Упаковали на совесть, рекомендую 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

» - по контрасту со всеми прежними трудностями - представлялась по масштабу почти решаемой.
Пока прыгун летел сквозь вечер, Рени достаточно освоилась с управлением, чтобы почти наслаждаться зрелищем. Однажды они с !Ксаббу пронеслись мимо белки размером с офисное здание, которая скосила огромный ясный карий глаз, следя за полетом псевдонасекомого. Другие обитатели леса - крупный мотылек и несколько комаров, торопящихся по своим делам, - пролетели мимо, не обратив на пролетающих человечков никакого внимания, совсем как скучающие горожане, расхаживающие по станционной платформе. Мотылек таких размеров смотрелся красавцем: тельце - серое и пушистое, а каждый фасеточный глаз - гроздь темных зеркал.
Промежутки между деревьями сделались шире. Теперь на полет от одного великанского ствола до другого уходило уже четверть минуты, а то и больше. От земли поднимались щупальца тумана, переплетаясь с ветвями и закрывая обзор, но прежде, чем Рени успела добавить к списку текущих проблем и туман, лес наконец-то остался позади. Промелькнула полоска берега, а потом внизу не осталось ничего, кроме серо-зеленой воды.
- Река! Добрались! - Она не осмелилась оторвать руки от штурвала, чтобы похлопать в ладоши, и поэтому подпрыгнула в мягком кресле.
- Рени, у вас прекрасно получается, - сказал !Ксаббу. - Поищем остальных?
- Можно попробовать. Хотя я не уверена, что мы кого-нибудь найдем. Они могли снова сесть на корабль и отправиться вниз по течению.
Она наклонила аппарат и направила его в долгий плавный разворот. В полете прыгун вел себя далеко не так ровно, как стрекоза, у которой размах крыльев был шире, и при смене ветра сотрясался, но Рени не стала ускорять разворот, поэтому сумела снова выправить маленький флаер и направить его вдоль реки. Конечно, эти виртуальные самолеты создавались для ученых, а не для профессиональных летчиков, но она все равно гордилась собой.
Уже через несколько минут полета стало ясно, что она не сможет заметить никого из пропавших, если только они не окажутся в воде или на открытом участке берега. Рени стала искать место для посадки, решив продолжить поиски с наступлением дня, но тут !Ксаббу выпрямился и сказал:
- Что это? Я вижу лист, но, по-моему, на нем что-то шевелится. Что-то бледное.
Рени ничего не различала, кроме качающегося на воде темного пятна.
- Ты уверен?
- Нет, но мне кажется. Вы не можете снизиться?
Ее удивило, насколько резво флаер рванулся вперед, когда она слегка прибавила газу. Они нырнули вниз, оказавшись над самой водой, и Рени выругалась, когда насекомолет задел волну. Несколько секунд она боролась с управлением, пока прыгун не стал снова подчиняться командам штурвала. Рени пронеслась мимо листа, но уже не так низко, как в первый раз.
- Это они! - взволнованно воскликнул !Ксаббу. - Во всяком случае, кто-то из них. Но, кажется, они перепугались.
- А мы наверняка выглядим как настоящее насекомое.
Когда Рени начала разворот, !Ксаббу заметил:
- Вода здесь странная. Синие огоньки… мы такие уже видели.
- Их надо доставить на берег… если сможем.
Рени развернулась и летела теперь вверх по течению. С помощью !Ксаббу ей удалось открыть дверь. Внутрь диким животным ворвался ветер, их тряхнуло на привязных ремнях. Пристегнутый Каллен застонал. Рени высунула руку в окно и помахала, когда летательный аппарат промчался над изумленными лицами на лодке.
- Поворачивайте назад! - выкрикнула она в ветер.
Или ее не услышали, или не могли управлять лодкой: лист не изменил курса. Его продолжало нести течением, и к тому времени, когда Рени завершила еще один разворот выше по течению и снова направилась к товарищам, кораблик уже почти достиг границы мерцающих вод.
Рени закрыла дверь.
- Сколько их?
- Я разглядел двоих.
Она задумалась, но лишь на мгновение.
- Если они не могут остановиться, нам нужно совершить переход вместе с ними. Иначе мы можем никогда не найтись снова.
- Конечно. Они же наши друзья.
Рени не была уверена, что уже готова назвать своих спутников-беглецов друзьями, но ей был понятен порыв !Ксаббу. Даже в реальном мире, который имел смысл, теряться было неприятно и одиноко.
- Правильно. Ну, поехали.
Они почти поравнялись с лодкой, и тут на ветровом стекле зазмеились дуги синего неонового света. Когда с крыла заструился поток искр, Рени с ужасом вспомнила последнюю космическую экспедицию на Марс: у корабля обнаружился дефект теплозащитной обшивки, и он, возвращаясь, сгорел при входе в атмосферу. Но это пламя оказалось холодным и напоминало болотные огоньки.
Мир за ветровым стеклом сделался совершенно синим, потом абсолютно белым. На какой-то момент она ощутила неподвижное, невесомое спокойствие… потом все резко и кошмарно перевернулось вверх ногами. Окна вылетели, и они завертелись в черноте, крутясь и кувыркаясь сквозь бурю, ревущую так громко, что Рени не слышала собственного крика.
Все смазалось, превратившись в одно вращающееся пятно. Рев усиливался, и на несколько милосердных секунд Рени лишилась чувств. Она всплыла обратно к сознанию, прикоснулась к нему, но не ухватилась крепко, когда почувствовала, что вращение замедлилось. Флаер содрогнулся, потом они во что-то врезались с дребезжащим скрежетом и чередой яростных ударов, которые завершились глухим шлепком наподобие маленького взрыва.
Вокруг нее царили тьма и холод. Ошеломленная, она несколько долгих секунд не могла заговорить.
- Рени?
- Я… Я здесь. - Она с трудом встала на ноги. Ничего, кроме слабого мерцания звезд, не было видно. Форма самолета стала какой-то неправильной, но Рени не могла об этом думать. На нее что-то сильно давило, а вверх по ногам ползло что-то холодное. - Мы в воде! - закричала она.
- У меня здесь Каллен. Помогите его вытащить.
Тонкие обезьяньи пальцы !Ксаббу прикоснулись в темноте к ее пальцам. Она проследила его руку до одежды Каллена, и они вместе потащили раненого вверх по наклонному полу к отверстию и широкому ночному небу. Вода доходила до бедер и продолжала подниматься.
Рени протиснулась через искореженный люк, потом наклонилась внутрь, крепко ухватила Каллена и вытащила его. Воды снаружи оказалось по пояс. Воздух был странно наэлектризован и покалывал, как в грозу, но черное небо казалось чистым. Течение тянуло ее за собой, и Рени пришлось ухватиться за край люка, пока выкарабкивался !Ксаббу, однако река была на удивление мелкой. Рени решила, что они врезались в край песчаной банки или в какую-то отмель. Чем бы это ни было, река оставалась мелкой до самого песчаного берега. Спотыкаясь, они вынесли Каллена на сушу и упали вповалку.
Рени услышала потрескивание и оглянулась на флаер, однако смогла разобрать лишь бесформенное темное пятно, возвышающееся над водой. Тень со стонущим звуком накренилась под напором воды (звук был скорее деревянным, нежели металлическим), затем сползла с отмели и скрылась в глубине.
- Пропал, - негромко сказала она. Ее начинало трясти. - Флаер только что утонул.
- Зато мы перешли в другое место, - заметил !Ксаббу. - Смотрите, большие деревья исчезли. И река снова стала нормальных размеров.
- Остальные! - неожиданно вспомнила Рени. - Эй! Эй! Орландо! Ты там? Это мы!
Земля вокруг выглядела плоской и пустой. Ответом стало лишь бормотание речной воды. Да одинокий сверчок, казалось, молчавший именно до этой минуты, решительно начал пилить свою песнь из двух нот.
Рени снопа позвала, на сей раз к ней присоединился !Ксаббу, но ответил им только Каллен - он что-то забормотал и слабо заворочался на берегу. Они помогли бедняге сесть, но Каллен не отвечал на вопросы. В темноте трудно было сказать, окончательно ли он пришел в себя.
- Ему нужна помощь, - сказала Рени. - Если это другая симуляция, то, возможно, и ситуация здесь другая; не исключено, что он сможет выйти в офлайн.
Но, даже произнося это, Рени сама не надеялась на чудо и гадала, кого именно хочет подбодрить.
Вместе с !Ксаббу они помогли Каллену подняться и повели его вверх по песчаному берегу. На вершине подъема показалось открытое поле, а вдалеке, к большой радости Рени, россыпь оранжевых огней.
- Город! Может быть, именно туда направились Орландо и остальные. Может, они не знали, что мы перейдем сюда вместе с ними.
Она обняла Каллена. Пока девушка с раненым продирались сквозь путаницу зарослей в направлении огоньков, !Ксаббу шел на несколько шагов впереди. Вдруг он остановился и пошарил в растительности у их ног.
- Смотрите, это кукуруза! - Он помахал перед лицом Рени початком. - Но все стебли поломаны и прибиты к земле, как будто здесь прошел слон или промчалось стадо антилоп.
- Может, так оно и было, - сказала Рени, пытаясь не стучать зубами от холода. - И знаешь, что? Мне все равно, кто это был, лишь бы не гигантские жуки. - Она осмотрелась. Во все стороны во тьму уходили поля. - Но по-моему, было бы неплохо узнать, где мы находимся.
!Ксаббу, успевший уйти на несколько десятков метров, остановился.
- Тот, кто потоптал кукурузу, повалил к тому же и ограду, - сказал бабуин. - Смотрите!
Рени дошла до !Ксаббу и помогла Каллену сесть. Пошатываясь, энтомолог опустился на землю. Перед ними, раскинувшись по изломанным стеблям, разорванной лентой лежал участок ограды из массивных цепей - прежде она была высотой футов в двенадцать.
- Что ж, по крайней мере, нам не придется искать ворота.
Рени нагнулась и подняла прямоугольную металлическую табличку, все еще удерживаемую на ограде единственным согнутым болтом. Покрутив табличку, она высвободила ее, потом повернула так, чтобы на надпись упал лунный свет.
«НАРУШИТЕЛИ ГРАНИЦ БУДУТ КАЗНЕНЫ» - провозглашала табличка здоровенными черными буквами. А ниже, шрифтом поменьше, значилось: «По приказу Его Мудрейшего Величества, Единственного Короля Канзаса».
- Теперь твой черед, - сказал Длинный Джозеф. Он уставился из-за плеча Джереми, глаза его блуждали. - Все те же знаки, никаких проблем.
Джереми Дако отложил книгу.
- Знаки?
- Да. Эти, как там их, признаки жизни. Все такие же. Сердце иногда быстро стучит, потом снова медленно, а все остальное - то же самое. Еще немного посмотрю на это дело - и точно свихнусь.
Несмотря на только что завершенную шестичасовую вахту, Длинный Джозеф Сулавейо последовал за Джереми обратно в лабораторию. Пока Джереми убеждался, что показатели на различных мониторах - температура тела, дыхание, фильтры, уровень влажности и питание - именно такие, как сказал Длинный Джозеф, отец Рени мерил шагами галерею, поглядывая вниз на молчаливые В-капсулы. Его шаги отдавались гулким эхом, разносившимся по высеченному в пещере помещению.
Когда Длинный Джозеф прошел перед ним в десятый, наверное, раз, Джереми стянул с себя наушники и брякнул их на консоль.
- Боже правый, не могли бы вы расхаживать где-нибудь в другом месте? И без того хуже нет, как слушать всю ночь это ваше «шлеп, шлеп, шлеп», так теперь еще и здесь, прямо под носом. Поверьте мне, никто больше меня не желал бы, чтобы здесь нашлось для вас хоть какое-нибудь спиртное.
Длинный Джозеф обернулся, но медленнее, чем обычно. Его ворчливость в последнее время стала лишь бледной тенью прежних эмоций.
- А ты чего, смотришь, как я сплю? Следишь за мной по ночам? Только попробуй за мной увязаться и в мужчинку поиграть, я тебя уделаю. Честно.
Джереми невольно улыбнулся:
- Ну почему такие, как вы, всегда думают, будто каждый встречный гомосексуалист умирает от желания затащить их в постель? Поверьте, старина, вы не в моем вкусе.
Джозеф вспыхнул:
- Ну тогда чертовски тебе не завидую, потому что я здесь единственный.
Джереми рассмеялся:
- Обещаю, я дам вам знать, если вы покажетесь мне симпатичным.
- А что, со мной что-то не так? - Похоже, мистер Сулавейо искренне оскорбился. - Тебе нравятся маленькие и пухленькие? Милашки-мальчуганы?
- О Джозеф… - Джереми покачал головой. - Да займитесь же чем-нибудь. Идите, книжку почитайте. Подборка книг здесь не очень хорошая, но несколько интересных найдется.
- Книжки читать? Да это все равно, что маисовую кашку есть: и начинается это дело худо, и дальше лучше не становится, - Джозеф глубоко вздохнул и медленно выдохнул, подавленный уже одной мыслью о чтении. - Благодарение Богу, что есть хотя бы Сеть, вот что я скажу. Не было бы у нас Сети, пришлось бы себя прямо на месте убить.
- Не следует так много ею пользоваться. Нам нельзя расходовать больше энергии, чем необходимо; это Мартина сказала. Мы крадем энергию, и кражу легче замаскировать, если свести расход к минимуму.
- Да о чем ты говоришь? - На Длинного Джозефа вновь накатила ярость. - У нас работают эти… эти штукенции, - он махнул в сторону обвитых проводами саркофагов, - и вся эта фигня, - он раздраженно повел рукой, указывая на компьютеры, лампы и самого Джереми. - И ты еще дергаешься из-за того, что я несколько лишних капель из розетки сцеживаю?
- Наверное, вы правы. - Джереми взял наушники. - Тогда почему бы вам не пойти и не посмотреть что-нибудь? Дайте мне провести тесты.
Минуту спустя худощавая тень Длинного Джозефа снова упала на Дако. Тот подождал, пока напарник что-нибудь скажет. Так и не дождавшись, Джереми снял наушники: все равно вот уже несколько дней он не слышал голосов Рени или !Ксаббу.
- Ну? Вернулись за моим советом насчет того, что следует почитать?
Длинный Джозеф нахмурился.
- Нет. - Он смотрел не на собеседника, а скорее на что-то другое, словно следил за чем-либо, обладающим одновременно способностью летать и блуждающей неопределенностью движений золотой рыбки.
- Ну, в чем дело?
- Не знаю, - Длинный Джозеф оперся о поручни, все так же уставясь в четырехэтажное пространство над головой. Когда он снова заговорил, тон его голоса повысился. - Я просто… сам не знаю, парень. Сдается мне, я схожу с ума.
Джереми медленно положил наушники:
- Что вы имеете в виду?
- Да просто… Не знаю. Я все время думаю о Рени, о моем мальчике, Стивене. И о том, что я ничего не могу поделать. Только ждать, пока продолжаются здешние глупости.
- Это не глупости. Ваша дочь старается помочь своему брату. Кто-то убил мою доктор ван Блик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108


А-П

П-Я