золотая ванна 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV


26
Анатолий Иванович Горло
: «Счастливый конец света»


Анатолий Иванович Горло
Счастливый конец света



«Анатолий Горло «Счастливый конец свет
а»»: Hiperion; Кишинев; 1990

Аннотация

В книгу А. Горло вошли произвед
ения, над которыми автор работал на протяжении многих лет. удожественный
метод Горло Ц доведение до абсурда условий человеческого существован
ия, жить в которых не представляется возможным, если ты не обладаешь ирон
ией Ц этим, по мнению автора, проявлением независимости человеческого д
уха.

Анатолий Горло

Счастливый конец света


Или Отчет о третьей экспедиц
ии на далекую планету Терра, составленный аудитором школы Ордена покров
ителей Космоса Преэром Победоносным с Триэса

Сейчас, когда все уже позади, и я привожу в порядок свои записи, дабы,
придав им форму установленного Правилами образца, вынести сие скромное
сочинение на строгий суд Аттестационной комиссии с робкой надеждой, что
она проявит снисхождение, зачтет его как курсовую работу и, таким образо
м, позволит мне возобновить прерванную учебу; сейчас, когда наша многост
радальная «Лохань» буравит Малое Облако, пробиваясь к родному Триэсу, а
Терра видится из иллюминатора крохотным светлячком (он едва не угас, и ес
ли этого не случилось, то не без посильного участия и вашего покорного сл
уги), я не могу не воспользоваться случаем, чтобы выразить искреннюю приз
нательность, восхищение и сыновнюю любовь моему наставнику, руководите
лю экспедиции Допотопо, чьи мудрые советы, отважные решения и осмотрител
ьные действия способствовали тому, что экспедиция успешно завершила св
ою миссию и теперь возвращается домой, в то время как он остался там, на Те
рре, поскольку это его родина, и Допотопо намерен сделать все возможное, ч
тобы не только вернуть ей статус обитаемой планеты, но и возродить ее был
ую славу как очага Малооблачной, цивилизации, утерев тем самым нос оппон
ентам из Ордена покорителей, поспешившим объявить Терру бесперспектив
ной, подлежащей тотальной санобработке и заселению другими, более разум
ными подвидами, чем homo sapiens .

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

1

Сонный служитель долго шарил рукой в темноте, нащупывая рубильник. Остор
ожно, чтобы не сорвать державшийся на одном болте защитный кожух, он потя
нул на себя рукоятку, и над Триэсом одно за другим стали гаснуть ночные св
етила.
Небесный купол медленно наполнялся мерцающим светом и малиновым звоно
м невидимых колоколов. Из-за горизонта, откуда в этот урочный час некогда
восходило дневное светило Пи-эр-эс, появилась Непревзойденная. Едва она,
двигаясь с томительно-ленивой грацией, успела исполнить адажио из «Танц
а утренней зари», как на противоположной стороне неба что-то зашипело, за
клубилось и вскоре обратилось в трехглавого, изрыгающего пламя дракона.
Три огненных потока, вырвавшиеся из его пастей, завихрились по небосклон
у, образуя три шестерки, кольца которых, как петли-удавки, поползли к заст
ывшей в немом испуге Непревзойденной.
И в это время за ее спиной показался Победоносный с обнаженным мечом в ру
ках.
Сверкнул меч, со свистом рассекая воздух, и головы дракона с шипением и гу
лом скатились за горизонт, окрашивая его багровыми сполохами. Победонос
ный вложил меч в ножны, поднял Непревзойденную на руки и стал подниматьс
я к зениту, шагая, как по ступенькам, по застывшим шестеркам. И чем выше взб
ирались они, тем яснее становилось небо, веселее перезванивались колоко
ла. Достигнув зенита, Победоносный остановился и поцеловал Непревзойде
нную. Яркая вспышка озарила их, и они словно слились в одно солнце, которое
стало стремительно увеличиваться в диаметре, заполняя небо, и наконец п
ревратилось в ослепительно рыжее улыбающееся лицо:
Ц Ну как вам спалось, малыши и малышки? Джерри Скроб из «Трех шестерок» п
риветствует вас и спешит сообщить, что… живее, Хью!… что мы ведем in vivo
[1] здесь: прямую пе
редачу, не в записи (лат.).
передачу из Центра управления ремонтом нашей старой развалины, ко
торая фигурирует в Звездном кадастре под эфемерным названием Малое Обл
ако. И действительно, увиденное со стороны, Хью, old chap
[2] старина, приятель (англ.)

, дай-ка нам панорамку!… вот так, о'кэй, со стороны наше созвездие весь
ма напоминает небольшое облако пыли, взметнувшееся из-под ног космическ
ого странника…
Еще нежась на парах, юные триэсовцы сонно глядели на небо, по которому шла
их любимая утренняя передача. Сегодня она началась ранее обычного, а это
могло означать только одно: произошло что-то чрезвычайное.
Взрослые торопливо собирались на работу, поэтому они больше слышали, чем
видели то, что транслировали «Три шестерки».
Ц М-да, впечатляющее зрелище, спасибо, Хью. А теперь взглянем на наше Обла
ко, когда оно было еще молоденьким. Нет, Хью, это потом, не спеши, вот так… Ну
что, малыши и малышки, в штанах полный о'кэй?… Увы, рассеивается наше Облач
ко, рассеивается родимое… Видите эту пылинку?… Да нет же, Хью, я ведь сказа
л, это потом!… Покрупнее, пожалуйста, стрелку чуть левее, вот так. Это, ребят
а, наша прапрапраматерь, планета Терра. Раньше до нее было рукой подать, пе
рвые мигранты прибывали оттуда, можно сказать, ползком, на утлых трехсту
пенчатых суденышках. Теперь же добраться до Терры Ц дело нешуточное, а в
ернуться оттуда… Хью, ну что же ты в самом деле?… А вернуться оттуда, ребят
а, пока не удалось никому. Вот эти славные парни добровольно вызвались от
правиться в экспедицию, чтобы немного починить нашу прапрапра Ц и пропа
ли, извините за неудачный каламбур. Как вы знаете, на Терру была послана вт
орая команда покровителей, поворачивайся поживей, Хью!… С неимоверными т
рудностями и захватывающими приключениями, о которых мы вам уже сообщал
и, а кое-что и показали в записи, команда наконец прибыла на место, но увы!…
Не хочу быть пророком, боюсь, однако, как бы и ее не постигла та же плачевна
я участь, ибо на Терре, ребята, творится дэвил
[3] от англ, devil Ц черт.
знает что!… Наша прапрапра взбесилась на старости лет, не исключен
даже летальный исход. Внимание! С Терры только что получено последнее до
несение!… Ага, о'кэй, пока идет его дешифровка, попросим Хью показать нам, к
ак выглядят сегодня наши, кхе-кхе, предки, так сказать, по материнской лин
ии… Ну что же ты, Хью? Все время совал невпопад, а тут… Вот-вот, покрупней и п
оконтрастней, пожалуйста!… Этот имидж
[4] от англ. image Ц изображение.
передан первой экспедицией незадолго до ее гибели. Ну что, ребята, в
штанах полный о'кэй?… Вот от таких шурум-бурумчиков и тянется наша родосл
овная. Вы, конечно, не верите своим антеннам и включили ручную настройку? У
вы, увы, ее наши пращуры суть. Их визуальные, аудитивные и респираторные па
рные органы явно в пренатальном состоянии, зато взгляните, какое у них ог
ромное оральное отверстие Ц настоящая черная дыра, дэвил меня побери!…
Стоит ли удивляться, что эти ненасытные существа, эти простейшие, агрега
ты для первичной переработки органических соединений были, со временем,
вытеснены на задворки террской цивилизации более совершенными видами
гибридного типа. Но об этом в другой раз, я вижу нашего доблестного рыцаря
Победоносного, у него взволнованное лицо, а рука, дай крупняк, Хью!… а рука,
не дрогнувшая в битве с драконом, сейчас, держа депешу, как видите, дрожит,
лучше всяких слов свидетельствуя о том, что с Терры опять получены невес
елые вести, ребята! Хотите знать подробности? Следите за небесным экрано
м! Джерри Скроб. Три шестерки. Триэс. М. О.
[5] сокращ. Ц Малое Облако.


2

«Погибаем, не нарушая Правил». Так Ц уже традиционно Ц звучало доставл
енное мной донесение от второй экспедиции Ордена покровителей. Достопо
чти-мый Триэр пробежал дешифрованный текст тремя воспаленными глазами,
устало выругался и велел ле-редать донесение дальше по инстанциям в уто
чненной редакции: «Погибли, не нарушив Правил». Прикинув в уме расстояни
е до Терры и обратно, я не мог не согласиться с такой поправкой. Затем он от
дал необходимые в подобных случаях распоряжения об оказании материаль
ной помощи семьям погибших, об увековечении их имен, о переводе Терры из к
атегории опасных зон в раздел особо опасных и пр.
Перед тем как отдать последнее распоряжение, достопочтимый Триэр замеш
кался, и я догадывался, почему. Согласно Правилам Консенсуса, ему надлежа
ло снарядить на Терру следующую экспедицию, которая, вооруженная опытом
, пусть и плачевным, двух предыдущих, должна будет еще раз попытаться сохр
анить за Террой статус обитаемой планеты. Лишь после неудачной третьей п
опытки в силу вступало Правило Гнилого Зуба: планета переходила в ведени
е Ордена покорителей, который приступал к ее стерилизации, а затем к реко
лонизации…
Однако не раз и не два ремонтно-реставрационная служба Ордена покровите
лей лишала санитарную службу Ордена покорителей выгоднейших заказов и
менно в тот момент, когда последняя уже разворачивала подготовительные
работы, вкладывая в.них немалые капиталы. Сейчас приближался один из так
их моментов: покорители уже наверняка спешно подсчитывают, во сколько им
обойдется санационная обработка обреченной Терры с тем, чтобы запросит
ь в Объединенном Совете сумму, как минимум втрое превышающую реальную. Н
авряд ли кто-нибудь из них сомневался в том, что и третья экспедиция, если o
нa будет послана, повторит судьбу предыдущих, в которых Ц они знали об это
м Ц погибли лучшие ремонтники и спасатели Триэра. «Погибли, не нарушив П
равил». В этой формуле и заключалась главная опасность для покровителей
и основная надежда для покорителей, ибо слепое следование Правилам прев
ращало первых в смертников космоса, вторых Ц в его потрошителей.
Будучи предводителем смертников, достопочтимый Триэр обладал тем не ме
нее редким даром находить среди окаменевших параграфов засохшие споры,
из которых, благодаря его усердию, вдруг проклевывавлись живительные ро
стки. В каноническом тексте «погибаем, не нарушая Правил», напоминавшем
скорее автоэпитафию, чем служебное донесение, он усматривал, разумеется
, не афишируя этого, двусмысленность: первое общепринятое прочтение Ц «
погибаем, но не нарушаем» Ц звучало в высоком героико-патетическом рег
истре, второе Ц «погибаем, потому что не нарушаем» Ц походило скорее,на
отчаянный вопль невольника, который не в силах сбросить с себя оковы губ
ительных Правил…
Досточтимый Триэр прекрасно отдавал себе отчет в том, что и третья экспе
диция будет обречена, если ее возглавит и снарядит член Ордена покровите
лей. Но он не мог допустить, чтобы наша прапра-пра так бесславно прекратил
а свое существование, став еще одной потухшей искрой в необъятной ночи В
селенной. Борец по натуре (что, в конечном счете, и предопределило его скро
мное место в иерархии миролюбивого Ордена покровителей), он не собирался
уступать покорителям без боя.
Ц Срочно разыщите Дваэра, Ц приказал он.
Ц Допотопо? Ц вскинулся я.
Его третий глаз смотрел куда-то сквозь меня:
Ц Только не проговоритесь, зачем я его вызываю.

3

В этом весь Триэр, размышлял я, спешно покидая Центр. Вот уж кто непревзойд
енный мастер невнятных указаний! Двуэров у нас тьма, хорошо, я догадался, ч
то ему нужен именно Допотопо. А как вам нравится: «только не проговоритес
ь»?! Как это, интересно спросить, могу я проговориться, если не знаю, зачем е
го вызывают? Правда, догадываюсь. И Триэр знает, что догадываюсь, и знает, ч
то я непременно проболтаюсь. Любопытное табло получается, со стороны пос
лушать, вроде как ахинею несет: пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю
что Ц а всем все ясно. Скроб уже наверняка раструбил на все Облако, что Тр
иэр снаряжает третью экспедицию во главе с Допотопо. Вот ведь как у нас на
Триэсе: два Ордена постоянно тягаются друг с другом, все не могут власть п
оделить, то один одолеет, то второй, а порой схватятся так, что у обоих, как в
той сказке, клочки летят по закоулочкам, однако при любом исходе неизмен
но выигрывают «Три шестерки». Вот уж от кого никуда не спрячешься, даже, чт
о руки дрожат, заметили. Правда, не знают, отчего дрожат. Хотя, скорее всего,
догадываются… Ц Эй, Хлопчик!
Из грязно-желтого обшарканного модуля с тремя шестерками на мятом борту
кто-то призывно размахивал зажатым в руке синим флаконом. «Трифаносома!
» Ц безошибочно определил я, и ноги понесли меня к модулю, прежде чем голо
ва успела принять какое-либо решение. Да и что она могла решить, бедняжка,
после вчерашней подпитки?…
А во всем, конечно же, виноват Допотопо. И в том, что я, будучи одним из лучши
х аудиторов, не смог перейти на следующий курс. Школы покровителей и тепе
рь служил в Центре мелким рассыльным; и в том, что ко мне, двухслишнимметро
вому верзиле, приклеилось обидное прозвище Хлопчик, вытеснив официальн
ое звание Победоносный; и в том, что у меня, победителя XIX Галактиады по стре
льбе лежа на раскаленных углях, теперь по утрам дрожат пальцы; и в том, что
меня, способного голыми руками разодрать от уха до уха любую звериную па
сть, вынудили Ц за пару флаконов все той же вонючей «трифаносомы» Ц на в
иду у всей планеты рубить картонным мечом картонные драконьи головы; пра
вда, там я познакомился с Ндой, нет-нет, о ней не будем…
П
Спустя пять минут все было кончено: агент «Трех шестерок» выудил у меня в
сю необходимую информацию, точнее оказать, убедился в достоверности той
, которой он уже располагал, а я одним затяжным глотком осушил синий флако
н и вскоре почувствовал, как во мне пробуждается интерес к жизни вообще и
к жизни на Терре в частности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я