на нее.
— Надеюсь, я вам не помешала. Мне не спалось, и я подумала, что вы позволите мне взять книгу из вашей библиотеки.
Морган онемел. И это было не единственное осложнение! От вида роскошных сливочно-белых грудей и темных сосков, просвечивавших сквозь тонкий шелк, член немедленно разбух.
— Аманда, — наконец выдавил он из себя.
Она подошла к книжному шкафу позади письменного стола, обдав его ароматом сиреневой туалетной воды, которой щедро полилась. Наверное, она бесстыжая, наглая и распущенная, как Анджела Мартинес, думала Аманда, ну и пусть. Она хочет замуж за Моргана. И, честное слово, она этого добьется, так или иначе!
— Я посмотрю здесь. Мне кажется, я видела роман Мелвилла, а, по-моему, он — самый замечательный…
— Аманда, — повторил Морган, вновь обретший дар речи. — Не думаю, что вам следует находиться здесь в таком виде. У людей может создаться превратное впечатление.
Она улыбнулась и легким движением руки отмахнулась от этого предположения.
— Не валяйте дурака, Морган. Джейк и Касси давно в постели. А вы их знаете… Я уверена, у них на уме нечто гораздо более интересное, чем то, где я провожу вечера. — Она погладила его по плечу, отметив капельки пота над губой. — Не беспокойтесь. Я ненадолго. — Она обернулась к шкафу. — Ну-ка, посмотрим…
Глядя на округлую линию бедра, оказавшуюся прямо перед ним, когда она наклонилась к нижней полке, Морган заскрежетал зубами. Рукам было больно, так сильно он стиснул пальцы. Живот сводило спазмом, и он боялся, что больше не выдержит этой боли.
Аманда повернулась, и книга выпала у нее из рук к ногам Моргана.
— О Боже! — воскликнула она. — Какая я неловкая! — Она нагнулась за книгой в то же мгновение, как Морган стал ее поднимать, и в глубокий вырез рубашки он увидел всю ее от розовых сосков до розовых кончиков пальцев на ногах.
— Проклятье! — сказал он, сгреб ее в охапку и приник к губам. Поцелуй был долгим и страстным, а когда он кончился, Морган дышал так, словно бежал на самую длинную дистанцию в жизни и проиграл.
— Аманда, я… — Он сглотнул, не отнимая рук от ее груди, лаская соски, пока они не превратились в твердые шишечки.
Она заглянула в его глаза и увидела страсть и что-то еще. Может быть, еще не любовь, но нечто очень похожее. Она погладила его по колючей щеке и нежно поцеловала.
— Возьмите меня, Морган. Я знаю, вы не любите меня, но в моем сердце хватит любви на двоих. Я хочу, чтобы вы утолили жгучий голод, который возникает во мне всякий раз, когда вы рядом.
Он помотал головой, словно чтобы прийти в себя. Понимает ли она, о чем просит?
— Аманда…
— Ш-ш-ш… — Она дотронулась кончиками пальцев до его губ, предупреждая возражения. — Я не буду ни о чем жалеть. Мне почти двадцать пять, а я все еще девственница. Я не хочу закончить жизнь, так и не узнав, каково это ощущать мужчину внутри тебя. Мне надоело довольствоваться книгами. Я хочу сама испытать то, что предлагает жизнь. И я хочу вас, Морган. Пожалуйста, не заставляйте меня упрашивать.
Морган долго и пристально смотрел на нее, взвешивая все за и против, но в конце концов понял:
он ей не откажет. Он слишком сильно желал ее, чтобы отклонять ее просьбу.
Прижав Аманду к груди, он подхватил ее на руки и поднялся. Не произнеся ни слова, он бережно, словно она была величайшей ценностью на земле, опустил ее на кожаный диван рядом с потухшим камином. С нежностью, какой давно ни к кому не испытывал, он целовал ее губы, шею, спустил бретели рубашки с плеч.
— Вы красавица, Аманда, — прошептал он, стягивая с нее шелковистое одеяние, пока она не предстала его взгляду совершенно обнаженной. — Я сражен вашими словами и тем, что вы желаете меня.
Она обняла его за шею и притянула к груди, томящейся по ласкам.
— Я желаю вас, Морган, как не желала ничего в жизни.
— И я желаю вас, дорогая, как не желал ни одной женщины. Но я не стану лгать, обещая, что, если я взял то, что вы предлагаете, это приведет к браку. Я говорил, дорогая, я не любитель семейной жизни.
— А я говорю, что удовольствуюсь всем, что получу от вас. — «Пока».
Его руки с такой скоростью принялись расстегивать брюки и рубашку, что Аманда не смогла удержаться от улыбки. Она любила этого человека всем сердцем. А теперь будет любить и телом. И в глубине души она знала: придет день и Морган тоже ее полюбит.
— Все-таки добилась своего? — спросила Кассандра, оживленно блестя глазами. Осторожно опустившись на стул за кухонным столом, она улыбнулась тому, как вспыхнула кузина. — Не пытайся отрицать, Аманда. Это было прошлой ночью, верно?
— Тс-с, Касси, — взмолилась Аманда, пунцовая от смущения, и схватила сестру за руку. — Вдруг кто-нибудь услышит? — Она взглянула на дверь и окно. — Ты ужасно неосмотрительна.
Кассандра наполнила две глиняные кружки дымящимся кофе и протянула одну кузине.
— Не волнуйся. Кончита в саду, а Морган с Джейком отправились на ранчо Неда Уоллера взглянуть на быка, которого хочет купить Морган.
Аманда перевела дух.
— Да, я наконец утратила девственность. И это было чудесно, даже лучше, чем я себе представляла. — Она обняла себя за плечи, вспоминая счастливые мгновения в объятиях Моргана.
— Судя по твоему воодушевлению, Морган — хороший любовник. — «И неудивительно, — подумала Кассандра, — это, как говорят, фамильное свойство».
— Ну, мне, конечно, не с кем сравнить, но… — Аманда мечтательно вздохнула. — Все было замечательно.
— Так когда же свадьба? Мне не терпится начать приготовления. Пригласим маму с папой. И… — Кассандра остановилась, заметив огорченное лицо кузины. — О нет, — взмолилась она. — Только не говори, что Морган не сделал предложения.
Аманда научилась мириться с упрямством любимого, решив считать это временным препятствием.
— К сожалению, нет. Пока нет. Но я ему нравлюсь, Касси. Я это чувствую.
Кассандра улыбнулась как можно увереннее, зная, что, когда дело касается братьев Стилов, никогда не скажешь наверняка.
— Конечно нравишься, Аманда. Кто может устоять перед тобой? Ты хорошенькая, умная, обаятельная. Да если б я была мужчиной…
Аманда прыснула и покачала головой.
— Если б ты была мужчиной, тебе непросто было бы объяснить твое теперешнее положение. — Она указала глазами на ее живот.
Та засмеялась:
— Да уж.
Аманда вдруг посерьезнела.
— Скажи мне, Касси, когда ты снова собираешься в город? Меня беспокоят эти ваши с Гарри обеды. Вдруг Джейк узнает?
— Это было всего три раза. И сегодня я скажу, что больше мы не сможем встречаться. Я не хочу рисковать здоровьем ребенка, трясясь в двуколке по ухабам. Уже подходит время. И бедный Карлос так волнуется всякий раз, что я опасаюсь и за него. К тому же она подозревала, что смекалистый ковбой о чем-то догадывается: он как-то странно, почти печально на нее поглядывал.
— Что ж, рада слышать, хотя лучше бы ты и сегодня не ездила. Джейк спрашивал меня о твоих путешествиях в город. Он не понимает, зачем тебе так часто бывать у врача и портного, и я уже исчерпала все аргументы.
Они с Джейком несколько раз горячо спорили о ее поездках в город. Но в конце концов Кассандре удалось убедить мужа, что если она не сможет время от времени где-то бывать, то просто спятит. Он не слишком любезно ответил, что она и так недалека от этого, но все-таки согласился.
Порой он становился таким же властным и несговорчивым, как ее отец, но она только больше любила его за заботу.
Тяжело поднявшись, Кассандра уверила кузину:
— Не узнает. Джейка почти весь день не будет, а когда он вернется, я уже буду дома. Мне совестно встречаться с Гарри за его спиной, но я не вижу другого выхода. Я дала ему слово.
А Гарри сдержал свое. Он нашел работу кассира в крупнейшем банке Далласа и объяснил ей, что скоро скопит достаточно денег, чтобы уехать в Сан-Франциско.
— А ты помнишь, что обещала Джейку не уезжать далеко от дома? — спросила Аманда.
Кассандра виновато покраснела.
— Я обещаю, что сегодняшняя встреча будет последней. Гарри придется это понять.
Глядя вслед кузине, Аманда поежилась. Она почему-то не доверяла Гарри. Под благостной внешностью таилось злое сердце, она была в этом уверена. И всякий раз, когда Кассандра отправлялась в город встретиться с ним, она беспокоилась.
Да еще Джейк. Последнее время у них с Касси все было хорошо. Она не переживет, если Кассандра вновь позволит Гарри встать между ними.
«Господи, ну почему ее кузина так упряма?» — подумала она и вдруг сообразила, что это семейная черта Темплтонов.
Она ведь тоже по-своему упряма. Достаточно упряма, чтобы продолжать надеяться, что человек, объявивший о своем нежелании жениться на ней, в конце концов это сделает.
Она улыбнулась. Да. Это определенно семейная черта.
Солнце достигло зенита, когда Стилы въехали на территорию загона. Спешившись, Джейк взглянул на брата и нахмурился. Что-то его гложет: за все утро Морган не произнес и десятка слов.
— Если твое лицо еще чуть-чуть вытянется, боюсь, Лютик на него наступит, — пошутил Джейк, отпуская подпругу. — Надеюсь, ты не расстроился, что упустил этого быка. Скорей всего он был не так хорош, как говорил Нед.
Сняв седло, Морган перекинул его через изгородь.
— Да нет, дело не в быке. Это… — Что? Неужели он готов был признаться, что был с Амандой этой ночью? Что лишил девушку невинности, ничего не обещав взамен? Что с тех пор может думать лишь о том, как ее маленькие груди точь-в-точь подходят под размер его ладони и о тихих мурлыкающих стонах, которые она издавала, когда достигла верха блаженства?
— Черт! — выругался он, не заметив, что говорит вслух.
Джейк усмехнулся. Он готов был ручаться, что знает, в чем дело.
— Аманда, верно? Ты в нее влюбился и не знаешь, как сказать. Могу тебе помочь. У меня…
Побагровев от гнева, Морган схватил брата за грудки.
— Заткнись, Джейк! Заткнись и все. — Он зашагал к амбару, оставив Джейка, недоуменно смотревшего ему вслед.
Списав странную вспышку брата на жару, Джейк отправился к дому, торопясь узнать, как чувствует себя жена. Последнее время Кассандра что-то хандрила.
В кухне возилась Кончита. Аманда сидела за столом, чистя фасоль, подняв на него глаза, она слегка побледнела.
— Джейк! Мы… Я не ждала вас так рано. Я думала, вы с Морганом поехали смотреть быка.
Джейк подвинул себе стул и сел на него верхом.
— Уоллер продал быка из-под носа у Моргана. С тех пор мой брат ходит мрачнее тучи. Вы лучше подготовьтесь. Он не в лучшем настроении.
Щеки молодой женщины порозовели, она не отрывала глаз от миски, которую держала на коленях; ей ли не знать, отчего он не в духе.
— Ничего, это пройдет. Джейк пожал плечами:
— А где Касси? Легла поспать? Я думал, раз мы рано вернулись, можно с ней погулять.
Эмалированная плошка выпала из руку Кончины и с грохотом ударилась об пол, Аманда подскочила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я