https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/protochnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да, старость - не радость.

- Ничего, все стареют,- в тон ему отозвался Виндроуз, перека-
тываясь к следующему камню.

Он был уже на новом месте, но Джоанна готова была поклясться,
что голос его раздавался все еще на старой позиции. Тоже заклятье? Мо-
жет быть. Тут Джоанна вспомнила, что подобные штучки Антриг проделывал
в одном постоялом дворе, чтобы заработать себе и своим спутникам на
ужин. Но там, где он лежал, сухая трава уже начала дымиться - Сураклин
упивался своей силой.

- Что ты, что ты, радость моя. Я и старость - вещи несовмести-
мые.

Антриг тем временем уже добрался до каменной гряды, которая
обозначала стоявшую тут когда-то стену. Он вжался в землю, стараясь,
чтобы Сураклин не видел, где он точно лежит. Издалека Джоанна сумела
различить, что зеленый рукав его кафтана теперь покрыт кровавыми пят-
нами, а по лицу струится пот. Издалека было заметно, что Антриг просто
напряжен.

- Да,- сказал Виндроуз,- но неужели ты не понимаешь, что ты
сделал с собой? Ведь ты теперь...

Растения под ногами Антрига снова задымились. Но они тут же
погасли. Джоанна сообразила, что чародей наложил противозаклятье. Но
надолго ли хватит его энергии?

- Конечно, я понимаю. Неужели я так похож на невменяемого, на
сумасшедшего, который не знает, что творит? А что, это похоже на...
на... а, вот Джоанна подтвердит тебе, что в ее мире это называется
пластической операцией. Подумаешь, немного изменил свою внешность. Но
внутри-то я все равно остаюсь самим собой. Ах, чего не сделаешь ради
того, чтобы выглядеть помоложе. Нам всем свойственна сентименталь-
ность. Но с этом пора кончать. Этот Фарос мне надоел. И его люди тоже.
Впрочем, Сердик сам справится с этим делом. Но умом никто из них, ко-
нечно же, не отличается. Но мне это безразлично. Вижу, что и тебе нев-
домек, что я стал бессмертным.

- Да нет, ты стал похож на Бога Мертвых.

- Ерунда,- голос Темного Волшебника стал грубым и злым, инто-
нация переменилась.

- Но Бог Мертвых вовсе не так уж бессмертен,- продолжал Ант-
риг.- Он ведь мертв. И это понятно, ведь никто им не интересуется, ни-
кому он не нужен. Он даже самому себе стал противен. Конечно, ведь
нормальное развитие обходило его. И даже воздух стал губителен для Бо-
га Мертвых. Вот, посмотри на эти камни - они кажутся вечными, но потом
все равно превращаются в песок. Сураклин ты не можешь это опроверг-
нуть. Ты все равно обречен. Если ты станешь компьютером - вещью, кото-
рая состоит из железа, электричества и знаний, то ты уже ничего не
сможешь желать. Ты не будешь развиваться. Да ты уже и сейчас не Сурак-
лин. Нет, ты сейчас похож на эти... как их называет Джоанна... вспом-
нил, фотокопии. Ты сейчас есть бледный отблеск самого себя. Но ведь
общеизвестно, что любая копия всегда хуже оригинала. Конечно, ты еще и
разбавил свой разум умами тех людей, в чьи тела ты вселился. Но тогда
какое состояние ты называешь бессмертием?

Вдруг с земли стала подниматься пыль, как будто бы подул силь-
ный ветер. Но ветра на самом деле не было. Девушка зажала рот и нос,
чтобы только не задохнуться, пыли было много, перед глазами ее стояла
сплошная серая пелена. Вдруг налетевший порыв ветра отмел пыль в сто-
рону, хотя воздух все равно еще не был чистым. И тут Джоанна, глянув
на напряженное лицо Антрига, поняла в чем дело - он перебарывал удуша-
ющее заклятье, настланное на них Сураклином. Джоанна почувствовала,
что там, где лежит Антриг, все еще стоит высокая температура - даже на
расстоянии от камней исходил сильный жар. Компьютер в состоянии произ-
водить миллионы операций в секунду, и Джоанна невольно подумала,
сколько же операций и мысленных комбинаций должен провести мозг вол-
шебника, чтобы вызвать к жизни хотя бы одно заклятье. Сураклин превра-
тился в компьютер, и Джоанна подумала, как должен работать разум Ант-
рига, чтобы противостоять компьютеру.

- Сураклин, я очень долго просидел в Башне Тишины,- продолжал
Антриг,- я рисковал жизнью, чтобы добыть себе свободу. Но ты по своей
воле, сам, забрался в такую Башню, из которой тебе уже ни за что не
выбраться.

- Ты там не устал, ученичек? - рассмеялся Темный Волшебник,-
ведь сейчас получается, что ты старше меня. У тебя, наверное, и сил
уже не осталось, а ты уговариваешь меня, подбиваешь неизвестно на
что... Уж не хочешь ли ты, чтобы я сдался? Ты хитер - склоняешь меня к
сдаче, но при этом знаешь, что победить меня не сможешь. Ты лучше по-
береги воздух, а то задохнешься. Или дым из тебя выйдет. А я постою и
посмотрю, надолго ли тебя хватит. Интересно, на сколько еще заклятий
хватит твоей изобретательности?

Руки Антрига непроизвольно дернулись, и Джоанна увидела, что
лицо Виндроуза исказилось болью. Снова подул ветер, и девушка почувс-
твовала, как пыль набивается ей в ноздри. И вдруг из большой лужи на
выщербленной мостовой бывшего двора вырвался вихрь, роняя капли полу-
растаявшего снега с водой вперемешку, стал постепенно превращаться в
воронку. Джоанна сразу вспомнила про электричество в поместье Сердика.
Ветер, дувший в лицо, стал ослабевать, не удерживая напора вихря. Пос-
мотрев на Антрига, Джоанна обомлела - он явно собирался сделать решаю-
щий рывок. Он что, сумасшедший? Ведь стоит ему только выйти из-под за-
щиты камней, как он окажется беззащитен перед автоматом. Этого Сурак-
лину как раз и нужно. Он специально провоцирует Виндроуза на такое
безрассудство.

И вдруг она увидела Кериса. Его лицо, там, где оно не было ис-
пачкано грязью, было мелово-бледным, искаженным от боли, но правая ру-
ка довольно твердо держала пистолет 45-го калибра. Только Сураклин по-
вернул на шум голову, как Антриг крикнул:

- Стой! Нет!

Но было поздно - пистолет в руке Кериса дернулся. Раздался су-
хой выстрел, а затем... Затем прогремел взрыв - оружие разлетелось на
части прямо в руках Кериса.

Керис издал душераздирающий вопль и повалился на кучу камней.
Антриг, больше не раздумывал, рванулся вперед. Удар меча, словно мол-
ния, прошелся по руке Темного Волшебника. Сураклин даже не успел нас-
тавить на Антрига свою "Беретту". И затем Виндроуз с силой ударил Су-
раклина прямо в лицо, отбрасывая его назад. Сураклин, из руки и носа
которого брызгала кровь, завертелся волчком. Но он не терял присутс-
твия духа - изловчившись, он саданул Антрига в висок.

Антриг, как подкошенный, рухнул на колени, в нескольких ярдах
от громадной ямы, которая открывала ходы подземелий на разных уровнях.
Не успел Антриг вскочить, как громадный кусок камня ударил с размаху
по его руке. Брызнула кровь неестественно алого цвета, она сразу зады-
милась на морозном воздухе.

Антриг отпрянул назад, вытягивая руки. Из кончиков его пальцев
вырвались снопы лучей, похожие на лазеры. Эти лучи испарили летевший в
него следующий камень. Виндроуз снова рванулся, пытаясь встать на но-
ги, но Сураклин был уже тут как тут - своей теперь одной здоровой ру-
кой он ударил противника прикладом автомата по голове.

Антриг упал в сухую траву, что росла на самом краю провала, и
Джоанна вовсе потеряла его из виду.

Судя по всему Антриг упал в эту яму, потому что Сураклин, по-
дойдя к ней, глянул вниз и пробормотал:

- Милый мой, ты поступил очень глупо.

Из его руки продолжала хлестать кровь. Джоанна сидела ни жива,
ни мертва, она не могла поверить, что чародей свалится вниз. А если он
погиб, то ей придется один на один сражаться с Темным Волшебником. Но
девушка просто не представляла, как она сделает это.

Сураклин как раз стоял спиной к ней. До Джоанны откуда-то сбо-
ку доносились слабые стоны Кериса - послушник лежал в сухой траве.
Джоанна вспомнила, как взорвался в его руке пистолет, и содрогнулась.
Только не это. Но тут она вспомнила, что в ее собственном ридикюле
пистолет 38-го калибра. Интересно, подумала девушка, это заклятье Су-
раклина действует только на одно оружие, "одноразовое" ли оно или же
постоянно защищает Темного Волшебника? Но думать были некогда - Джоан-
на вытащила пистолет и весьма кстати попавшую под руки печать Тьмы. Ее
руки тряслись, Джоанна даже подумала, что выронит драгоценные вещицы и
не сможет подобрать их с земли. А что, если один выстрел и в самом де-
ле все решит? А вдруг это только все испортит?

Словно угадав ее мысли, Сураклин перехватился рукой за ствол
автомата и сказал громко:

- Имей в виду, что если ты убьешь это тело, то только усугу-
бишь свою участь.

Не слушая его, Джоанна легла и обхватила обеими руками ребрис-
тую рукоять пистолета, прицеливаясь, так учили ее на занятиях по
стрельбе. Одновременно с этим, чтобы предохранить пистолет от заклятья
Сураклина, она прижала к нему печать. Казалось, что на это ушла целая
вечность. Кровь билась у нее в висках, пот градом катился по лицу и
спине. Ей казалось, что уши Сураклина ловят каждый ее звук.

Сураклин зажал автомат под мышкой и крикнул:

- Много времени пройдет, прежде чем вся твоя кровь выйдет из
тебя.

Я все равно ничем не рискую, подумала Джоанна и плавно нажала
на спусковой крючок.

В следующую секунду перед ее глазами встало сплошное разлетаю-
щееся месиво волос, осколков черепа и мозга. Рушилось то, что прежде
называлось головой Гэри Фэйрчайлда, а потом и самого Сураклина, Безво-
лосая фигура, постояв какое-то время на самом краю ямы, рухнула в яму.

Джоанна, как в полусне, подхватила свой ридикюль и пистолет и
побрела к яме. В воздухе все еще вилась удушающая пыль. Вдруг она
встрепенулась - нечего расклеиваться, ведь Антриг сказал, что здесь
еще остались чудовища. Конечно, они сейчас явятся сюда, привлеченные
запахом крови. Керис - мысль, состоящая из одного только слова обожгла
ее сознание, но девушка не бросилась к тому месту, откуда доносились
стоны умирающего послушника.

Земля и трава на краю ямы были сплошь забрызганы кровью, кото-
рая дымилась на холодном воздухе. Джоанна приложила руку к голове -
она все еще гудела после удара о камень. Когда руки Джоанны вытаскива-
ли из ридикюля моток тонкого, но прочного капрона, они были словно чу-
жими. Впрочем, не это было сейчас важно. Сураклин был прав - убивая
его, то есть тело Гэри - не принесло ничего хорошего. В этом не было
никакого смысла. Она не знала, что случилось с дискетой, на которой
был написан "жучок", но подозревала, что после ползанья и перекатыва-
ний по земле, дискета треснула. А компьютер был уже наверняка запущен,
и сознание Сураклина жило в его памяти. В общем, она только помогла
Темному Волшебнику избавиться от его бренного тела, которое ему навер-
няка было не слишком нужно. А она уже ни за что не сможет написать
второго "жучка".

И тогда этот компьютер будет стоять в своем укрытии и работать
вечно.

Слезы отчаяния брызнули из глаз девушки. Она стала всматри-
ваться в провал. Пыль уже осела, и видеть стало легче. На дне, возле
входа в какой-то тоннель, неподвижно распласталось тело Антрига. Но
что-то странное было в этом теле. Всмотревшись, Джоанна с удивлением
поняла, что это было тело Гэри-Сураклина. А Антриг... Он висел, заце-
пившись за выступавший из стенки одного тоннеля большой железный прут.

Трясущимися руками Джоанна кое-как свернула петлю и зацепила
конец веревки за громадный камень, который при всем желании не смог бы
стронуться с места даже под весом двух человеческих тел. Где-то вдале-
ке шевелились странные силуэты. Она безразлично подумала, что это на-
верняка чудовища, которые наконец-то почуяли кровь. Впрочем, рано или
поздно они должны были здесь появиться. Но нет, пока Антриг не разбил-
ся о дно провала, эти твари будут держаться на расстоянии. Конечно,
это Сураклин наслал их. Она убила его тело, но мозг-то Сураклина еще
жив, он таится где-то здесь.

Подойдя к краю ямы, Джоанна накинула петлю на его ногу и, за-
тянув, потянула. Вытащила она Антрига довольно быстро. Полежав минут
десять, тот пришел в сознание, а потом и вовсе нашел в себе силы под-
няться на ноги. Видимо, волшебная сила не покинула его окончательно.
Он поцеловал Джоанну во вспотевший, перепачканный грязью лоб.

- Керис...- бессильно сказала она.

- Тут уж ничего не поделаешь,- прохрипел Антриг.- У нас есть
еще несколько минут, пока Сураклин не заметил нас. Теперь его мечта
исполнилась - он компьютер. Конечно, он сейчас станет опробовать свою
силу на первых попавшихся живых существах - вон на тех чудовищах. Он
будет направлять их поведение. Вполне естественно, что их он натравит
на нас. Но мы сначала...

- Но это не подходит нам,- подошвы ее башмачков скользнули по
обледенелым ступенькам спрятанной по жухлой траве лестницы, что вела в
яму.- Послушай, Антриг, Сураклин ведь был прав. Он намекал, что моя
дискета не поможет. Она цела не треснула. Но мне кажется, что Темный
Волшебник просто размагнитил ее. Чтобы сделать так не нужно большого
ума. Достаточно положить ее на некоторое время возле телефона, и дело
в шляпе, как говорится. Так что мы ничего не сможем сделать теперь.

Виндроуз остановился на ступеньке, даже сквозь покрывавшую его
лицо пыль было видно, как он побледнел.

- Ты уверена, что дискета больше не сможет помочь нам? - тихо
спросил он.

- Но это же и так ясно, он должен был это сделать по логике
вещей,- покачала головой она.

Он вздохнул глубоко, а затем кивнул головой. По его лицу снова
заструился пот, и Джоанна с ужасом подумала, что даже мертвое тело Су-
раклина наверняка излучает какую-то волшебную энергию, которую Виндро-
уз гасит, но ценой нечеловеческих усилий, истощая и без того свое ис-
терзанное тело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я