раковина для ванной комнаты 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Длилось это, впрочем, недолго. Постепенно Ла-гашир затих, и девушка, с замиранием сердца наблюдавшая за тем, как безвольное тело его мотается в ремнях по взбрыкивавшей в такт содроганиям корабля койке, в конце концов не выдержала и легла рядом с ним. Придерживая его рукой за плечи, она чувствовала, как, обретя опору, расслабляется скрученная пружина его тела, как расплываются в сонной полуулыбке искусанные губы, глубже и ровнее становится дыхание.С детства сознавая, что Небесный Отец обделил её изяществом и красотой, Чаг поначалу бездумно, а потом вполне осознанно делала вид, что не интересуется ничем вызывающим восторг у её подруг. Родись она мальчишкой, все присущие ей недостатки если и не превратились бы в достоинства, то по крайней мере не бросались бы так в глаза окружающим, и, понимая это, принцесса старательно играла роль мальчика. Она знала, что при дворе отца её считают грубой, мужеподобной, называя за глаза конь-бабой, но это скорее радовало, чем задевало Чаг. Давя в себе нет-нет да и появляющиеся ростки обиды на судьбу, зависть к Батигар и другим хорошеньким девушкам, она научилась гордиться своей мужественностью, и лишь поход через Чиларские топи, встреча со скарусами, а потом с Лагаширом, сломав заботливо взращенную броню, обнажили её настоящую сущность. И, вглядываясь в новую, незнакомую доселе Чаг, принцесса с трудом могла поверить, что эта легкоранимая, робкая, любящая и жаждущая взаимности женщина и есть она сама.Нашептывая на ухо сонному Магу глупые нежные слова, принцесса то с горечью, то с радостью думала о том, что есть, верно, на свете настоящие девы-воительницы с непреклонным характером, но она к таким не принадлежит. К счастью или к беде, это ещё предстояло понять, она походила на краба, у которого под жесткой грязной скорлупой таится нежное розовое мясо. Сравнение — нечего и говорить — противное, но точное, и, признавая это, Чаг не мешала губам проснувшегося Лагашира касаться её лица и шеи.Прошли сутки. Маг начал заметно набирать силы, и, отдаваясь его ласкам, Чаг не переставала удивляться тому, что мужчина может быть таким нежным. Но настоящим откровением явилось для неё то, что сама она способна испытывать к нему такую всепоглощающую нежность. Губы Лагашира вбирали её губы, руки ласкали отзывавшееся на каждое его прикосновение тело, ноги сплетались, подобно лианам, и, прислушиваясь к завываниям ветра, принцесса думала, что как ураган гонит «Посланца небес» неведомо куда, так и прорвавшая все плотины необоримая нежность к этому человеку — или чувство это правильнее назвать любовью? — влечет её к неведомому концу. Куда? На мели и рифы или в тихую гавань, о которой втайне мечтает каждый морской бродяга? Ах не все ли равно…Эти двое суток поистине были самыми длинными и страшными, но в то же время самыми короткими и счастливыми в её жизни. А наутро третьего дня ураган стих, выглянуло солнце, и почерневший, едва стоявший на ногах от усталости и бессонницы Гельфар, ввалившись в каюту, где Лагашир, поглядывая на разметавшуюся во сне любовницу, готовил себе снадобье из принесенных корабельным лекарем трав, прохрипел:— Мы пережили шторм — дело за вами. Отыщите ваш живой компас, иначе нам никогда не найти «Забияку» — на море не видно ни одного паруса. Мгал подождал, пока Лив выберется из трюма, и по лицу девушки понял, что опасения её подтвердились.— Вода прибывает с той же быстротой, с какой её удается откачивать. Я предупреждала, что «Забияку» доконает даже небольшой шторм. Если бы вы меня послушали, отвели его в док, проконопатили, просмолили заново, укрепили шпангоуты, сменили мачту, тогда… — На глазах девушки блеснули слезы. — Впрочем, говорить об этом поздно, вы получили то, что хотели. Ты пустил на ветер наследство Дижоля, капитан Мгал! — Лив горько усмехнулась, и у северянина возникло желание ударить её, но вместо этого он спросил:— Что ещё мы можем сделать, чтобы добраться до берега?— Молить Шимберлала о том, чтобы не поднялось волнение, и продолжать откачивать воду.Северянин перевел взгляд на Фипа, .потом на Бемса и Номбера.— Мачту и паруса унес шторм. Рулевые весла сломаны, в трюме полно воды. Вся надежда на весла, артемон и попутный ветер, — проворчал Номбер.Глядя, как нос «Забияки» зарывается в воду, Мгал поморщился, а вспомнив о смытой за борт шлюпке, ощутил неприятный холодок под ложечкой. Радость от сознания того, что, вопреки предсказаниям Лив, им удалось-таки пережить шторм, уступила место тревоге за будущее, которое вновь было затянуто тучами.— Какие будут приказы, капитан Мгал? — хрипловатым голосом поинтересовалась Лив, и ему вновь захотелось стукнуть её. Вспоминая события последних дней, он вынужден был признать, что это несправедливо — девушка оказалась самым здравомыслящим человеком на борту «Забияки», но все же и она была виновата в том, что они чуть не погибли и теперь ещё находились на волосок от смерти. Если бы она преодолела свою гордость и объяснила толком, почему «Забияка» не должен выходить в открытое море, все сложилось бы по-другому. Хотя, кто знает, убедили бы его её доводы и захотела бы прислушаться к ним команда? Счастье еще, что, едва не покалечив Семса, девчонка при первых же штормовых порывах ветра сменила гнев на милость и взяла на себя Управление кораблем… — Я уже говорил, что, став из-за твоей жадности или глупости хозяином «Забияки», не приобрел вместе с правами на него навыки кораблевождения и опыт морехода. Ты получила свободу и выбрана нами капитаном, тебе и отдавать необходимые распоряжения, — произнес северянин и, стиснув зубы, подумал, что, если наглая девица скажет ещё хоть одно насмешливое словцо, он выкинет её за борт. И так уже команда на него косо поглядывает, дивясь столь неуместной снисходительности и долготерпению.Несколько мгновений Лив испытующе вглядывалась в льдистые, серо-голубые глаза Мгала своими светло-коричневыми, цвета темного меда, глазами и наконец, опустив ресницы, ответила:— Хорошо, попробуем приискать какую-нибудь замену рулевым веслам. Номбер, пойдешь со мной; Бемс, доглядывай за гребцами; Фип, останешься присматривать за артемоном и помни: курс — северо-восток.Лив отвернулась и зашлепала босыми ногами по быстро подсыхающей под жаркими солнечными лучами палубе. Провожая девушку взглядом, северянин залюбовался её ладной фигурой, которую не могли испортить даже грубые парусиновые штаны до колен и короткая холщовая рубаха без рукавов, задубевшая от пота и морской соли.Во время поединка Мгал заметил, что девушка хорошо сложена, крупная, лишь немного уступает ему ростом, и имеет правильные черты лица: прямой нос, круглый, чуть выступающий вперед подбородок, яркие полные губы и выразительные глаза. Уже в разгар шторма, рубя запутавшиеся снасти, чтобы освободиться от рухнувшей за борт мачты, он мельком отметил, какое белое у неё тело под рубахой, там, где не коснулись его солнечные лучи. А ещё позднее, когда они вместе налегали на рулевое весло, силясь развернуть «Забияку» и вывести из-под ударов волн, северянин ощутил жар и упругость её тела, оценил привлекательность фигуры, облепленной насквозь промокшей одеждой. Тогда-то он и подумал, что, сколь бы самостоятельной ни была Лив, ей необходима защита и опора — друг, возлюбленный или хозяин, — мужчина, который отгонял бы от этого прекрасного тела всевозможных Семсов, столь лакомых до женской плоти. Тогда-то и понял он, что, казавшееся ему прежде издевательским, завещание Дижоля было не просто мудрым, но, пожалуй,. единственно верным в сложившейся ситуации. Ибо владение вещью, равно как и человеком, подразумевает не только употребление её себе на пользу и радость, но и заботу о ней. Вероятно, у прежнего капитана «.Забияки» были основания полагать, что никто лучше северянина не сможет позаботиться о его подруге, и не вина Дижоля, если все получилось иначе, чем он задумывал…— Мгал, я вижу парус! Он приближается к нам! — прервал раздумья северянина возглас Гиля.— Парус? О, ведьмин сок! — Мгал едва не наступил на метнувшуюся у него из-под ног трупоедку, перебравшуюся на палубу из полузатопленного трюма. — Где Эмрик? — Он и Китиана в каюте. Отсыпаются. Морская болезнь, — сообщил юноша таким тоном, словно извинялся за Е: друга и возлюбленную.— Подними его и предупреди остальных, чтобы были готовы к драке. А я узнаю у Лив, чего можно ожидать от этой встречи.— Боги, как видно, не благоволят к тебе, Мгал-судовладелец! — заметила Лив, вглядываясь из-под ладони в приближающийся корабль.— Боя не избежать?— Не знаю. У нас нет товаров, а корабль в таком виде не представляет никакой ценности. Однако, если им нужны рабы… Судно, похоже, строили в Сагре, но это ещё ни о чем не говорит… — нехотя отозвалась девушка.Неизвестный корабль приближался с каждой минутой, и Мгал велел убрать артемон, гребцам бросить весла и вооружиться. По словам Фипа, теперь у них появился шанс поправить свои дела. Если капитан «Посланца небес» — кто-то из дувианцев вспомнил название корабля, виденного в сагрской гавани, — надумает сойтись с «Забиякой» борт о борт, они могут прорваться на палубу чужого судна и, если это будет угодно Шимберлалу, захватив его, продолжать путь к сокровищнице Маронды. Северянину, однако, с трудом верилось, что капитан «Посланца небес» станет подвергать свой корабль и команду риску абордажного боя, и он не был удивлен, когда паруса встречного судна бессильно забились и оно замедлило ход локтях в четырехстах от «Забияки». На воду была спущена шлюпка, в которую спрыгнуло восемь человек. Шестеро из них сели на весла и погнали её к плавно покачивавшемуся на волнах «Забияке», вид которого едва ли соответствовал сейчас его названию. — Похоже, им что-то от нас нужно, но рисковать они не намерены, — проворчал Номбер, с сожалением пряча в ножны тесак. — Если у них есть катапульта или баллиста, они могут требовать от нас что угодно, и мы вынуждены будем отдать им все, включая собственные уши.Словно в ответ на его слова, что-то темное взвилось с палубы «Посланца небес» и упало в воду между кораблями. Следующий выстрел забросил на палубу «Забияки» горшок с густой черной жидкостью, которая, растекаясь по выбеленным солнцем и соленой водой доскам, вспыхнула голубоватым огнем.— Гасить мокрой парусиной! Водой не заливать! — скомандовала Лив и первой бросилась к канатному ящику.— Баллиста, — хмуро сказал Номбер, не двигаясь с места. — Пора готовить уши, иначе они изжарят нас заживо.— Эй, на «Забияке»! Я хочу говорить с Мгалом-северянином! — крикнул стоявший на носу шлюпки человек с бледным, изможденным лицом.— Ого! Похоже, встреча наша не случайна! — пробормотал Мгал, и, пока он осваивался с мыслью, что охотники за кристаллом наконец добрались до него, Номбер, перегнувшись через фальшборт, крикнул:— Что тебе нужно от Мгала?Шлюпка приблизилась уже локтей на сто, и товарищ бледнолицего ответил, не повышая голоса:— Нам нужен Мгал, и, если вы не разыщете его немедленно, мы превратим ваш корабль в факел!— Клянусь Вожатым Солнечного Диска, да ведь это Чаг! — Северянин изумленно поднял брови. — Далеко же она забралась!Бледнолицый между тем поднял руку, и ещё один горшок с горючей жидкостью, просвистев в воздухе, разбился о палубу «Забияки».— Останови его, а то мы все здесь сгорим. Людям не справиться с этим огнем, он продолжает гореть даже под водой. — В подтверждение своих слов Эмрик сунул северянину испачканный черной, похожей на смолу, жидкостью кусок парусины. Она была мокрой, и все же на ней плясали язычки голубого пламени!— Прекратите метать огонь! Я Мгал-северянин, что вам нужно?— То, что ты украл из святилища рода Амаргеев! Не вздумай сказать, будто ничего не знаешь про кристалл, или бросить его за борт! Смерть в огне едва ли придется по нутру твоим людям! — предупредил бледнолицый тоном, не вызывавшим сомнений в том, что угроза будет приведена в исполнение незамедлительно.— Кто ты такой и по какому праву требуешь вещь, не принадлежащую тебе? — поинтересовался Эмрик.— Я — Магистр и требую ключ от сокровищницы Маронды по праву сильного. Довольно болтать! Я получу кристалл, или предпочитаете сгореть заживо?— Отдай ему то, что он просит. Лучше быть нищим, чем превратиться в обугленную головешку, — проворчал Фип, и северянин, не глядя на столпившихся вокруг пиратов, произнес:— Подплыви ближе. Я брошу кристалл на дно шлюпки, если ты поклянешься, что, получив его, оставишь нас в покое.— Клянусь Тьмой Созидающей! — тотчас ответил Маг. — Мне не нужно от тебя ничего, кроме кристалла. Я не причиню вам вреда, если получу его немедленно.Гребцы взялись за весла, и шлюпка двинулась к «Забияке».Северянин расстегнул пояс, в кармане которого хранил кристалл, и, размахнувшись, бросил к ногам Магистра. За спиной Мгала раздался громкий вздох, вырвавшийся из множества глоток, но был ли это вздох облегчения или разочарования — понять было трудно.Маг не спеша поднял пояс, вытащил хрустальный куб, весело блеснувший гранями в лучах закатного солнца, и протянул его Чаг. Принцесса поднесла кристалл к глазам и утвердительно кивнула. Магистр перевел взгляд на «Забияку» и, сложив губы трубочкой, издал замысловатую трель.— Чего тебе ещё надобно?! — рявкнул Эмрик гневно. — Ты ведь дал клятву, священную для Черного Мага!— И не собираюсь нарушать её. Я хочу лишь вернуть свою собственность, — спокойно ответил Магистр и вновь засвистел. На этот раз призыв был услышан. Серый пушистый зверек, пробежав по палубе, вскочил на фальшборт и, бросившись в море, поплыл к шлюпке.— Трупоедка? — не поверил своим глазам Эмрик. — Так это она… — Тот самый живой компас, при помощи которого они сумели нас отыскать! — воскликнул Фип. — Я слышал рассказы о чем-то подобном, но, клянусь смрадной глоткой Аха-хиба, не верил, что такое и правда бывает.
«Забияка» скрылся из виду, и Лагашир попросил Чаг и Гельфара пройти в каюту.— Полагаю, вы согласны с тем, что, завладев ключом сокровищницы Маронды, мы завершили первую часть порученного вам дела, — начал Маг, любовно поглаживая пояс с кристаллом, который он, не встретив возражений со стороны принцессы, надел на себя ещё в шлюпке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


А-П

П-Я