https://wodolei.ru/catalog/mebel/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никто лучше меня не знал в
сех закоулков «Лохани», так что спрятаться от меня он не мог. И тем не мене
е Битюг исчез. Оба наружных люка Ц главный и аварийный Ц были завинчены
изнутри, все модули и челноки были на месте, никаких пробоин, трещин в корп
усе «Лохани» я не обнаружил. Значит, Битюг был на борту, точнее, он Должен б
ыть на борту, но его не было!…
Сначала во мне проснулся какой-то охотничий азарт, даже ощущение пустот
ы притупилось. Но когда я в третий, а потом в четвертый раз обходил корабль
, проверяя отсек за отсеком, сантиметр за сантиметром и ничего не находя, м
не опять стало казаться, что кто-то издевается надо мной, делает из меня и
диота!
Ц Его нигде нет, Ц доложил я наставнику, устало опускаясь на койку. Ц У
меня такое впечатление, что его никогда и не было!
Наставник не скрывал своего беспокойства:
Ц Скверные дела, хлопчик. А как ты объяснял экипажу, что ты ищешь?
Ц Сказал, что на «Лохани» обнаружена утечка мозгов, Ц невесело пошутил
я.
Ц А если серьезно?
Ц А серьезно: все только и говорят об исчезновении Битюга!…
Ц Выходит, что упоминаемый в шифровках Бизон Ц это Битюг?
Ц В таком случае, наставник, вместе с ним должна исчезнуть и упомянутая «
часть контейнера»…
Ц Ты ничего не заметил, никакой пропажи?
Ц Да вроде бы нет…
Ц А если точно?
Ц Тогда надо сделать полную инвентаризацию, наставник.
Допотопо задумчиво почесал свой клейменый затылок, я Ц свой. Наши взгля
ды встретились.
Ц Не беспокоит? Ц показывая глазами на затылок, спросил я.
Он нахмурился, задав встречный вопрос:
Ц Ты так и не проверил Дваэночку?
Ц Но ведь я был занят другим, наставник! И потом… это же не телка Ц повали
л и щупай!
Что-то насмешливое промелькнуло в его лице и скрылось в глубине неухоже
нных усов:
Ц Она сторонится тебя?
Ц Да как сказать, наставник…
Ц Так и скажи Ц да или нет.
Ц В общем-то да.
Ц Ясно, Ц сказал он, хотя я был уверен, что ясности в его голове было не бо
льше, чем в моей. Ц Ладно, ступай к Циклопу, расспроси его о Битюге, может, о
н что-то знает. А с Дваэночкой попытайся все-таки, хлопчик, как-то проверну
ть это дело. Кстати, где она?
Ц Должна быть в массажной…
Ц Ты давно ее видел?
Ц Да нет, минут двадцать… А что?
Ц Ничего. Ступай, хлопчик.
Перед тем как пойти к Циклопу, я заглянул в массажную. Дваэн отплясывала к
акой-то дикий танец на спине у постанывающей Мананы-Бич и, судя по всему, о
бе были довольны. И обе, тайком друг от друга, призывно улыбнулись мне. Ест
ественно, в свете последних событий, меня больше привлекла верхняя улыбк
а: если она не угаснет, а наоборот с новой силой воссияет в нашем совместно
м боксе, у меня появятся реальные шансы выполнить задание Допотопо…

17

Ее улыбка не угасла! Дваэн глядела на меня с такой затаенной нежностью, чт
о я тут же с порога поднял ее на руки и стал осыпать Ц читай: ощупывать! Ц
поцелуями.
Ц Не торопись, линктусик, Ц прошептала она, высвобождаясь из моих объят
ий. Ц Мы всегда спешили, поэтому… Но сегодня мы не будем спешить, правда?…
Я все подготовлю и мы… и у нас все получится прекрасно, правда?
Я недоуменно пожал плечами и отпустил ее. Она взобралась к себе в гамак, ск
инула комбинезон и стала натирать тело хуоханскими мазями и настойками.
Вместе с волнами пьянящих благовоний до меня донесся ее тихий голос:
Ц А ты, милый, пока займись своим дневником, по-моему, сегодня ты в него ещ
е ничего не записывал, правда? Твой дневник пользуется здесь большим спр
осом. Во всяком случае, во время массажных процедур я слышу от пациентов м
ного похвальных слов в его адрес. Боюсь, я единственная не читала его. Ты м
не веришь, линктусик? Ж
Ц Так же, как и ты мне, Непревзойденная, Ц торжественно произнес я, доста
вая из несгораемого шкафа залапанный, зачитанный, пропитанный хуоханск
ими запахами дневник.

Запах сверху. Ее запах. Раньше был похожий, но не тот. Теперь тот. А она
не та. Всего четыре ноги и такие тонкие, что я могу перебить их одним ударо
м лапы. Если это не она, а ее клетка, почему такой сильный запах? От клетки та
к не пахнет. Она коварная, хочет перехитрить меня. Думать. Думать. Думать.


«Лорд-хранитель информации» угостил меня «трифаносомой» Ц она немног
о отдавала ворванью, но после хуоханских благовоний запах ворвани показ
ался мне чуть ли не аппетитным Ц и на мой вопрос, что он знает о Битюге и ка
к он может объяснить его загадочное исчезновение, ответил пространно, хо
тя и не очень внятно. По словам Циклопа, он не был с Битюгом в близких отнош
ениях:
Ц Даже находясь в простое, мы лежали на разных свалках, сэр. Здесь же, на бо
рту «Лохани», нас сблизила не столько тождественность наших идейных и нр
авственных позиций, хотя мы все трое являемся мэшами, сэр, сошедшими, так с
казать, чуть ли не с одного конвейера, сколько производственная необходи
мость, сэр. Боюсь, что даже то немногое, что требовалось от него, как от разг
рузочно-погрузочного оператора, мистер Битюг не смог бы делать без моег
о посредничества, сэр. Он способен исполнять лишь односложные команды, с
эр: подними, отпусти, перенеси, передай и т. п. У него очень сильны запретите
льные функции: он знает, как нельзя поступать, но не знает, как можно или ну
жно. Я бы отнес его к технологическим приматам, сэр.
Ц Тогда тем более непонятно, как удалось ему обхитрить всех нас и бессле
дно исчезнуть! Ц воскликнул я.
Ц Не думаю, что глагол «обхитрить» приемлем в данном случае, сэр. Скорее
всего он действовал настолько прямолинейно, примативно, да будет мне поз
волен этот неологизм, что просто выпал из-под контроля нормальной, то ест
ь утонченной логики.
Ц Не могли бы вы проиллюстрировать этот тезис конкретным примером, сэр?
Ц учтиво спросил я, пододвигая к нему пустой стакан.
Ц Вы злоупотребляете моим гостеприимством, сэр, Ц проворчал Циклоп, пл
еснув мне чуток «трифаносомы», Ц вы не только сами нарушаете Правила, но
вынуждаете и меня преступать их. Что же касается примера, пожалуйста. Ска
жите мне, сэр, на чем вы сейчас сидите?
Ц На стуле, Ц на всякий случай я осмотрел и ощупал свое сидение. Ц Да, на
стуле.
Ц Бы в этом уверены?
Ц Вполне.
Ц А ведь с равным успехом вы могли бы сейчас восседать на Битюге, сэр.
Ц Каким образом?
Ц Вы заглядывали ему внутрь? Ц В голову да, приходилось.
Ц А в туловище, в конечности?
Ц Но ведь там, кроме балласта, ничего нет!
Ц Следовательно, если вынуть балласт, что там останется?
Ц Пустота, Ц сказал я, подумав: «Как у меня».
Ц Верно. Вот и представьте себе, сэр, следующую картину: Битюг освобождае
тся от балласта и превращается в пустотелое вещество. Его корпус состоит
из одинаковых по размеру и однородных по составу пластин, это так называ
емый третий мэш-стандарт, строительный материал, из которого и создавал
ось наше мэш-поколение. Могли бы, скажем, мы с Шивой разобрать его на пласт
ины и затем собрать в виде стула, на котором сидите вы? Для нас это пара пус
тяков, сэр.
Ц Однако… Ц я снова внимательно осмотрел свой стул.
(Сейчас, когда я, одурманенный благовониями, взвинченный томительным ожи
данием Ц Дваэн все еще продолжает свои приготовления, вызывая во мне ог
ромную приливную волну желания Ц записываю этот разговор, мне вдруг пок
азалось, что стул подо мной зашевелился, и я вынужден был прервать запись,
чтобы убедиться, что мне это показалось…)
Здесь есть еще одна клетка. Третья клетка. Без запаха. Для кого она? М
оя клетка только что ощупала ее и успокоилась. Значит, не для меня. Моя кле
тка тоскует по мне. Моя клетка не хочет, чтобы меня поместили в другую клет
ку. Значит, третья клетка для нее. Зачем ей две клетки? Она хочет перехитри
ть меня и мою клетку. Думать. Не спускать глаз. Ждать. От запаха закрываютс
я глаза. Нельзя: Нельзя. Нельзя.

Ц Стул, Ц продолжал Циклоп, потягивая из масленки свой фирменный кокте
йль, Ц это всего лишь один из примеров, сэр. С не меньшим успехом Битюг мог
стать панелью на полу или на стене, защитным кожухом любой из турбин, нако
нец, его пластины мог нацепить на себя любой из нас, мэшей, и никто бы не зам
етил этого, поскольку, повторяю, мэш-стандарт универсален и взаимозамен
яем, сэр…
(На этом прекращаю запись. Все, объявляю безоговорочную капитуляцию как
перед приматом Битюгом, так и Ц вот, Дваэночка у меня на коленях, подсказы
вает Ц так и перед приматкой Надой, каковую она из себя изображает… что, Д
ваэночка?… да, исправляю: каковой она является… Но в таком случае и я… явля
юсь… три точки… три точки… три зуба с одной стороны… три зуба с другой… чь
я эта щербатая пасть разверзлась надо мной?… Приказ: ни шагу назад!… Тольк
о вперед! В пасть! В пищевод!… А уж оттуда начнем партизанскую войну! Тотал
ьную войну! Изнутри! Будем перерезать этой извергадине жизненно важные а
ртерии! Взрывать туннели, мосты!… Интересно, есть в ее пасти мосты? Древняя
ведь она, должны быть! Поставим заглушку на ее газопроводе, пусть ее пучит
от собственных газов, пока не лопнет, тварь этакая! Устроим завал в ее кал
овыводящем канале, устроим запруду в мочевыводящем, пусть подохнет от со
бственных… Ты слышишь, покинувший меня? Я один не в силах ее одолеть, тольк
о мы! мы! мы! На помощь, барс!…) Внизу приписка, сделанная рукой Дваэн: «Я любл
ю тебя, милый, люблю больше всего на свете! И поэтому хочу от тебя ребеночк
а! Разве я виновата, что иначе не могу зачать? Разве я виновата, что принадл
ежу к роду Нады? Разве ты виноват, что принадлежишь к роду Пардуса? Разве м
ы виноваты, что спустя столько времени, даже страшно подумать сколько! мы
встретились снова, чтобы слиться в одно и, как записано в «Начале Начал», п
оложить начало новому роду, самому сильному, прекрасному и неистребимом
у роду неоизвергадов? Прости меня, милый! Такова воля Изверга: тебе, родона
чальнику, не суждено увидеть род свой! Не знаю, будет ли для тебя это хоть к
аким-то утешением, но и мне не суждено увидеть своего ребеночка, ибо я умр
у во время родов Ц такова воля Изверга! Прости, милый, и прощай!»

Ее клетка открылась. Приготовиться. Сейчас выйдет она. Ее запах сов
сем рядом. Не дышать. Коварный запах. Он делает ее сильной, меня слабым. Наш
поединок неминуем. Я сам бросил ей вызов. Трехногий вызвал на бой многоно
гую. Отступать уже поздно. Одолеть в открытом поединке нельзя. Остается о
дно. Одно. Одно. Самому прыгнуть ей в пасть и разодрать ее изнутри. Один пры
жок. Все силы вложить в один прыжок. Задние ноги у меня целы, а для прыжка ва
жны задние ноги. Одним прыжком надо пролететь мимо ее вывороченных корне
й и влететь в дупло. Одним прыжком надо пролететь мимо ее зубов, три с одно
й, три с другой. Одним прыжком надо пролететь мимо трех рядов ее зубов и вл
ететь внутрь. Там у нее нет зубов. Там у нее мясо. А у меня зубы и когти. И я буд
у рвать ее мясо зубами и когтями. Пока не выйду наружу. Пока не одолею ее.

Я одолею ее. Но ее нет. Только запах. Ее клетка уже давно открыта, но он
а не выходит. Боится. Знает, что я одолею ее. Но зачем ее клетка засовывает в
себя мою клетку? Может, она не знает, что я вышел? Чует мой запах и думает, чт
о я там? Да, она начинает ломать мою клетку, значит, думает, что я там. Неужел
и она такая глупая? Думать. Думать. Думать. Она ломает мою клетку, чтобы я не
мог в нее вернуться. Она не хочет, чтобы я туда вернулся. Ей не надо, чтобы я
туда вернулся. Она боится, что я туда вернусь. Понял. Понял. Понял. Она не глу
пая. Она коварная. Она не выйдет на поединок. Она сломает мою клетку. Потом
сломает этот летающий дом. И я полечу в бездонную пропасть. Она хотела сбр
осить меня в ущелье во время первого поединка. Голос рода помог мне. Слуша
й. Слушай. Слушай. И голос сказал: вернись в свою клетку. И еще сказал: поспеш
и . И сказал: сорви замок со своей клетки. И голос род
а сказал: и тогда ты будешь свободным в своей клетке. И еще сказал: клетка с
танет тебе родным жилищем, а не темницей. И голос сказал: вернись к себе, сн
ежный барс, и ты одолеешь ее.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

1

Ц Терра! Я вижу Терру! Ц воскликнула Дваэн. Ц Линктусик, скорей сюда!…
Я приник к иллюминатору, прижавшись лицом к ее лицу, и увидел размытую, сло
вно не в фокусе, тускло светящуюся точку Ц пункт нашего назначения. «Наш
его высокого предназначения», как сказал на днях маэстро Буфу.
Ц По такому торжественному случаю, мамочка, не мешало бы протереть иллю
минатор, Ц целуя ее в щеку, сказал я.
Ц Кто же мешает тебе это сделать? Ц она ласково провела рукой по моей ше
е, точнее, по гипсовому воротнику, который стягивал ее. Ц Научить, как?
Ц Научи, мамочка.
Ц Сначала побрызгать стеклоочистителем, потом протереть влажной губк
ой, а в конце надраить до блеска листками из твоего дневника! Ты ведь его в
се равно забросил.
Дневник! Я действительно совершенно забыл о нем Честно говоря, мне хотел
ось забыть о нем, в моем сознании он был тесно связан со всем этим сумасшес
твием, которое пришлось пережить и к которому я не испытывал ни малейшег
о желания возвращаться Были и объективные причины долгое время у меня не
действовали пальцы правой руки По сей час, слава богу…
Ц Ты думаешь, мамочка, стоит возобновить записи?
Ц С тех пор, как у меня пропала видеоаппаратура, твой дневник Ц единстве
нное документальное свидетельство о нашей экспедиции. Сохранись борто
вые журналы предыдущих экспедиций и попади они к нам в руки, может быть, мн
огого нам удалось бы избежать, линктусик.
Ц А какие гарантии, что мой дневник сохранится?
Дваэн показала глазами на Терру:
Ц Вот она, наша гарантия. Спасем ее, все спасем. Ц Она взяла мою руку, прил
ожила к своему вздутому животу. Ц И его тоже. Садись за дневник, линктуси
к, а я, так и быть, прочищу иллюминатор.
Что ж, постараюсь вкратце осветить события, минувшие с момента последней
записи.
Сначала факты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я