https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/ 

 


Он смеется, как астматик закашлялся, «кхеррерр, хррр», и шлепает меня по ру
ке. Типа, как папаша делал, когда играл в друзей. Мы идем через улицу, потом п
о нашей подъездной дорожке. У лавочки для желаний он останавливается, чт
обы поудобней уложить в штанах яйца. Потом качает головой и смотрит на ме
ня.
Ц Верн, ведь ты же ни в чем не виноват, да?
Ц А-га.
Ц Не знаю, почему меня это настолько задевает, ц-ц. Все это дерьмо, которое
на тебя обрушилось, и у меня никак не идет из головы мысль Ц ну разве это ж
изнь?
Ц Вам хочется об этом поговорить?
Он кладет мне руку на плечо.
Ц Я просто хочу тебе помочь.
Я просто стою и смотрю на свои «найкс». Если честно, моменты истинной близ
ости не мой репертуар, особенно если ты только что видел этого типа голым.
И отдаешь себе отчет в том, что следующим номером будешь трястись как шав
ка в каком-нибудь сраном телефильме, вот там тебе и будет и откровенность
, и истинная близость. Мне кажется, он и сам почувствовал, что слегка переб
орщил. Он убирает руку с моего плеча, щиплет себя еще разок в промежности и
склоняется над нашей лавочкой для желаний, которую совсем перекосило.
Ц Вот, блин, Ц говорит он и распрямляется. Ц Вы что, не могли поставить е
е где-нибудь на ровном месте?
Ц А то! Конечно, могли Ц там, где она раньше стояла. В магазине.
Он смеется.
Ц С тебя причитается, большой человек по фамилии Литтл. Расскажешь мне в
сю историю с начала до конца. Мир просто тащится от неудачников.
Ц Но мы же только что уделали помощника шерифа Гури.
Ц Ц-ц, камера-то не работала.
Ц Тогда вам лучше делать ноги из города.
Ц Считай, что я просто выручил тебя, как неудачник неудачника.
Ц Это вы-то неудачник ?
На этой моей фразе дверь миссис Портер приоткрывается; в щелку осторожно
выглядывает Куртов нос и пробует воздух.
Ц В этом мире нет никого, кроме неудачников и психов, Ц говорит Ледесма.
Ц Психов, вроде этой толстозадой помощницы шерифа. Подумай об этом на до
суге.
Но мне, понятное дело, недосуг. Хочешь не хочешь, а трястись в этом сраном т
елике все равно придется, ни хуя не поделаешь, закон природы. Трястись и жр
ать говно за обе щеки. Ни секунды в этом не сомневаюсь, да и вы бы со мной сог
ласились, если бы хоть раз увидели, как матушка смотрит по ТВ «Суд идет». «
Ты только посмотри, как спокойно он держится, зарубил топором десять чел
овек и съел их внутренности, и ему на все начхать». Лично я не вижу никакой
логики в том, чтобы трястись, если ты ни в чем не виноват. Если вас интересу
ет мое мнение, так мне кажется, что люди, которые не едят внутренности друг
их людей, имеют полное право чувствовать себя спокойно. Так нет же, недавн
о до меня дошло, что судьи смотрят те же самые телешоу, что и моя родительн
ица. И если тебя не бьет кондратий, значит, ты виновен.
Ц Ну, я не знаю, Ц говорю я и поворачиваю к нашему крыльцу.
Ледесма явно не торопится.
Ц Не стоит недооценивать широкую общественность, Верн. Ей хочется виде
ть торжество правосудия. Вот и дай им то, чего они хотят.
Ц Не понял. Я ведь ничего такого не совершил.
Ц Ц-ц, а кто знает? Люди могут выносить суждения как опираясь на факты, так
и не опираясь на факты. И если ты не выйдешь на авансцену и не нарисуешь св
ою собственную парадигму, кто-нибудь нарисует ее за тебя.
Ц Что я нарисую?
Ц Па-ра-диг-му. Никогда не слышал о парадигматическом сдвиге смысла? Вот
, к примеру: ты видишь, как некий мужчина лезет рукой в задницу к твоей бабк
е. Что ты о нем подумаешь?
Ц Ублюдок.
Ц Именно. И тут тебе говорят, что туда забралась какая-нибудь смертельно
опасная тварь и что этот человек, забыв о природной брезгливости, пошел н
а это, чтобы спасти бабке жизнь. Что ты теперь подумаешь?
Ц Герой.
Сразу видно, что он в жизни не встречался с моей бабулей.
Ц Вот это и называется парадигматическим сдвигом смысла. Само действие
ничуть не изменилось Ц все дело в той информации, на которую ты опираешь
ся, прежде чем вынести суждение. Ты был готов урыть этого парня на месте пр
осто потому, что не владел всей полнотой информации. А теперь ты с гордост
ью пожмешь ему руку.
Ц Не уверен.
Ц Я в переносном смысле, олух. Ц Он смеется и выбивает мне с полдюжины ре
бер. Ц Факты могут казаться черными и белыми, когда ты видишь их на телеэ
кране, но для того, чтобы они стали такими, целые команды профессионалов д
олжны просеять горы абсолютно серого вещества. Тебе, как и любому рыночн
ому продукту, нужно суметь подать себя. Тюрьмы битком набиты людьми, кото
рые просто не сумели себя правильно подать.
Ц Погодите, вы же слышали, у меня есть свидетель. Ледесма трогается в сто
рону крыльца.
Ц Ага, и жирножопая помощница шерифа этим тоже страшно заинтересовалас
ь. Общественное мнение колыхнется вслед за первым же психом, который ткн
ет пальцем и завопит: «Держи его!» Так что, командир, твоя задница Ц первы
й кандидат на этих выборах.
Мы открываем скрипучую наружную дверь и окунаемся в кухонную прохладу. М
атушка тут как тут, уже успела вытереть пот своей любимой лягушачьей при
хваткой, и на щеке у нее Ц тесто от радостного кекса. Прочие старые прошма
ндовки сгрудились на заднем плане и держатся естественно.
Ц Милые дамы, Ц с широкой ухмылкой говорит Лалли. Ц Так вот, значит, как
вы тут устроились, покуда я, как раб, подыхаю на самом солнцепеке?
Ц Ну, мистер Смедма… Ц открывает рот матушка.
Ц Эулалио Ледесма, мэм. Образованные люди кличут меня просто Лалли.
Ц Принести вам колы, мистер Ледесма? Что вы предпочитаете, диет или без к
офеина?
Матушке нравится, если в гости к ней заходят важные люди, вроде доктора ил
и еще кого-нибудь в этом роде. Ресницы у нее трепещут, как умирающие мухи.

Лалли опускает задницу на кухонную скамеечку и устраивается поудобней.

Ц Нет, благодарю. Мне, если можно, простой воды, и, может быть, один из этих з
амечательных кексов. По правде говоря, у меня есть для вас сногсшибатель
ная новость, милые дамы, если вам, конечно, интересно.
Ц Разбудите меня кто-нибудь, когда он кончит, Ц раздается с дивана голо
с Пам.
Лалли извлекает наружу стеклянные флакончики, наполненные чем-то вроде
мочи.
Ц Настойка сибирского женьшеня. Ц Он сует одну из них мне в руки и подми
гивает. Ц Лучше всякой виагры.
Ц Хи-хи, Ц шелестят девочки.
Ц Итак, Лалли, Ц вступает матушка, Ц вы спите прямо в фургоне или…
Ц В настоящее время именно так дело и обстоит Ц ни единого свободного м
отеля отсюда до самого Остина. Говорят, некоторые особо любезные горожан
е пускают к себе на постой, но я, к сожалению, таковых пока не встретил.
Ц Ну, в общем, Ц говорит матушка и оглядывается в сторону коридора. Ц То
есть я хочу сказать…
Ц Дорис, ты же не собираешься разрешить Вернону пить эту гадость, правда?

Вот, полюбуйтесь: образчик отвлекающей техники старушки Джордж. Она вызы
вает у меня смешанное чувство. В смысле, я искренне рад, что она не дала мое
й родительнице вот так вот с ходу взять и пригласить Ледесму у нас перено
чевать. Но зато теперь все смотрят на меня.
Ц Не беспокойтесь, это совершенно безвредно, Ц говорит Лалли. Ц И стре
сс как рукой снимает.
Джордж смотрит, как я верчу в руках пузырек. Она прищуривается, а это, бляд
ь, охуенно плохой признак.
Ц Такое впечатление, что у тебя и в самом деле стресс , Верн. Ты
на лето работу нашел?
Ц Не-а, Ц говорю я и опрокидываю в рот флакончик с женьшенем. На вкус Ц г
овно говном.
Ц Дорис, ты слышала, что у Харрисов сын купил грузовик. «Форд». Все
мои знакомые молодые люди уже нашли себе работу на лето. А еще они вс
е подстриглись , как порядочные люди.
Ц Ни фига это не «форд», Ц подает с ковра голос Брэд.
Ц Брэдли, Ц говорит Бетти, Ц что это еще за «ни фига»?
Ц Отвали.
Ц Не смей со мной так разговаривать, Брэдли Эверетт Причард!

Ц А какого ты развонялась? Я сказал Ц отвали, вот и отвали, и з
асунь себе язык в жопу.
Он принимается плеваться, выгибаться, потом подскакивает к Бетти и бьет
ее кулаком в живот.
Ц Брэдли!
Ц Отвали, отвали, ОТВАЛИ!
Я просто стою и молчу. Лалли поднимает глаза, видит, с какой тоской я смотр
ю в сторону коридора. Он тоже проглатывает флакончик женьшеня и говорит:

Ц Я очень надеюсь на твою помощь, капитан. Может, у тебя в комнате можно бу
дет создать по-настоящему рабочую атмосферу? Ц Он оборачивается к мату
шке. Ц Если, конечно, вы не возражаете. Верн согласился проанализировать
для меня кое-какие местные данные…
Ц Да нет, конечно, о чем речь, Лалли, Ц тут же отзывается матушка. Ц Верн,
а ну, живо! Слышали, девочки? Он уже работает на Лалли, он анализирует для Ла
лли данные!
Я несусь прочь, чувствуя себя целой крысиной стаей.
Ц При таком внешнем виде это будет единственная работа, которую он умуд
рится найти, Ц говорит Джордж. Ц Черт знает что на голове, с виду Ц так н
астоящий преступник. И кроссовки ему не помогут, у этого психа-мескалеро
были точно такие же…
Да пошла ты в жопу. Я пинаю в сердцах стопку белья и с грохотом захлопываю
дверь спальни. Б свете подобного поведения со стороны моих родственнико
в и знакомых, я начинаю всерьез подумывать о том, чтобы просто-напросто эв
акуироваться через заднюю дверь, прыгнуть на автобус, уехать к бабуле и д
аже не ставить никого об этом в известность. Просто позвоню йотом, и все де
ла. Ведь каждая собака знает, что причиной этой ёбаной трагедии стал Хесу
с. Но Хесус умер, а раз они не могут убить его за это еще раз, вот и рвут жопу, ч
тобы найти себе козла отпущения. Вот вам истинная людская сущность, ни пр
ибавить, ни убавить. Я бы и сам с удовольствием объяснил, как было дело во в
торник. Но дело в том, что руки у меня, видите ли, связаны. Приходится приним
ать в расчет семейную честь. И защищать матушку, поскольку я теперь единс
твенный мужчина в семье, и все такое. Но я хочу заранее предупредить: если
кто примется тыкать пальцем в меня только на том основании, что я дружил с
этим парнем, как бы не пришлось ему об этом пожалеть. Умыться, блядь, ёбаны
ми слезами, когда правда выплывет наружу. А она всегда, на хуй, выплывает. П
осмотрите любое кино Ц и сами все поймете.
Сквозь дверь спальни я все равно слышу, о чем они там говорят: как плохие а
ктеры в телесериале, один в один.
Ц Это нелегкие времена для нас всех, Ц говорит Лалли.
Ц Я понимаю, как я вас понимаю.
Ц А Вейн: такое впечатление, что с живых она с нас не слезет, Ц говорит Ле
она. Ц Она что, не может сделать скидку на то, что у нас горе?
Джордж кашляет Ц как собака тявкнула:
Ц Это мой благоверный с Вейн с живой не слезет Ц он дал ей ме
сяц на то, чтобы повысить раскрываемость. А иначе Ц поминай как звали.
Ц Ты хочешь сказать, он уволит ее из полиции после стольких лет службы?
Ц ужасается матушка.
Ц Хуже. Он, вероятнее всего, переведет ее к Эйлине в заместители.
Ц О господи, Ц говорит Леона, Ц но ведь Эйлина, она же вроде как Ц
секретарша . Это же работа все равно что у Барри !
Ц Только еще ниже, Ц мрачно усмехается Пам.
Засим следует короткая пауза. Это значит, что все вздохнули. Потом матушк
а подхватывает тему:
Ц Ну конечно, для Вейн этот месяц многое решает. И не сказала бы, что для не
е все складывается хорошо, судя по тому, как она обращается с Верноном, да
и вообще.
Ц Ц-ц, Ц говорит Лалли. Ц Может, собаки что отыщут.
Ц Собаки? Ц переспрашивает Леона.
Ц Ищейки, из графства Смит.
Ц Не понимаю, а собакам-то теперь что тут делать?
Ц Можно я вам перезвоню, Дорис? Ц спрашивает Лалли. Потом, тоном ниже: Ц
Видите ли, Дорис, люди задаются вопросом, может ли человек в здравом уме и
трезвой памяти учинить подобную резню. И хочешь не хочешь, на ум сразу при
ходят наркотики. Если слухи насчет наркотического следа окажутся больш
е чем просто слухами, эти специально обученные собаки за пять минут все р
асставят по своим местам.
Ц Ну что ж, прекрасно, Ц пыхтит матушка, Ц тогда я бы с удовольствием пр
игласила их в дом прямо сейчас, чтобы раз и навсегда положить конец всем э
тим нелепым подозрениям. Насчет Вернона.
Я вынимаю наркотики из обувной коробки в шкафу и переправляю их в карман.
От соприкосновения с косяками рука у меня сама собой становится влажной
. Где-то на улице брешет Курт.

Пять

Если честно, то, что бы там ни рассказывали о старом мистере Дойчмане, никт
о не утверждал, будто он и в самом деле вставил какой-то конкретной школьн
ице. Или школьницам. Может, просто лапал их, там, хуяпал, ну, сами знаете. Кон
ечно, говнюк тот еще, не подумайте, что я его защищаю. Он был не то директоро
м школы, не то еще каким-то благочестивым ебанашкой с открытым лицом и шир
окой улыбкой в те времена, когда за такого рода вещи было еще не принято от
рывать яйца. А может, и еще того раньше, до эпохи ток-шоу, когда тебе могли з
алудить по полной просто за неправильное слово, сказанное в неправильно
м месте. Может, тогда он и стригся в модном унисексе на Гури-стрит, с кофейн
ым автоматом и прочими делами. Теперь-то он носа туда не кажет, а крадется
задами, вдоль скотобойни, в парикмахерскую при мясокомбинате. Ага, на мяс
окомбинате по воскресеньям работает собственный парикмахер. Сегодня у
тром здесь только мы вдвоем с мистером Дойчманом. Если не считать матушк
и.
Ц Не слушайте вы Вернона, унисекс, как правило, стрижка короткая.
Шаль и темные очки, судя по всему, должны были сделать ее невидимой. Челове
к-невидимка, только в юбке и очень дерганый. А на мне сегодня самая истошн
о-красная футболка, которую вам только приходилось видеть в жизни, как на
каком-нибудь шестилетнем спиногрызе. Я не хотел ее надевать. Но она опред
еляет, что тебе надеть, самым элементарным образом: в самый нужный момент
оказывается, что все остальное просто не успело высохнуть после стирки.

Ц Бросьте, сэр, не переживайте, они снова отрастут.
Ц Черт, ма…
Ц Вернон, это все для твоей же пользы. И нужно будет подобрать тебе какую-
нибудь обувь поприличней.
1 2 3 4 5 6 7 8


А-П

П-Я