Привезли из магазин Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Слезы наполнили ее глаза, когда она до конца осознала горькую правду - она никогда не была нужна своим родным. Это объясняло злость, каждый раз охватывавшую Эрика при виде ее родителей, - та же злость иногда была видна в Боуэне, Питере и Уоллесе. Бетия почувствовала себя совсем глупой.
Она погрузилась в свои страдания так глубоко, что не сразу заметила, как кто-то сел на кровать рядом с ней. Еще не повернув голову, Бетия поняла, что это Эрик. Она поспешно вытерла слезы рукавом, хотя знала, что уже слишком поздно скрывать, что она только что плакала.
- Болит рука? - спросил Эрик, покрывая поцелуями мокрые от слез щеки.
- Нет. Правда не болит, - настояла Бетия, когда он нахмурился. - Это всего лишь царапина.
- Значит, я застал тебя в разгар большого страдания?
- Вселенских масштабов. Я даже не знаю, как долго пребываю в нем.
- Уже пора обедать.
- Боже! - Бетия вскочила с кровати. - Сейчас я приведу себя в порядок. Я быстро.
Эрик смотрел, как она умывается, разглаживает складки на платье и закалывает волосы. Он хотел спросить, почему она плакала, но боялся ответа. Немногим ранее он заметил, что Бетия наблюдала за его тренировкой, а теперь застал ее в слезах. Когда бы он ни пытался поговорить с ней о предстоящей битве, Эрик получал ответ, что она просто разделяет извечный женский страх за жизнь близких. Он верил ей, но опасался, что это не все.
Эрик вздохнул и сказал себе, что он - трус. Если Бетия до сих пор думает, что он идет воевать только ради земли, если все еще считает это пустой тратой времени, он не желает этого слышать. Особенно накануне битвы.
- Завтра? - удивленно спросила Бетия, сидя в кровати и потрясенно глядя на Эрика. - Ты едешь в Дублин завтра?
- Да, на рассвете.
«Это многое объясняет», - подумала Бетия, продолжая смотреть на него. После обеда Эрик куда-то пропал. Все еще в подавленном настроении, она провела остаток дня, играя с Джеймсом и мастеря для него одежду. Когда Эрик принес ужин в комнату, она сочла, что это очень мило. Теперь Бетия подозревала, что Эрик просто не хотел, чтобы она слушала разговоры в зале и узнала, что Киркалди уже приехали. Это особенно проясняло скорость, с которой он затащил ее в постель, и само ожесточенное действо. Возможно, Эрик надеялся, что она будет слишком пресыщена, чтобы интересоваться новостями.
- Милая, что ты на это скажешь? - наконец спросил Эрик, чувствуя себя немного неловко под ее пристальным взглядом.
- Я думаю, что ты очень хитер, - пробормотала Бетия. Из последних сил она подавила желание накричать на него, потребовать, чтобы он не уезжал. Она похолодела от одной мысли о его отъезде, но затем подумала, что это может быть их последняя ночь вместе. Она не испортит ее мольбами, слезами и упреками.
- Бетия, мне нужно ехать. - Эрик нахмурился, когда она запечатала ему рот поцелуем и прижалась к нему всем телом.
- Я не хочу говорить об этом, - тихо сказала она.
- Мы больше не можем избегать этого разговора, душа моя.
- Я могу, по крайней мере, сегодня. Я не хочу об этом думать.
- Сомневаюсь, что у тебя получится.
- А ты мне поможешь. Я хочу, чтобы ты любил меня, пока хватит сил, чтобы мой мозг был затуманен страстью, и я не думала ни о чем, кроме тебя, чтобы под утро я наконец забылась сном.
Эрик улыбнулся, с удовольствием подыгрывая ей. Это ему нравилось больше, чем слезы и споры. Он увезет с собой сладкие воспоминания.
- Люби меня до беспамятства, - попросила Бетия. - Сделай так, чтобы я настолько ослабела, что не смогла бы даже слезть с кровати и увидеть, как ты уезжаешь. А когда я проснусь с утра, я хочу, чтобы моей первой мыслью было воспоминание о прошлой ночи. Ты сможешь сделать это для меня, Эрик?
- Думаю, у нас все получится, - сказал Эрик и поцеловал ее.
Глава 20
- Где твоя жена?
Эрик усмехнулся, посмотрев на Мэлди и Балфура, затем на Найджела, только что вышедшего из замка. Он мог бы поклясться, что они боятся, как бы Бетия не выказала своего неодобрения. Они все понимали ее, но Эрик также знал, что они думают - ей следует сделать над собой усилие и дать понять, что она полностью поддерживает его. Хотя ему тоже этого очень хотелось, Эрик решил, что он с удовольствием объяснит семье, почему с ними нет Бетии.
- Жизель тоже здесь нет, - уточнил Эрик, не в силах сопротивляться желанию помучить их еще немного.
- Жизель скоро рожать, - сказал Найджел. - Она спит. Я так и не решился тревожить ее.
- Моя жена тоже спит. Ее сейчас не смогла бы разбудить целая армия.
- Она тоже беременна?
- Не знаю, она не говорила. Нет, она спит потому, что я всю ночь не давал ей уснуть.
Балфур округлил глаза:
- Боюсь, что это чистой воды бахвальство. Ты выглядишь отдохнувшей, - шутливо упрекнул он жену. - Решила поберечь мои силы?
- Она просто не просила тебя любить ее до беспамятства, - кивнул Эрик ошеломленным родственникам. - Я не вру. Бетия хотела, чтобы я любил ее до полного изнеможения. А я, будучи послушным мужем, - Эрик не обратил внимания на усмешки братьев, - согласился. Нет, в самом деле, прежде чем провалиться в сон, Бетия сказала мне, что так устала, что будет спать до тех пор, пока битва не закончится нашей полной победой.
- Надеюсь, у тебя еще хватит сил поднять меч против сэра Грэма, - сказал Найджел, подталкивая Эрика к лошадям. - Или попросить его подождать, пока ты отдыхаешь?
Мэлди прервала перепалку, поцеловав их поочередно в щеку и пожелав удачи. Минутой позже они уже выехали за ворота. Рассвет окрасил все вокруг в мягкие, теплые тона, и было трудно поверить, что всего через несколько часов начнется кровопролитная битва. Эрик испытывал странную смесь возбуждения и печали. Он знал, что причиной горьких чувств стало неодобрение Бетии.
Он старался выкинуть из головы грустные мысли. Несколько раз Бетия спрашивала его о мотивах предстоящей борьбы. Снова заглянув себе в душу, Эрик не нашел там алчности и удивился, почему Бетия не видит этого. Дублин - его земля. Ее надо вернуть, и он чувствовал, что с этим Бетия тоже согласна.
Но она все еще не выказала ему свою поддержку. Эрик не знал, почему это так ранит его. Он прав. Битва была обоснованна. Этого должно быть достаточно, чтобы удовлетворить его, вне зависимости от того, что думает жена.
- Для парня, ублажавшего свою молодую жену до потери пульса, у тебя слишком мрачное выражение лица, - подъезжая, сказал Балфур.
- Может быть, он просто вспоминает, что вовсе не его любовное искусство усыпило ее, - присоединился к ним Найджел, - а то, что бедняжка ударилась головой о спинку кровати, когда наш Эрик энергично ублажал ее.
- Как остроумно. - Эрик вздохнул и покачал головой. - Боюсь, я расстраиваюсь потому, что мне не удалось заслужить ее уважение.
- С чего ты решил, что Бетия не уважает тебя? - спросил Балфур.
- Она ни разу не попыталась поддержать меня.
- Она показала это словом или делом?
- Нет, но… - начал Эрик.
- Я не видел, чтобы она смотрела на тебя или вела себя неуважительно. А ты, Найджел?
- И я. - Найджел улыбнулся Эрику. - Ты бы попробовал с ней сначала поговорить прошлой ночью.
Эрик поморщился:
- Я собирался, но когда она попросила любить ее до беспамятства, я позабыл обо всем на свете. - Он усмехнулся в ответ на смех братьев, вздохнул и покачал головой: - Да я и хотел, чтобы так было. Наверное, я просто боялся услышать правду.
- Думаю, ты слишком переживаешь из-за этого, - заключил Балфур. - То, что Бетия не хочет, чтобы эта битва состоялась, не значит, что она не уважает тебя или подвергает сомнению твои права на Дублин. Мэдди сказала, что Бетия вовсе не считает тебя похожим на мерзавцев вроде Уильяма или сэра Грэма. И с чего ты взял, что она должна поддерживать тебя во всем и соглашаться со всем, что ты скажешь, только потому, что вышла за тебя замуж?
- Я этого и не жду. Просто я стремился к этому половину жизни. Каждое письмо, каждая петиция, каждая поездка ко двору и каждый заключенный союз подкреплялись мыслью, что этот день настанет. Я вырос, борясь за свои права. Да, я старался добиться этого мирным путем. Полагаю, я хочу, чтобы Бетия понимала это, чтобы она разделила со мной мою победу.
- Думаю, она разделит, если только эта битва не оставит тебя или тех, кто ей дорог, на поле боя.
- Расслабься, - посоветовал Найджел. - Сосредоточься лучше на сэре Грэме. Оставь мысли о Бетии на потом. Она будет ждать тебя в Донкойле. Девушка, возможно, не хочет, чтобы ты уезжал на войну, но, я уверен, она будет ждать тебя с открытой душой. Сэр Грэм, однако, будет ждать тебя с мечом наголо.
Эрик посмотрел на воинов, выстроившихся на парапетах Дублина, и выругался. В последнем письме, три дня назад, он дал Битону последний шанс последовать приказу короля и завершить дело мирным путем. Он даже перечислил всех своих союзников. Но даже понимание того, сколь мощные силы собрались против него, не вразумило Битона. Эрик сомневался, что у него хватит денег заплатить наемникам. Он не мог винить Бетию в том, что она подвергала сомнению это безумие.
- Кажется, он собрался сражаться до последней капли крови, - сказал Найджел, пытаясь оценить силы противника. - Будет нелегко проникнуть внутрь.
- Но мы должны, - ответил Эрик. - Может быть, если мы первыми пойдем в бой, некоторые наемники сэра Грэма решат, что не желают умирать.
- Да, - согласился Балфур, - это стоит попробовать. Я не хочу использовать людей как пушечное мясо. Если мы не найдем способ быстро проникнуть внутрь, я оставлю попытки.
- Согласен, - сказал Эрик, полностью разделяя мнение Балфура.
Ему казалось отвратительной мысль о пустой гибели людей под стенами хорошо укрепленной крепости, когда под конец трупов сбирается столько, что бессердечный лорд может просто забраться по ним на стены и торжествовать победу. Первая атака на Дублин была короткой и яростной. Она закончилась так быстро потому, что на них обрушился град стрел. К счастью, ранено было всего несколько человек, так как его люди умели использовать свои щиты. Однако карабкаться на стены с мечом в руке, держа щит при этом над головой, было невозможно.
Затем они попробовали осадные машины. Деревянные башни защищали их от стрел, но оказались бессильны перед огнем, кипящей водой или маслом. Погибло еще несколько человек. Эрик знал, что их нежелание терять людей расценивается сэром Грэмом как проявление слабости, но не жалел об этом.
- Похоже, нам придется осадить замок, - сказал сэр Дэвид, подойдя к братьям Мюрреям, наблюдавшим за происходящим на стенах Дублина. - Если мы не можем победить их в бою, нужно выкурить их из крепости.
- Битон хорошо подготовился к атаке, - заметил Эрик. - Он может быть готов и к осаде.
Оглядев неухоженные поля, Дэвид спросил:
- С чем?
- Да, - пробормотал Найджел, тоже посмотрев вокруг. - Дублин превратился в руины быстрее, чем я думал. Оно тебе надо?
- Это моя земля. - Эрик выругался, снял шлем и провел рукой по волосам. - Отказавшись последовать приказу короля и покинуть замок, сэр Грэм совершил государственную измену. Он - покойник.
- Тогда, может быть, нам стоит уведомить монарха и позволить королевской армии выбить Битона из замка.
- Мы все равно должны осадить замок, чтобы он не мог сбежать до прихода королевской армии. К тому же я служил королю и знаю, как действует его войско. Они не оставят здесь камня на камне.
- Посмотрите, кого я привел, - сказал Боуэн, подходя к ним вместе с пухленькой седой женщиной. - Это мистрис Леона Битон. Всю свою жизнь она прослужила горничной в замке.
- Да, - подтвердила женщина. - Я пошла в услужение, когда мне было всего семь лет. Вот уже сорок лет прошло с тех пор, как я попала в это проклятое место.
- Так вы служили, когда моя мать жила здесь? - спросил Эрик.
- Если вы сэр Эрик, то да.
Извинившись за то, что не представил ей присутствующих, Эрик тотчас исправил упущенное.
- Вы всё это время жили в замке?
- Да. Я была ребенком, когда ваш отец убил старого лэрда, и жила здесь, когда Мюрреи избавили нас от этого исчадия ада, да простит меня Господь за то, что отзываюсь плохо о мертвых.
Хотя его просьба вернуть владения была удовлетворена королем, Эрик понимал, что это произошло только благодаря поддержке влиятельных лэрдов. Многие до сих пор сомневались в законности его притязаний. Эта женщина говорила так, будто знала правду, и Эрик почувствовал, что радостное возбуждение охватило его. Такое свидетельство может прекратить сплетни.
- Вы называете сэра Уильяма Битона моим отцом. Это потому, что король даровал мне право на земли?
- Нет, дитя. Мои глаза сказали мне правду очень давно. Я была горничной у твоей матери. Битон никогда не понимал этого, но я знала все о романе бедняжки Катерины с этим грубияном, старым лэрдом Мюрреем. Я также знала, когда он закончился. Была лишь крошечная вероятность того, что ты был зачат от него. Я проскользнула в комнату взглянуть на тебя, когда ты родился, и увидела отметку на плече. Я сразу поняла, что ты - сын Битона. - Женщина отерла струившиеся по щекам слезы и добавила: - Это был последний раз, когда я видела тебя и твою мать, до того как Битон похитил тебя тринадцать лет назад.
- Вы знали об отметине на моем плече? Знали, что это знак Битонов?
- Лэрдов Битонов, - жестко сказала Леона и кивнула. - Да, мне довелось увидеть отметину у твоего отца, хотя он старался скрыть ее. Негодяй пользовался бедняжками, волею судьбы оказавшимися в замке, как будто они его собственность. Я родила ему трех дочерей, две из которых живы до сих пор. Кровное родство спасло их от посягательств лэрда, но не от его людей. Это зверство унесло жизнь одной из моих крошек, сломило дух двум другим и наградило их детьми - по двое каждую.
- Я сожалею, что вам пришлось столько выстрадать, - промолвил Эрик, понимая, что он не участвовал в творившемся беззаконии, но чувствуя вину за родство с этими душегубами. - Сколько же у меня сводных сестер, - пробормотал он, слабо улыбнувшись.
- Восемь из них живут в замке, еще несколько - в деревне. Есть еще племянники и племянницы. Прости, что не уберегла тебя, дитя. Я старалась. Когда поняла, что они сотворили, я выскользнула из замка, пытаясь найти тебя, но Мюрреи опередили меня. Признаю, что не пробовала переубедить твоего отца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я