https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/iz-nerjaveiki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вторая цель,
скорее психоаналитическая, заключается в том,
чтобы ликвидировать состояние смущения Ребенка.

В случае господина Секундо Родитель имел от-
носительно ограниченное влияние, так как отец гос-
подина Секундо умер, когда пациент был очень мо-
лод и его отношения с другими мужчинами были
слабы; мать уделяла ему мало внимания, так что в
целом экстеропсихические влияния были слабы. За
небольшим исключением - поэтому его Родитель
был неестественный и мнимый - и его полномочия
ограничивались вопросами денег и собственности.
Следовательно, лечение касалось исключительно от-
ношений между Взрослым и Ребенком. И три пер-
вые задачи, выполненные успешно, так как в обыч-
ное время Взрослый был достаточно полномочен,
состояли в том, чтобы: а) обеззаразить Взрослого,
б) уточнить, с) укрепить границу с Ребенком.

Когда господин Секундо делал или говорил что-
то на уровне ниже своего интеллекта, ему говорили,
что это Детское (не ребяческое) поведение для та-
кого одаренного человека, как он. Например, когда
он вообразил, что Служба наркотического надзора
не могла бы ему запретить хранить морфий, кото-
рый оставляли некоторые его клиенты, то эта идея
на первый взгляд казалась относящейся к его Взрос-
лому состоянию; но когда он попытался ее рацио-
нализировать, то не составило труда противопоста-
вить ему его же собственные юридические знания.

Процесс обеззараживания проиллюстрирован на
рис. 13. На рис. 13,а показано первоначальное от-
ношение пациента к морфию: некоторые архаиче-
ские идеи, которые на самом деле относятся к Pe-
rn

Взрослый ] 1 Взрослый
iffgff / <Эксперимент>\~~<

Ребенок 1 1 Ребенок

а) Перед лечением

б) После лечения

Рис. 13. Деконтаминация
(обеззараживание)

бенку, заключены внутри границ Я Взрослого, ра-
ционализированы и восприняты как Взрослые.

На рис. 13,6 показана ситуация после обезза-
раживания: зона смущения исчезла. И это означает,
что идеи пациента относительно морфия не соот-
ветствуют Я Взрослого. Собственно обеззаражива-
ние здесь останавливается. Как только Взрослый на-
чинает понимать свою ситуацию отчетливо, уже он
принимает решение, как поступать лучше всего.

Терапевтическая польза заключается в том, что
пациенту возвращена способность принимать реше-
ния, зная об их последствиях. И теперь врачу сле-
довало подготовить его к следующему этапу лече-
ния (с точки зрения трансакционного анализа его
псевдоупрямство составляло часть игры, но этот ас-
пект умышленно игнорировался на начальной ста-
дии лечения, как у всех латентных психопатов).

Чем больше было зон обеззараживания, тем в
большей степени Взрослый господина Секундо мог
оценивать свои действия. Следующая фаза состояла
в том, чтобы уточнить и укрепить границу между
Взрослым и Ребенком. Врач беседовал с Ребенком,
как понимающий Взрослый, имеющий психодина-
ческое образование. Когда говорил Взрослый па-

циента, врач слушал его, как опытный наблюдатель,
и все пересекающиеся трансакции анализировались
немедленно.

Например, врач спросил у Ребенка. <Зачем вы
рассказываете мне все это?> Пациент ответил: <Я
хотел вам сказать, чтобы вы улепетывали и оста-
вили меня в покое>, а потом поторопился приба-
вить: <Я не хотел этого говорить!> Врач спросил, кто
сказал последнюю фразу, и пациент ответил: <Мы
оба>, указывая и на Взрослого, и на Ребенка. Тогда,
обращаясь к Взрослому, врач спросил, действительно
ли он верит, что врач ушел бы под предлогом, что
Ребенок (потому что это был он) сказал: <Оставьте
меня в покое?> Разумеется, в самом деле он так не
думал. Он так подумал, будучи на мгновение зара-
жен Ребенком, последний же испугался, увидев во
враче не объективного Взрослого, а непримиримого
Родителя. Граница между Взрослым и Ребенком не
могла сопротивляться внезапной вспышке тревоги
и на мгновение уступила. Последующая дискуссия
послужила укреплению еще слабой границы. Рис.
14,а, б, в дают точную схему ситуации. Уже не было
необходимости рисовать ее на доске для пациента,
так как к этому моменту он привык сам делать та-
кие анализы устно.

Активизация - характерная особенность струк-
турного анализа. Взрослого можно сравнить с мыш-
цей, сила которой увеличивается от тренировок. Ког-
да пройдены фазы обеззараживания и очистки гра-
ниц, пациент может использовать Взрослый конт-
роль. Он должен научиться доверять своему Взрос-
лому вести игру в течение сравнительно длитель-
ных периодов. Ребенок может частично сотрудни-
чать по трем причинам: из-за преимуществ реаль-
ного опыта, которые он начал ценить; потому что
ему позволено себя выразить в благоприятных об-
стоятельствах; потому что он может более свободно
обсуждать все проблемы с врачом. Взрослый не обес-
печил себе окончательного перевеса, но возможность
выбора увеличилась. Это он, а не Ребенок с возрас-
тающим авторитетом решает, когда может выступать
Ребенок.

В дальнейшем уже не Взрослый и Ребенок вы-
полняют Родительские требования врача, но Взрос-

Пациент Терапевгг

а) Дополнительная

трансакция. Тип III
Стимул: <Какое впечатление это
производит на вас?>

Ответ 1: <Оставьте меня в покое>

б) Скрещивающаяся

трансакция. Тип III
Стимул: <Какое впечатление это

производит на вас?>
Ответ- 2- <Я не хотел говорить
"оставьте меня в покое"

Стимул

Пациент Терапевт

в) Дополнительная трансакция. Тип 1
Стимул: <Вы серьезно думали,

что я вас покину?>
Ответ 3: <Нет>

Рис. 14. Укрепление границы между Взрослым ч Ребенком

лый сам выполняет добровольно взятые на себя обя-
зательства. Врач не старается прекратить acting out
пациента, это не его дело. Родительские функции
могут осуществлять мать пациента или его духов-
ник, врача же интересует, чтобы пациент мог вы-
полнять свою роль Взрослого и вписывать свой acting

out в пределы, приемлемые с экономической точки
зрения; и с помощью имеющейся в его распоряже-
нии техники врач стремится помочь пациенту дей-
ствовать таким образом. Врач и пациент при этом
должны работать рука об руку, соблюдая, однако,
достаточную дистанцию. Оба должны понимать, что
врач - это врач, а не импрессарио и не учительни-
ца начальной школы. Такая объективность необ-
ходима, если мы не хотим игры в <Деревянную но-
гу>. (<Что вы хотите от человека с деревянной но-
гой? Чего вы ждете от нервнобольного?>) Господин
Секундо был сторонником этой игры, используя ее
и в своей профессиональной деятельности при за-
щите клиентов. Следует напоминать пациенту, что
он частично смущенный Ребенок, но, с другой сто-
роны, полностью развитый, даже если неловкий и
со слабыми полномочиями, Взрослый. Следует нас-
таивать, что на данном этапе цель - усиливать Взрос-
лого и делать его с помощью упражнений более
умелым.

Именно благодаря упражнениям точно установ-
ленная граница между Взрослым и Ребенком укреп-
ляется. В случае господина Секундо успех был очень
значительным, и его Ребенок проявлял себя в пос-
тупках, вполне безобидных. В течение недели его
социальная и профессиональная жизнь была безу-
пречной. Ребенок же имел свой день: через каждые
две недели господин Секундо удалялся на день в
свой домик в горах, чтобы <сходить на рыбалку>.
Так его Ребенок был укрощен, но не унижен, а Взрос-
лый все время усиливался, благодаря постоянному
улучшению отношений с реальным миром: больше
часов работы, более высокая эффективность, больше
удовлетворения от работы, больше выигранных дел,
улучшение семейной и общественной жизни, менее
интенсивная боязнь разорения. Одновременно Ребе-
нок все меньше боялся проигранных процессов и
других неудачных обстоятельств, тоже извлекал уро-
ки из реальной действительности и все слабее да-
вил на Взрослого. Так бывает и в реальной дейст-
вительности, если ребенок и взрослый действуют са-
мостоятельно и ответственно, то отношения их чет-
че, хотя и холоднее.
Теперь цель структурного анализа была достиг-

нута. У пациента было три возможности: прекра-
тить лечение; продолжать трансакционный анализ в
группе или предпринять психоанализ. Он не возвра-
щался два года, в течение которых встречал и блес-
тяще преодолевал трудности. Он взял помощника
и завел второго ребенка. Приступы болезни были
редкими, но он все же решил обратиться к психо-
анализу. Но в его случае психоаналитическая фаза
была скорее роскошью, чем необходимостью, то есть
все показывало, что пациент мог достаточно долго
вести счастливую жизнь, благодаря достижениям
структурного анализа.

Терапия латентных психозов имеет две стороны:
практическое лечение состоит в гарантировании по-
стйянного преобладания Взрослого, а Ребенок может
проявляться только в контролируемых условиях.
Терапия может, например, сделать шизоидную лич-
ность <воскресным шизофреником>, если употребить
вольное выражение.

Лечение в психоаналитическом смысле состоит
в ликвидации смущения Ребенка и решении его
внутренних конфликтов со Взрослым и Родителем.

Каким бы ни был диагноз в случае господина
Секундо, это не влияло на терапевтический подход,
который основывался единственно на структурном
анализе. С лечебной точки зрения неинтересно было
знать, шизофреник он, импульсивный невротик, нар-
коман или психопат. Существенным был диагноз в
рамках структурного анализа: Родитель слабо ин-
вестированный, недостаточно организованный и, сле-
довательно, неэффективный; Взрослый с плохо за-
фиксированными границами и ослабленными полно-
мочиями, поэтому его легко было сместить и зара-
зить одновременно; Ребенок с дефектной способ-
ностью к связям.

Такой диагноз уточнил терапевтические дирек-
тивы: было поздно что-то предпринимать в отноше-
нии экстеропсихики; Взрослый мог быть усилен
путем действия на границы, а связи Ребенка исправ-
лены путем разрешения внутренних конфликтов и
ликвидацией смущения. И оптимистический прогноз
был очевиден: раз нет надежды получить надлежа-
щего Родителя, то Взрослому придется противосто-
ять Ребенку без его помощи. Господин Секундо

осознавал эти трудности, а также то, что ему придется
рассчитывать прежде всего на себя, и не только в
экзистенциальном, но и в психологическом плане.
И это явилось дополнительным стимулом для ук-
репления своего Взрослого и благополучного выхо-
да из ситуации.

Совсем другим был случай господина Диссета.
Он пришел на консультацию, огорченный тем, что

ему не удается найти работу по специальности. Он
был убежден, что возможные наниматели плохо к
нему относятся, потому что он честный человек и
при переговорах о работе сообщал, что был госпи-
тализирован. Теперь он хотел, чтобы психиатр сде-
лал что-нибудь в связи с этим, например, похода-
тайствовал перед работодателями. Диссет имел все
типичные симптомы амбулаторного шизофреника:
холодные, влажные руки, бледный цвет лица, опу-
щенные глаза, тяжелую походку, сбивчивую речь,
неловкие жесты, озабоченный вид, реакцию испуга,
когда к нему кто-то обращался. При одном его виде
любой работодатель понимал, кто перед ним, и мог
быть милосердным, но не настолько, чтобы доверить
ему работу.

На протяжении двух визитов врач слушал его,
ни в чем не противореча, а во время третьего визита
искренне высказал ему свою точку зрения не в на-
дежде в чем-то убедить, а для очистки совести.
Ясно было, что пациент нуждался в помощи психи-
атра, и он согласился продолжить лечение, хотя с
медицинским заключением не согласился и продол-
жал настаивать на административном аспекте своей
проблемы.

Господин Диссет был введен в группу специаль-
ного типа, с участниками которой врач вел себя
скорее как Родитель, чем как Взрослый. Врач ис-
пользовал многочисленные приемы, чтобы восполнить
несостоятельность внутреннего Родителя пациента и
его реальных родителей. Благодаря многочисленным
усилиям, ему удалось завоевать доверие Ребенка, то
есть доказать, что он более снисходительный и силь-
ный родитель, чем Диссет-отец. По мере того как
исчезала тревога Ребенка, Взрослый усилился на-
столько, что можно было сделать попытку прорыва к
нему с целью усиления этого аспекта личности па-

циента. На этом этапе были предприняты серьез-
ные меры по улучшению внешнего вида пациента.
И здесь группа оказалась тем обществом, в кото-
ром лучше всего раскрывались и могли наблюдаться
его личностные особенности. Члены группы были
одновременно и открытыми, и понимающими, и дос-
таточно твердыми, чтобы предложить свои услуги
ненавязчиво и без угроз. Для них это был подходя-
щий случай, чтобы понять разницу между помощью
взрослого человека и угрожающей родительской ма-
нерой помогать Детям. В этой ситуации и господин
Диссет научился различать соответствующие реак-
ции своих Родителя, Взрослого и Ребенка на то.
что говорили врач и члены группы. (В этой группе
латентных психопатических личностей были также
использованы такие игры, как <Деревянная нога>
и др.)

Другой подход, который иногда рекомендуется
для этого типа больных, был использован в случае
госпожи Хокет. Она была включена в группу, где
врач вел себя как Взрослый и отклонял всякое Ро-
дительское вмешательство. Параллельно в этой груп-
пе вела курс индивидуальной психотерапии ассис-
тентка врача, специалист по структурному анализу,
которая действовала как Родитель. Таким образом,
тревоги, которые вызывали у пациента игры в груп-
пе, побеждала и рассеивала ассистентка, а игры ас-
систентки анализировались в группе. Таким обра-
зом, Ребенок пациентки находил утешение и под-
держку у одного, а Взрослый укреплялся у другого
врача.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я