Акции, цена великолепная 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А от него с тех пор ни слуху ни духу.
Ч Я начинаю серьезно беспокоиться, Ч признался Вальтер Ч Два месяца н
азад я услышал, что Гарун оставил свои базы, и сейчас только этим и занимаю
сь. Никто не знает, куда он двинулся и почему.
Ч А как насчет Насмешника?
Ч Ничего. Я прочесал всю страну вплоть до Седлмейра. Туда он так и не добр
ался. Ходит слух, что его видели в Улмансике.
Ч Оттуда до Седлмейра путь не малый…
Ч Знаю. И он был не один…
Ч С кем же?
Ч Мы не знаем. Самое детальное описание одного из спутников говорит лиш
ь, что он Ч одноглазый.
Ч Это тебя беспокоит?
Ч Имеется один одноглазый тип по имени Вилис Нортен, он же Рико. В моих сп
исках парень числится уже много лет. Мы считаем, что он работает на Эль Мюр
ида.
Ч И?..
Ч Нортен исчез примерно одновременно с Насмешником.
Ч О… Ты полагаешь, его захватил Эль Мюрид? Насколько это вероятно?
Ч Не знаю. Это скорее предчувствие.
Ч Так. Давай раскинем мозгами. Насмешник отправляется на встречу с Гару
ном. Агенты Эль Мюрида его перехватывают. Возникает вопрос: как они узнал
и?
Ч Ты попал в точку. Это беспокоит меня даже больше, чем исчезновение Насм
ешника. Мы можем потерять все. Я проработал все возможные варианты, но не о
бнаружил источника утечки информации. Я сообщил якобы секретные сведен
ия каждому, кто присутствовал, когда мы уговаривали Насмешника. Никакой
утечки. Результат ноль.
Рагнарсон покачал головой. Он знал этих людей и без колебания был готов д
оверить им свою жизнь.
Но тем не менее тайну сохранить не удалось.
Может быть, Насмешник сам проболтался?
Как работает ум человека, искушенного в интригах? По его мнению, обязател
ьно должен существовать заговор. Случайности он исключает. Хабибулла не
имел никакого представления о характере миссии Насмешника. Он просто по
слал своих агентов захватить человека, который направлялся в Седлмейр. П
оследнее секретом не являлось, так как Насмешник сам распространил эту н
овость в кварталах силуро. У человека в черном были и другие источники ин
формации.
Ч Не оставляй этого дела. И обязательно попробуй связаться с людьми Гар
уна.
Ч Как это?
Ч У Гаруна здесь есть свои агенты. Как ты работаешь, я не знаю, хотя сам в п
рошлом подобными делами занимался. Так что не валяй дурака. Ты их знаешь, и
они знают тебя. Попроси их навести справки. Попробуй действовать и через
наших друзей в Алтее. Поспрашивай Марена Димура. Они знают, что происходи
т в лесах и в горах.
Ч От них я и услышал об Улмансике.
Марена Димура были коренными жителями Кавелина, обитавшими здесь еще до
потоков миграции времен Империи Ильказара. В результате появились три д
ругие этнические группы; силуро, вессоны и нордмены. Марена Димура вели п
олукочевой образ жизни, населяя лесные и горные районы королевства. Горд
ые и чрезвычайно независимые Марена Димура отказывались признать Фиан
у законной королевой Кавелина, хотя и поддерживали её во время гражданск
ой войны. Столетия прошли после Переселения, но они продолжали считать в
сех остальных захватчиками… При этом Марена Димура не предпринимали ни
каких антиправительственных действий. Их чувство мести удовлетворялос
ь кражами кур и овец.
Была ранняя весна. Солнце катилось к западу. Вечерний ветерок крепчал, и с
тало заметно прохладнее. Дрожа от холода, Браги объявил:
Ч Я отправляюсь в город. Как только стемнеет, будет дьявольски холодно.

Пратаксис и Вальтер присоединились к нему. Их еще ожидала работа.
Ч Тебе надо как-нибудь выкроить время и повидаться с женой, Ч сказал Ра
гнарсон, обращаясь к Вальтеру. Ч Если бы у меня была жена с такой внешнос
тью, я бы по лесам не шлялся.
Ч Элана тоже не плоха, Ч ответил Вальтер, искоса поглядывая на Браги, Ч
а ты постоянно оставляешь её в одиночестве.
Рагнарсон почувствовал себя виноватым. Вальтер был прав. Его высокое пол
ожение в Кавелине привело к семейному отчуждению. Он уделял мало внимани
я не только жене, но и детям. Они росли для него чужими. Он перестал пилить В
альтера, брак которого оказался даже более счастливым, чем у Насмешника.

Ч Да, да. Ты совершенно прав. Я отдохну пару дней, как только прояснится де
ло с вооружением. Может быть, даже оставлю ребятишек Непанте, а Элану куда
-нибудь увезу. Рядом с озером Турнтин есть превосходные места.
Ч Звучит прекрасно. И Непанта была бы счастлива с ними повозиться. Она сх
одит с ума, оставшись одна с Этрианом.
Непанта осталась жить во дворце, и во всем замке Криф не было ни одного мал
ьчишки в возрасте её сына.
Ч А может быть, ей вообще переехать из дворца и поселиться у нас?
Семейство Рагнарсона занимало дом бывшего мятежника лорда Линдведела,
которому отрубили голову во время войны. Дом был таким огромным, что его н
е смогла заполнить орава детей Браги, его слуги и Хаакен, когда останавли
вался у Рагнарсонов.
Ч Возможно, Ч пробормотал Вальтер, Ч у меня она будет чувствовать себ
я лучше.
Его дом стоял неподалеку от жилища Рагнарсона. Глава разведывательной с
лужбы не всегда докладывал своему начальнику все, что ему было известно.


Глава 5
Весна, 1011 год от основания Империи Ильказара
ПУТНИК В ЧЕРНОМ

К северу от хребта Крачнодиан, у входа на Срединный перевал со стороны Тр
олледингии находился постоялый двор, которым владел Фрита Толварсон. За
ведение принадлежало семейству еще со времен Яна Железной Руки. Рядом, и
звиваясь серпантином по горам, проходил главный торговый путь, связываю
щий Тондерхофн и внутренние районы Тролледингии с югом. Для путешествен
ников постоялый двор был либо первым, либо последним оазисом комфорта, в
зависимости от того, с какой стороны они двигались. Других мест, где можно
было бы приклонить голову, в радиусе нескольких дней пути просто не имел
ось.
Фрита, пожилой человек и добрая душа, почти каждый год своей супружеской
жизни получал по ребенку. От клиентов он не требовал ничего, кроме умерен
ной платы, приличного поведения и вечернего рассказа для развлечения.
Первые весенние искатели приключений готовились к штурму перевала с юг
а. Спускающаяся с вершин тропа после вчерашнего снегопада стала почти не
проходимой. Добравшись до занесенного снегом торфяного болота, глубину
которого в свете низкостоящей Волчьей Луны невозможно было определить,
тропа начинала вилять зигзагами, постоянно меняя свой цвет. Ледяной аркт
ический ветер завывал в ветвях нескольких оголенных деревьев. Эти стары
е искривленные дубы, казалось, грозили небу своими узловатыми, скрюченны
ми подагрой пальцами.
У северной стены постоялого двора ветер нашел огромный сугроб, и заведен
ие с этой стороны казалось застрявшей в снегу повозкой. Однако с противо
положной стороны путника ждали гостеприимные двери.
Один из таких путников как раз и пересекал болото. Дрожащий черный силуэ
т на фоне залитых лунным светом гор. Странник плотно завернулся в большо
й черный плащ и низко опустил капюшон, защищая лицо от секущего ветра. Он ш
агал, склонив голову и глядя себе под ноги слезящимися глазами. Щеки путн
ика были обожжены морозом, и он уже отчаялся добраться до постоялого дво
ра, хотя видел его и чувствовал запах дыма. Переход через горы оказался пр
осто ужасным, и, кроме того, путник не был привычен к подобной погоде.
Фрита поднял глаза, когда клуб ледяного пара ворвался в общий зал постоя
лого двора.
Ч Эй! Ч проворчал один из посетителей. Ч Закрой эту проклятую дверь. Мы
здесь не ледяные гиганты.
Пришелец обвел взглядом помещение. В нем находились всего лишь три гостя
.
Супруга Фрита попросила мужа перестать глазеть, заняться делом и предло
жить гостю что-нибудь выпить. Фрита в свою очередь кивнул старшей дочери.
Алова соскользнула с табурета и отправилась в кухню за подогретым вином
с пряностями. Проходя мимо одного из посетителей, она бросила:
Ч Нет.
Фрита хихикнул. Он знал, как говорят «да», даже произнося «нет».
Пришелец взял вино и присел около очага.
Ч Скоро будет готово мясо, Ч сказала ему Алова. Ч Вы позволите взять ва
ш плащ?
Светлые локоны призывно трепетали, когда она сдувала их со щеки.
Ч Нет, Ч ответил гость, вручая ей монету.
Девушка внимательно осмотрела металлический кружочек, насупилась и бр
осила его отцу. В свою очередь Фрита изучил монету. Она была очень необычн
ой, и ему редко доводилось видеть подобные. Вместо профиля монарха на ней
была выбита корона и надпись сложным шрифтом. Однако серебро оказалось н
астоящим.
Алова снова попросила незнакомца отдать плащ.
Ч Нет, Ч ответил он, и, сев за стол, положил голову на руки, как бы собираяс
ь уснуть.
Надо ждать неприятностей, подумал Фрита. Девчонка не успокоится, пока не
проникнет в тайну. Пройдя вслед за дочерью на кухню, отец сказал:
Ч Алова, веди себя пристойно. Каждый имеет право на уединение.
Ч А может быть, он и есть тот самый.
Ч Тот самый кто?
Ч Да тот, кого ждет Наблюдатель. Фрита пожал плечами и сказал:
Ч Сомневаюсь. Послушай меня, девочка. Оставь его в покое. Это не простой ч
еловек.
Он сумел разглядеть лицо незнакомца, когда тот отходил от очага. Лет соро
ка, обветренный, худой, с темными глазами, крючковатым носом и суровыми мо
рщинами у губ. Когда гость двигался, был слышен звон металла. Потертая рук
оятка меча высовывалась из-под плаща.
Ч Мы имеем дело не с купцом, торопящимся первым закупить меха.
Когда Фрита вернулся в общий зал, там нависла тишина.
Горстка гостей ждала, что пришелец расскажет им о себе и о своих делах. Фри
та с нетерпением ждал этого. Неужели он не откинет капюшон? Неужели его фи
зиономия настолько ужасна?
Время проходило в молчании. Появление мрачного типа испортило царившее
здесь веселье с песнями, шутками, смехом и добродушным соперничеством за
внимание Аловы. Незнакомец молча жевал под своим капюшоном. Алова уже чу
вствовала себя не заинтригованной, а оскорбленной. Она еще не встречала
мужчину столь равнодушного к её прелестям.
Фрита решил, что наступил час рассказов. Гостям ничего не оставалось, кро
ме как пить, для того чтобы убить время. Напряжение нарастало. Следовало ч
то-то предпринять, прежде чем алкоголь приведет к неприятностям.
Ч Бригитта, приведи детей.
Кивнув, жена оторвалась от рукоделия, растолкала начинающих подремыват
ь младших детишек и привела более старших из кухни. Фрита строгим взгляд
ом остановил малышню, затеявшую возню с собакой одного из гостей,
Ч Настало время рассказов! Ч объявил он.
За столом находились всего семь человек, включая его самого, жену и Алову.

Ч Таково правило заведения, Ч продолжил он. Ч Оно не обязательно. Но то
т, чья повесть будет признана самой интересной, ночует бесплатно.
Его взгляд остановился на маленьком одноглазом и очень нервном типе, кот
орого они между собой прозвали Наблюдатель. Он прибыл на постоялый двор
примерно год назад в компании состоятельного на вид и державшегося как б
еглец человека. Человек этот оставил Наблюдателя, а сам заторопился на с
евер с такой поспешностью, словно за ним гнался сам Рок. Однако с той поры
на постоялом дворе ничего значительного не произошло.
Фрита недолюбливал Наблюдателя, который казался хозяину харчевни всег
о лишь крошечным, злобным и вдобавок узколобым занудой. Его единственным
достоинством была лишь толстая мошна. Даже Алова заставляла его платить
за те услуги, которыми она по доброте своей одаривала других посетителе
й бесплатно. Иногда она даже намекала отцу, что у Наблюдателя довольно не
обычные пристрастия. Один из гостей сказал:
Ч Я из Итаскии, где в свое время служил на торговых судах…
После этого вступления он со множеством подробностей поведал о жестоки
х морских битвах с корсарами с островов. Фрита слушал его вполуха. Борьба
корабельных магнатов Итаскии с Красным Братством являлась неотъемлемо
й частью всей новейшей истории.
Второй гость начал свое повествование фразой:
Ч В свое время я участвовал в экспедиции к черному лесу, и довелось услыш
ать там такой рассказ…
Последовала забавная история о беззубом драконе, который испытывал огр
омные трудности в поисках деликатной пищи. Меньшим из выводка детей Фрит
ы история ужасно понравилась.
Однако сам Фрита её уже слышал, и ему ужасно не хотелось объявлять победи
вшим столь затертый рассказ.
К его несказанному изумлению, Наблюдатель тоже решил выступить с повест
вованием. За все эти месяцы он ни разу не сделал ничего подобного.
Ч Давным-давно за тридевять земель, Ч в духе сказочника начал Наблюдат
ель, Ч в те времена, когда эльфы еще расхаживали по земле, жил-был Король э
льфов. Микал гилад было его имя, а главной его страстью был захват новых зе
мель. Он был могучим витязем, несокрушимым в битвах и рыцарских турнирах.
Микал гилад и его двенадцать паладинов оставались защитниками справед
ливости на земле, пока не произошли события, о которых я намерен вам повед
ать.
Фрита с удовольствием откинулся на спинку стула. Рассказ был для него в н
овинку, жаль только, что рассказчик не силен в искусстве повествования.
Ч Однажды у врат замка Короля эльфов появился незнакомый рыцарь. На щит
е его был изображен неизвестный герб, а скакун размерами в два раза прево
сходил обычного боевого коня, и был он чернее угля. Стража отказалась впу
стить необычного всадника. Рыцарь расхохотался, и врата рухнули.
Да, подумал Фрита, в устах более опытного рассказчика все это могло превр
атиться в потрясающую историю.
Далее Наблюдатель поведал о схватке с незнакомцем. Правда, до этого Тот-К
то-Смеется успел сразить всю дюжину паладинов Микал-гилада. Затем он вст
упил в бой с самим королем, который одолел незнакомца хитростью, но убить
не смог благодаря непробиваемым доспехам противника.
Фриту показалось, что он догадывается, куда клонит рассказчик.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9


А-П

П-Я