Доступно магазин Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



– Поздравляю, – опять поклонился сапожник юной леди и Элиасу. – Не зря, стал быть, пропадали. Всю землю, поди, изъездили, пока красоту такую нашли.
Леди Роксана из Земли Ветряков зарозовелась и приветливо улыбнулась на его слова.
Сапожник провел Элиаса и его юную супругу в комнату для заказчиков.
– Славный город, – сказал тем временем барон Криспин мастеру Линару.
– Вы еще за стенами так говорили, – заметил доктор.
– Значит, правда, – парировал барон.
Линар, чуть поклонившись ему, спешился, вытянул из-за седла замотанное в промасленную ветошь ружье и пошел к оружейнику:
– Привет тебе, Робин.
– И вам здрасте. – Тот поднялся, вытер руки о кожаный фартук и протянул правую доктору. – Чего закажете? Опять шарики?
– И шарики, и кое-что еще. Пошли в лавку – потолкуем.
Барон обернулся к Орни, что сидела на своей пегой лошади и крутила головой, рассматривая все и вся, пробормотал:
– Что ж они нас бросили, – и, спешившись, проследовал в лавку сапожника за молодыми людьми...

Криспин после возвращения дочери из Полночного храма сперва был возмущен ее самовольным бракосочетанием с Элиасом. Но сам ландграф Вильен, который, глубоко чтил старинные обычаи, установил мир.
– Полночный храм – святыня из святынь. На нем рука Господа, в нем – дух его. Всякий обряд в этом месте священен, – говорил ландграф красному от возмущения Криспину, уже готовому бросить новоявленного зятя в темницу. – Не нам, грешным, вмешиваться в дела Всевышнего. А в том, что ваша дочь вас ослушалась, возможен Божий промысел... Последуйте моему примеру, барон, смирите гнев. Я-то, если вдуматься, в большем проигрыше. – И он даже печально улыбнулся бледной, но вытянувшейся в струнку Роксане, которая слушала эти разговоры и была готова в любой момент защищать свой выбор. – Желаю вам счастья, юная леди. Видно, с самого начала не судьба нам быть вместе...
Роксана чуть расслабилась и благодарно ему поклонилась. Элиас поспешил сделать то же самое, утвердив для себя, что ландграф весьма благородный и великодушный человек. «Если б у меня невесту так увели... – пронеслась мысль, но остыла, потому что вспомнилась история с Мартой, а потом вновь вспыхнула. – Но я же впечатал за это самому Королю!»
Криспин успокоился. А после того как Элиас, пользуясь установившейся тишиной, рассказал подробно, кто он и зачем здесь, а также о том, что Фредерик не просто рыцарь, а цельный Король, барон выказал огромное желание ехать немедленно в Королевство, чтобы благодарить государя за все те услуги, что он ему оказал.
– Заодно гляну, на какое хозяйство ты, зятек, собираешься посадить мою дочку, – буркнул Криспин уже довольно мирно Элиасу.
– Что ж, – одобрил его решение ландграф. – Езжайте, барон. Станьте нашим послом в Южной стране. Я бы и сам поехал, да дела в стране не позволяют оставить все на самотек. Я ведь также в неоплатном долгу у Короля Фредерика, потому и от меня ему – поклон и благодарность. А еще – заверение в том, что я и мое графство всегда готовы помочь ему и его стране, если понадобится. Думаю, это сильнее укрепит наши связи...
С тем барон Криспин и отправился в дальний путь на юг...

Орни, кивнув шести рыцарям, что составляли свиту барона, направила свою лошадь в соседнюю улочку – ей не терпелось самостоятельно познакомиться со столицей.
До чего ж тут все было не похоже на Снежное графство. Даже люди смотрели и разговаривали по-другому: больше улыбались, приветливо раскланивались при встрече. И Орнилле кланялись, и улыбались, особенно молодые люди. Девушка, надо сказать, была немного смущена, думая, что это все от ее прически: она перестала стричься с того дня, как вместе с Фредериком уехала из замка барона Криспина, и теперь светлые с легкой рыжиной волосы отрастали свободно и беспорядочно. Глядя в зеркало, она постоянно думала про себя: «Ну воробей взъерошенный».
Отчасти да, внимание на нее обращали из-за художественного беспорядка на голове, но не только. Орни была красива, как красиво юное деревце весной, тонкое и хрупкое, с нежными листьями, прекрасное в своей молодости. И еще – она не понимала, что красива, и наивность, смущение на лице делали девушку еще более очаровательной.
– Утро доброе, юная госпожа. – За повод лошади Орни взялся ослепительно улыбающийся молодой человек в простой, но добротной одежде; шапку он почтительно снял, и легкий ветер чуть шевелил его каштановые вьющиеся волосы. – Вижу: вы недавно в столице. Если вам надобен надежный проводник по улицам города, не откажусь помочь.
Орни чуть насторожилась, но потом улыбнулась в ответ. «Чего мне опасаться? Верный нож у меня всегда под рукой», – подумала она, а вслух сказала:
– Если покажете мне главную площадь, буду весьма благодарна.
– За поцелуй – все, что угодно, – подмигнул юноша.
Орни хитро прищурилась:
– Поцелуй, но в щеку.
– Идет, – сторговался, смеясь. – Меня зовут Тальберт, я сын оружейника Робина. Я видел вас у лавки отца с королевским доктором Линаром и другими господами. – И он потянул за собой лошадь девушки.
– Я – Орнилла, из Снежного Графства. Занимаюсь врачеванием, – с готовностью ответила Орни.
– Заметно. – Тальберт кивнул на бесчисленные узелочки и кулечки, что болтались на узорчатом поясе девушки.
Наверное, путь к площади юноша специально затянул, проводя Орни по разным улочкам, мимо скромных домов и шикарных особняков знати. Он не молчал: рассказывал о том о сем, о делах в столице, об обычаях, о жителях, о владельцах тех домов, перед которыми они останавливались. Также частенько здоровался с прохожими: было видно, что в Белом Городе его хорошо знают.
– Привет, Таль, – махали ему рукой крепкие лохматые молодцы у одной таверны. – А где твой брат? Придет он нынче вечером играть в мяч?
– Бернир ушиб руку молотом, – отвечал юноша. – Вряд ли придет.
– Тогда ты приходи! Нам нужен сильный битник! – предупредили его молодцы. – Смотри – сегодня с южанами играем – не подведи!
– Ладно! – махнул он им рукой, обернулся к Орни. – Прошу прощения... Нечем сейчас заняться в столице, кроме как в мяч гонять на пустыре за ратушей. Скучно. Когда был Король, постоянно устраивали турниры и соревнования – удаль молодецкую показать. А теперь ленивый старикан Гитбор всем заправляет – город совсем заснул, да и вся страна, – вздохнул Тальберт. – Вот ждем со дня на день, что приедет государь. Праздник будет, королевича представят миру. Да и новый рыцарский корпус готов уже показать то, чему научился за год, а ведь мальцы там совсем... Вот уж тогда будет что посмотреть. Так что вы, госпожа, вовремя приехали.
Орни слушала с большим интересом.
– А вот и площадь, – объявил Тальберт, выводя лошадь на широкое, мощенное крупным булыжником пространство. – Вот главный собор, тут два года назад Король венчался. За собором – лучшие в Королевстве цветники. Монахи знают столько секретов, как выращивать прекрасные розы и лилии... А напротив собора – ратуша, там цеха да гильдии столичные собрания проводят, – показывал он. – А это – дом лорда Винсента Тора – одного из капитанов королевской конницы, вон какой – почти размером с ратушу. Богато лорд живет – коней резвых разводит в своем поместье. Хорошие кони дорого стоят. Кому в повозку, кому под седло.
– Орни! – послышался откуда-то сзади довольно встревоженный голос Линара. – Куда это ты запропала?
Он галопом вылетел из проулка, резко осадил коня возле девушки, напутав тем самым Тальберта.
– Орни, мы тебя обыскались, – нахмурившись на юношу, сообщил доктор. – Хоть бы сказала...
– Я ж не ребенок. Захотелось город посмотреть самостоятельно, – выделила последнее слово девушка. – А королевский дворец и сама бы нашла. Он отовсюду виден. – Она кивнула в сторону блистающих на солнце шпилей высокого замка, что венчал центральный холм столицы.
– Добрый день, мастер. – Тальберт, сняв шапку, поклонился Линару, все еще держа повод коня Орни в руке.
– Здравствуй, Таль, – буркнул доктор. – Ну же, Орни, нам пора.
Тальберт тем временем ухмылялся, помня обещание девушки.
– Сейчас, – тоже улыбаясь, сказала Орни. – Я кое-что сделать должна, – и перегнувшись в седле, звонко чмокнула сына оружейника в щеку.
Тот закраснелся, нахлобучил обратно шапку и отпустил повод, сказав:
– Ну всего хорошего, госпожа. И если понадобится что-нибудь серьезнее вашего ножика, заходите в лавку Робина. Я для вас дамский стилет сделаю. Тонкий, легкий и красивый.
– Спасибо, – кивнула Орни.
– Право, нам пора, – вклинился между ними Линар. – Барон, Элиас, все ждут.
– Что ж, едем. – Теперь она кивнула доктору, подобрав поводья.
Пока двигались, Линар хмуро посматривал на девушку. Та пару раз ответила абсолютно ясным и невинным взором, потом не выдержала и спросила резко в лоб, остановив коня:
– Ну что? Ты чем-то недоволен?
– Ты его поцеловала...
– И что? Тебя я тоже целовала. Забыл?
– Я думал, твои поцелуи лишь для меня.
– И почему ты так решил? Предложения-то ты мне еще не делал, так что...
– Вот и сделаю! – вспыхнул Линар. – Выходи за меня замуж!
Орни сперва изумленно округлила глаза, а потом засмеялась, и доктор надулся еще больше. Девушка тем временем оглянулась назад, чтоб найти все стоявшего на площади среди людей Тальберта. А он махнул Орни рукой, увидав, что она обернулась.
– Не обидишься, если я скажу, что подумаю, – лукаво прижмурилась девушка. – И еще, обещай не ревновать ко всем и каждому.
– Ладно, – не совсем уверенно ответил Линар. – Только учти: оружейник не слишком подходящая пара для знахарки.
Орни опять засмеялась, а доктор уже предпочел молчать до самых ворот королевского дворца, к которому они подъехали вместе с бароном Криспином, Элиасом, Роксаной и сопровождавшими их рыцарями.
Надо ли говорить, какую бурную встречу устроили стоявшие на часах у дворцовых ворот гвардейцы Элиасу и его спутникам. Все так переполошились, будто Короля встречали. Половина дворцового населения, включая и знать, и прислугу, высыпала к воротам. Их открытием торжественно командовал привратник Джероним, ростом, полнотой и важностью напоминавший Элиасу Манфа, королевского камердинера.
Среди встречавших первым был капитан Барт. Он горячо обнимал сына, хлопал его по широкой спине.
А узнав, что красавица рядом с ним – жена Элиаса, старик просто расцвел и с готовностью обнял и ее, и Криспина, и даже с рыцарями барона полез обниматься.
– Столько радости после всех печалей, – сказал бравый капитан, утерев набежавшую слезу. – Ну, поспешим ко мне. Отдохнете с дороги, подкрепитесь. Да расскажете мне, что и как. А во дворец уж завтра. Завтра и Король прибывает...
– Это хорошо, – заметил барон Криспин. – У меня к сэру... гм... к государю Фредерику особое дело.
– Все, ребятки, – кивнул капитан гвардейцам. – Сегодня вы уж без меня.
– Понимаем, – закивали те в ответ.
А те придворные красотки, что выбежали встречать Элиаса, стояли теперь чуть поодаль, сбившись в кружок, и оценивали выбор близкого друга Короля. Роксана, чувствуя на себе эти придирчивые взгляды, лишь сделала прямей спину. Она была уверена – не найти им в ней изъянов...


26

Трубачи громко возвестила Белому Городу о том, что Король вступил в столицу.
Было раннее утро, а город уже давно не спал. Не спал он и ночью – готовился, наряжал себя. Мелись улицы, натягивались разноцветные гирлянды из цветов и флажков и прочее-прочее-прочее. А уж сколько народу высыпало на улицы – наверное, сразу все жители...
Фредерик постарался не быть хмурым, когда его Мышка ступил могучими копытами на столичную брусчатку, выбив из нее искры. Хотя настроение у Короля было не на уровне. Всю ночь он не спал: сидел в палатке у плетеной колыбели сладко посапывающего сына и думал обо всем понемногу...
С Гаретом Фредерик почти не расставался, даже в седло брал, словно спешил наверстать то время, что упустил. И все чаще вспоминались слова Ванды, что с малышом что-нибудь может случиться. «Он мал и хрупок, а в мире и сильному-то не так просто выжить, – думалось молодому человеку. – Если его не станет?.. Нет-нет, это невозможно... Но если... Нет!.. Но вдруг? Что тогда? Что?» Он мотал головой, прогоняя эти мысли...
Первыми, кто встретил Фредерика и следовавшие за ним повозки и эскорт, были несколько юных девушек в белоснежных нарядных платьях с венками из ярких цветов в руках. Они весело пропели приветствие, смеясь и танцуя вокруг мышастого скакуна, по очереди нацепили на коня и седло Короля свои венки, потянули Фредерика за руки, заставив наклониться, и одарили его поцелуями. Настроение молодого человека приподнялось.
Следующим был лорд Гитбор в окружении статных гвардейцев, что блистали кольчугами и шлемами.
– Рад! Рад видеть вас, государь! – Старик, располневший за последний год еще больше, не сдерживал слез и со своего рыжего великана-коня потянулся к Фредерику обниматься.
Тот не противился, даже чмокнуть себя в ухо по-отечески позволил.
Он ответил Гитбору, что также рад его видеть.
– И славный Белый Город я рад видеть во всем его блеске и великолепии! – уже громко провозгласил Король, и встречавшие ответили ему громкими восторженными криками.
Фредерик вежливо поклонился народу, и это стало причиной еще более громких воплей: «Слава! Слава Королю!» «Люди любят, когда им выказывают уважение», – вспомнил молодой государь строки из записей отца. Эти записи он часто перечитывал...
– Во дворец, сэр Гитбор, – тихо сказал Фредерик Южному Судье. – Со мной мой сын, он мал для такого путешествия. Ему нужен отдых. И не только ему...
По улицам они ехали, осыпаемые белыми и розовыми цветами из окон и балконов домов. Отовсюду неслись веселые звуки флейт и барабанов. Люди плясали прямо на улицах, одновременно приветствуя Короля. А он ослепительно улыбался и благосклонно кивал.
– Вас любят больше моего, – покряхтывал рядом Гитбор. – Конечно, я за год им надоел. В столице жизнь должна кипеть, а со мной она затянулась паутиной... И как вы могли, юноша, скинуть на меня все эти королевские заботы? От купцов да дипломатов всяких спасу нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58


А-П

П-Я