Выбор поддона для душевого уголка 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Не дождешься! Я предпочитаю свою собственную кровать.
Ц Отлично, тогда я буду спать в гардеробной.
Ц Хорошо.
Снова повисло молчание, которое ни на йоту не взволновало Кайла. Шэннон и
спытывала сильное желание запустить в него чем-нибудь тяжелым, чтобы хо
ть на несколько секунд нарушить его невозмутимость.
Ц Что включает в себя процесс удочерения? Ц наконец спросила она, тут же
осторожно добавив: Ц Я полагаю, ты уже запустил правовой механизм?
Это клише вызвало слабую усмешку.
Ц Да, я завязал знакомства с подходящими людьми. Главные препятствия, во
зможно, уже скоро будут преодолены. Следующим пунктом должно быть посеще
ние социального работника. Он осмотрит дом, ознакомится с нашей семьей и
вынесет решение: подходим ли мы на роль родителей, отвечающих их требова
ниям. Вот здесь уже ты выступаешь на сцену.
Ц А если они узнают, что мы живем отдельно?
Ц Не узнают, ведь мы никому об этом не говорили. По документам мы с тобой ж
енаты около грех лет. Постараемся выглядеть убедительно перед социальн
ым работником.
Ц Идеально счастливая пара! Ц Она щелкнула пальцами. Ц Уже столько лет!

Его губы сжались в тонкую полоску, и лицо посерьезнело.
Ц Похоже, ты хочешь досадить мне.
Ц Это нечестно! Ц запротестовала она, уже сожалея о сказанной ею дерзос
ти. Ц Я едва ли решусь рисковать судьбою Джоди только для того, чтобы добр
аться до тебя.
Ц Оставь иронию, Ц сказал он. Ц Попытайся хотя бы на этот раз вести себя,
как подобает взрослому человеку!
Несколько язвительных замечаний едва не сорвалось с ее языка, но она сде
ржалась, чувствуя, что все они не достигнут цели. В общем, она проиграла. Ещ
е не пришло время для расплаты.
Ц Я сыграю свою роль, Ц резким тоном заверила она его. Ц Но если мы потер
пим неудачу, моей вины в том не будет.
Его серые глаза блуждали по ее лицу. И стальной взгляд не становился мягч
е.
Ц Лучше, если не потерпим.
Шэннон пропустила его замечание. Она отдавала на удочерение три месяца с
воей жизни. Разве этого недостаточно?
Когда Кайл откинулся на спинку стула, Шэннон пристально посмотрела на не
го. Как бы она ни сомневалась в нем, он пробуждал в ней все то же страстное ж
елание. Ее тело сильно тосковало по прикосновению его рук, его губ, оно жаж
дало его мужской силы. Она не смогла бы сказать ему «нет», если бы он насто
ял. Но если она позволит этому случиться хотя бы раз, она погибла!
Вскоре Шэннон поднялась наверх под предлогом, будто ей нужно разобрать п
остельные принадлежности. На самом деле она бежала, поскольку больше не
могла находиться в одной комнате с ним. Когда Кайл поднялся наверх, Шэнно
н лежала на диване в гардеробной, но не спала.
В ванную комнату можно было попасть только через гардеробную, но раньше
это обстоятельство не пришло ей в голову. Шэннон не стала отворачиваться
или закрывать глаза, когда он снимал одежду, а просто старалась не смотре
ть на него.
Кайл после душа обнаженным вышел из ванной. Шэннон не смотрела в его стор
ону. Уже возбужденная до предела, она вся была как натянутая струна, когда
он приблизился к дивану. Шэннон плотно зажмурила глаза, тщетно пытаясь п
ритвориться спящей.
Ц Довольно сдерживаться, Ц мягко произнес Кайл. Ц Я чувствую твое возб
уждение отсюда!
Ц Исчезни! Ц процедила она сквозь зубы, услышав в ответ его громкий смех
.
Ц На самом деле ты ждешь меня.
Она уперлась в него коленом, когда Кайл отдернул простыню, чтобы лечь ряд
ом с ней. Он притянул ее к себе и с силой прижимал к своему телу до тех пор, п
ока она не прекратила борьбу и не замерла недвижная в его руках. Их дыхани
е смешалось, когда Кайл прикоснулся губами к ее губам. В этой неравной бит
ве она сдалась ему душой и телом.
Руки, которыми Шэннон намеревалась оттолкнуть Кайла от себя, приблизили
сь к его шее, и пальцы коснулись густых темных волос, получая удовольстви
е от прикосновения.
Время застыло. Шэннон вернулась в прошлое. Ее чувства ожили, когда ее языч
ок почувствовал вкус его губ. Их сердца забились в унисон, приглашая посл
едовать в мучительно-сладкое путешествие. Его тело напряглось, и Шэннон
почувствовала силу и прерывистое дыхание Кайла.
Во время их борьбы ее ночная сорочка плотно обернулась вокруг тела и теп
ерь представляла собой препятствие. Шэннон желала, чтобы оно немедленно
исчезло, но Кайл не делал попытки снять с нее сорочку. Казалось, он сдержив
ает себя.
Ц Все или ничего, Ц прошептал он, почти касаясь своими губами ее губ.
Хочет полной капитуляции, пришло ей в голову, когда желание выросло с нов
ой силой. Не что иное, как пилюля для его мужского самолюбия!
Ц Тогда Ц ничего! Ц твердо проговорила она, сражаясь с влечением к нему
. Ц Я пока еще не в безнадежной ситуации!
Он долго оставался неподвижен, его горячие руки лежали на ее спине, а она б
езошибочно чувствовала его возбуждение. Шэннон опешила, когда он отпуст
ил ее и соскользнул с дивана. Значит, продолжать любовную игру он не собир
ается, хотя и сильно возбужден. Ее самолюбию нанесли оскорбление тем, что
даже в такой ситуации он не счел ее неотразимой.
Совершенно не стесняясь своей мужественной наготы, Кайл изучал ее.
Ц Еще будешь, Ц пообещал он. Ц И я приложу к этому все силы.
Она приподнялась на локте, когда он уходил, подавляя в себе желание позва
ть его обратно.
Ц И не рассчитывай! Ц крикнула Шэннон ему вслед.
Кайл не потрудился ответить и вышел в смежную комнату, закрыв дверь. Шэнн
он рухнула на подушки, чувствуя сильную боль во всем теле и проклиная себ
я за слабость, за то, что позволила ему все-таки добраться до нее. Но одно не
сомненно: она не доставит ему удовольствия услышать ее мольбу заняться с
ней любовью. Она скорее отрежет себе язык, чем произнесет это!
Под утро, совершенно измученная, она заснула. Разбудил ее ослепительно я
ркий солнечный свет и звонкий смех где-то в отдалении.
Часы на столике у изголовья показывали одиннадцать часов. Не может быть!
Ей хотелось еще поспать.
А Кайл уже играл на улице в снежки с Джоди. Они резвились и хохотали. Их вес
елые крики и разбудили Шэннон.
Она встала, подошла к окну, которое выходило на лужайку, где Кайл и Джоди у
строили перестрелку снежками. Одетый в джинсы и свитер кремового цвета,
с искрящимися на солнце от капелек воды волосами, Кайл не вкладывал силу
в движения, закидывая снежками своего маленького противника, но и не под
давался.
Шэннон отвернулась. Смятение чувств, охватившее ее этой ночью, не улегло
сь, а наоборот, усилилось. Бесполезно убеждать себя, будто она ненавидит К
айла. Конечно, это Ц неправда.
Она не могла позволить ему узнать, как к нему относится и что на самом деле
чувствует. Если уж быть совсем честной, то она никогда не переставала исп
ытывать к Кайлу сильные чувства. Да, это похоже на добровольную казнь, вед
ь его чувства к ней, конечно же, совсем не такие глубокие. Начиная с настоя
щего момента, она должна сторониться любого физического контакта с ним,
другого выхода нет.
Когда Шэннон спустилась вниз, Кайл и Джоди уже вернулись в дом. Они оба выг
лядели совершенно довольными утренним развлечением.
Ц Ты должна пойти и посмотреть нашего снеговика! Ц заявила Джоди. Ц Мы
слепили его недалеко от пруда. Вместо глаз у него Ц пуговицы, а вместо нос
а Ц морковка! Дядя Кайл отыскал шарф и шапку, и мы его одели. Ему еще нужно с
делать рот, а мы никак не можем найти ничего подходящего.
Ц Хорошо использовать банан, Ц весело предложила Шэннон. Ц Или выреза
ть рот из картона и разрисовать.
Ц О, художественный подход, Ц заметил Кайл, Ц но, увы, неудачный, ибо карт
он имеет склонность намокать, когда соприкасается с влагой.
Ц Он едва ли намокнет, пока держится мороз, Ц парировала Шэннон, настаив
ая на своем предложении. Ц Если ты можешь придумать что-нибудь получше, в
перед!
В противном же случае просто замолчи! Ц эти не произнесенные вслух слов
а повисли в воздухе, подкрепленные вызовом в ее зеленых глазах и упрямо в
здернутым подбородком. По губам Кайла пробежала едва заметная усмешка, к
огда он посмотрел на Шэннон.
Джоди наблюдала за ними с интересом.
Одетая в желтые вельветовые брюки и пурпурного цвета рубашку, с коротким
и темными, тщательно причесанными волосами, Джоди выглядела совершенно
по-другому; сейчас она очень отличалась от того ребенка, с которым они поз
накомились в Австралии, размышляла Шэннон.
На ленч они ели омлет. Его приготовил, естественно, Кайл. Все, за что он брал
ся, получалось у него совершенным. Омлет, например, был пышным, в меру подж
аренным и очень вкусным. Шэннон убеждала себя не стыдиться собственной б
ездарности в кулинарном искусстве. Он любил готовить, она Ц нет. Так заче
м идти против природы?
Шэннон убрала со стола и загрузила грязной посудой посудомоечную машин
у, а потом провела некоторое время за рисованием рта на куске негнущегос
я картона, который Джоди предстояло вырезать.
Ц Я пойду с тобой и помогу приделать рот снеговику, Ц предложила Шэннон
, которой очень не хотелось оставаться наедине с Кайлом. Ц Дай мне только
минутку, чтобы одеться.
Они оставили Кайла, поглощенного утренней газетой, и вышли в сад, где рядо
м с обледенелым прудом стоял снеговик. Поначалу Шэннон пыталась держать
ся протоптанных участков, но все-таки провалилась в снег по лодыжки, когд
а соскользнула с дорожки в скрытую под снегом цветочную клумбу. Если ее н
огам суждено промокнуть, то они и так промокнут, но едва ли она их обморози
т.
Снеговик, она признала, получился великолепным. У него были даже руки и но
ги! С приставленным на место ртом он выглядел, несомненно, угрожающе. Его г
лаза-пуговицы могли отпугнуть любого прохожего, который случайно оказа
лся бы здесь в сумерках.
Ц Как думаешь, ты сможешь быть здесь счастлива, Джоди? Ц спросила Шэннон
беззаботным тоном, когда они в конце концов повернули обратно к дому. Ц З
десь ведь совсем не так, как в Брисбене.
Детское личико внезапно потемнело.
Ц Я не хочу туда возвращаться.
Ц Ты и не вернешься назад, Ц поспешила Шэннон успокоить ее. Ц Теперь тв
ой дом здесь. Раз удочерение идет полным ходом, ты будешь Джоди Бомонт, а н
е Брент.
Серые глаза вновь обрели живость.
Ц Меня собираются удочерить?
Ц Конечно. Ц Шэннон держалась легкого тона.
Ц И у меня будет двое родителей, как и у других детей?
Шэннон задумалась.
Ц Многие дети имеют только одного родителя, Ц осторожно произнесла он
а. Ц Иногда это даже лучше для ребенка.
Ц Конечно, если родители заботливые, Ц безжизненно прозвучал ответ, ра
зрывающий сердце. Ц Мой папа не заботился обо мне. Он всегда говорил, что
я слишком дорого ему обхожусь. Ц Джоди быстро взглянула на Шэннон; в ее вз
гляде появилась обеспокоенность. Ц Я уже обхожусь дяде Кайлу в целое со
стояние, да?
Ц Его дела идут хорошо, Ц заверила ее Шэннон, отказываясь сейчас обсужд
ать финансовый вопрос. Ц Каждое пенни можно не считать!
Джоди вдруг вся пришла в движение.
Ц Хочешь посоревноваться? Догоняй!
Они прибежали к дому вместе, захлебываясь от смеха и весело толкая друг д
руга, как дети.
Шэннон сняла мокрые ботинки, за ними Ц еще более мокрые носки и, босыми но
гами шлепая по кухне, отправилась освобождать свои волосы из-под шерстя
ной шапочки. Ее лицо, как и лицо Джоди, пылало.
Ц С тех пор, как я играла в догонялки, прошло несколько лет, Ц сообщила он
а, довольная, что доказала себе свою решительность. Ц Спорим, в следующий
раз я смогу тебя перегнать?
Джоди послала ей снисходительный взгляд.
Ц Никаких шансов. Я даже и не пыталась бежать в полную силу.
Ц Маленькая проказница! Ц Шэннон погналась за ней, но поскользнулась н
а мокром полу и оказалась лежащей на спине.
Ц Скорее утка, чем лебедь, Ц прокомментировал с порога Кайл.
Ц Утки более забавные и веселые, чем лебеди, Ц заявила чрезвычайно разв
еселившаяся Джоди.
Ц Как тебя угораздило? Ц Он подошел и не слишком нежно поднял на ноги уп
авшую Шэннон. Потом заботливо спросил: Ц Не ушиблась?
Поинтересоваться здоровьем следовало прежде, чем поднять ее с пола как м
ешок с углем, хотела она колко заметить ему, но, поскольку Джоди находилас
ь рядом, лишь наигранно засмеялась.
Ц Нет, благодарю.
Ц Тогда тебе стоит привести себя в порядок, Ц произнес Кайл. Ц У нас гос
ть.
Его тон сказал больше, чем любые слова. Шэннон пристально посмотрела на н
его. В ее душе медленно росла тревога, по мере того, как предположение прев
ращалось в уверенность. Крейг здесь!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Это едва ли имело какое-то значение, но она все-таки спросила, пытаясь выи
грать время для того, чтобы прийти в себя.
Ц Когда он пришел?
Ц Несколько минут назад. Он сказал, что находился поблизости и решил зай
ти. Ц Кайл насмешливо пробежался глазами по ее наспех собранным в хвост
светлым волосам, по зардевшимся щекам и губам без единого следа помады.
Ц Могла бы для начала причесаться.
Шэннон вздернула подбородок, отвечая на его взгляд.
Ц Я чувствую себя прекрасно и так, спасибо. Ц Она сознательно смягчила т
он. Ц Джоди, пойдем, я познакомлю тебя со своим другом.
Крейг находился в гостиной, чувствуя себя совершенно непринужденно. Он о
треагировал на ее внешний вид очевидным удивлением. Конечно же, ведь он в
идел ее такой неухоженной в первый раз.
Крейг же выглядел как всегда: красивый, элегантно одетый, с тщательно уло
женными каштановыми волосами. Он был ниже ростом и более сухощав, чем Кай
л, но не смущался присутствием другого мужчины.
Ц Я решил завернуть к вам, чтобы тебя увидеть, раз уж находился в этих кра
ях, Ц произнес он.
Ц Очень мило с твоей стороны воспользоваться случаем, Ц ответила Шэнн
он с деланым спокойствием. Ц Это Джоди. А это мистер Рэмсей, Джоди.
Серые глаза быстро, но внимательно пробежались по незнакомцу и, вероятно
, сделав какие-то выводы, потупились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я