ванна с душевой кабиной 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Смотрите все: перед вами настоящий живой журналист!»?
В шесть часов, сообразив, что уже перевалила за положенную тысячу двести слов, я делаю перерыв, и мысли мои немедленно обращаются к Зейну. Статья должна быть в редакции ранним утром во вторник значит, закончить ее надо сегодня в полночь – а у Зейна примерно в это же время оканчивается шоу. Х-м-м… Несколько раз глубоко вздохнув и набравшись смелости, набираю номер «Стардаст». Стоит мне назвать имя Зейна – и телефонная барышня тяжко вздыхает, словно хочет сказать: «Замучили эти фанатки!» Корова ревнивая!
А вот Зейн, судя по голосу, рад меня слышать.
– Привет, дорогая! Как твое интервью с Финном?
– Отлично! Столько материала получилось! Спасибо, что ты нас познакомил.
– Не за что. Кажется, ему тоже понравилось, – говорит Зейн. – И когда же мы увидим статью? – Я заканчиваю через несколько часов.
– Сегодня?
– Сегодня!
– Ух ты! Это надо отпраздновать! Как на это смотришь?
– Ну, если ты настаиваешь… – кокетничаю я.
– Если хочешь, после шоу можем пойти куда-нибудь поужинать.
– Ага! Хочу!
– Ладно, увидимся.
Нет, вы слышали? Сам, без всяких намеков и подсказок назначил свидание! Такого со мной еще не бывало.
Я возвращаюсь к столу, но тут же отбрасываю ручку, вскакиваю и пускаюсь в пляс. Теперь-то ясно, в чем причина предыдущих неудач в личной жизни! Мне просто ие хватало влечения. Ни по одному парню я не сходила с ума так, как сейчас схожу по Зейну. Но кто бы мог подумать, что свою единственную любовь мне следует искать среди стриптизеров?
Десять вечера. Балдея от собственной гениальности, решаю перечитать свое творение в последний раз.
Десять-пятнадцать. Господи, что это я такое написала? Бред пьяной курицы! Все интересное осталось за кадром! Караул!
Одиннадцать сорок пять. Спускаюсь в бизнес-центр и отправляю свой труд факсом в Англию. Подпись: Джейми Миллер, собственный корреспондент «Экспресс и Эхо», из Лас-Вегара, штат Невада!
Улыбаясь во весь рот, я отправляюсь в «Стардаст».
Зейн ведет меня в старомодный итальянский ресторанчик, любимое заведение местных жителей. Здесь спокойно, негромко разговаривают посетители, пахнет пиццей, а после одиннадцати вечера цены снижаются вдвое. Даже вино на пятьдесят центов дешевле, если берешь стакан. Фантастика! Мы отмечаем завершение моего труда двумя бокалами «Мерло».
– Ну что, мисс журналистка? Какие планы на будущее? – сверкает белозубой улыбкой Зейн.
– Для начала узнаю, как понравится редактору эта статья, а затем, может быть, предложу несколько новых идей, тоже связанных с Лас-Вегасом.
– Здорово!
– Только есть одна проблема: журнал не может из номера в номер публиковать материалы о Лас-Вегасе. Так что приходится перейти к плану Б, Завтра я иду на что-то вроде собеседования и, если повезет, устраиваюсь на временную работу в магазин, чтобы удержаться на плаву.
– А Иззи?
– Ну, у нее пока с деньгами все в порядке.
А когда деньги кончатся, Иззи без труда найдет мужика, готового за нее платить. Звучит рискованно, но для Иззи это верный, неоднократно проверенный способ «заработать» на жизнь.
– Мой контракт через неделю подходит к концу, – замечает Зейн. – Нужно решить, продлевать его или нет.
– А что ты станешь делать, если уйдешь из стриптиза? – спрашиваю я.
Зейн молча жует одну оливку за другой. Наконец пожимает плечами и говорит:
– Понятия не имею. Так что, полагаю, выбор у меня небольшой!
Я смеюсь. Господи, как здорово на него смотреть! Сегодня на нем все черное и широкополый плащ, как у Зорро. А мне все вспоминается, как во время шоу он вытащил меня на сцену. Ах, прижаться бы к нему еще разок! Может быть, сегодня?..
– Не хотите ли еще вина? – подлетает официант, заметив, что мой бокал опустел.
– Да, пожалуйста! – киваю я. – А вы, сэр?
– Мне минералку, – улыбается Зейн.
Черт! Воздержание – дурной знак. Однако то, что он делится со мной своими проблемами, – знак хороший.
– Я не привык к одиночеству, – признается Зейн. – Мне постоянно нужна компания. Кто-то, с кем можно поделиться своими мыслями и чувствами. Для меня это очень важно.
«Для меня тоже, – думаю я. – Только возможность такая уж очень редко выпадает».
– Мне кажется, со мной должно быть легко. Не так уж многого я хочу. Вот Финн – тот сложный человек, ему нужен кто-то особенный. – Зейн кладет в рот дольку авокадо. – Как он тебе?
– Симпатичный парень, – уклончиво улыбаюсь я. – Очень много знает о рыбах.
– А ты смогла бы с ним встречаться?
Что?! А, понятно, проверяет меня.
– Ну… э-э… я ведь его совсем не знаю, – дипломатично отвечаю я.
– Но, как по-твоему, он привлекателен?
Боже мой! Неужели Зейн думает, что Финн мне больше нравится? Может быть, даже ревнует?
– Он очень милый, но, знаешь, когда ты рядом, я о других мужчинах думать не могу! – выпалив это, я принимаюсь отчаянно хлопать ресницами, давая понять, что просто шучу.
Но Зейн не улыбается: он смотрит на меня серьезно и пристально. И не отводит взгляд, пока не появляется официант с основным меню. В восторге я полной грудью вдыхаю аромат Зейна – сегодня это, кажется, «Драккар Нуар».
За пастой Зейна пробивает на рассказ о Миа (спасательнице-предательнице). Он до сих пор по ней тоскует, и в словах его слышатся очень знакомые нотки. Так и я могла бы рассказывать о Кристиане.
– Знаешь, – говорю я, – связь, однажды возникшую между людьми, разорвать невозможно. Ни время, ни расстояние, ни другие люди ее не нарушат. Если ты кого-то любил, эта любовь останется с тобой навсегда.
– Ты сама пережила что-то подобное?
– Да, – отвечаю я, взяв курс на утешение. Спешить некуда: я возьму его медленной, нежной осадой.
Через некоторое время он берет меня за руку. Вилка застывает у меня в другой руке макаронина на ней вздрагивает.
– Джейми, с тобой так легко говорить! Спасибо, что выслушала меня.
– Мне это только приятно, – отвечаю я и поспешно добавляю: – Не то приятно, конечно, что ты несчастен, а…
– Думаю, это очень важно – чувствовать, что ты кому-то небезразличен, что тебя замечают и принимают. Рядом с таким человеком ты сам становишься лучше и показываешь все, на что способен. Все мы этого хотим, правда? Найти того, кто будит в тебе лучшее!
Ах, как я его люблю!
– Конечно, – выдыхаю я.
– На самом деле это я слышал от Финна. Но я с ним совершенно согласен.
– А-а…
Он наклоняется и нежно целует меня в щеку. – Я очень рад, что мы познакомились.
– Я тоже, – шепчу я. Ах, как хочется, как нестерпимо хочется поцеловать его в ответ!
– У меня не так уж много подруг. Женщины вечно хотят чего-то большего.
– Правда? – Я делаю вид, что я-то выше этого, – но развивать тему опасаюсь и потому спрашиваю только: – Десерт возьмем?
После кофе я заявляю, что наелась до отвала и идти не могу. Зейн тут же предлагает донести меня до машины на спине. По дороге он щекочет меня за ноги, а я, визжу и прыгаю на его широких плечах. Наконец он опускает меня; задыхаясь от смеха, я обессиленно приваливаюсь к автомобилю: Он прислоняется рядом: прекрасное лицо – совсем близко от моего лица. Если я сейчас высуну язык, то смогу лизнуть его в щеку.
– Джейми, – вздыхает он, поворачиваясь ко мне, – ты лучше всех на свете!
Я разворачиваюсь и подставляю лицо для поцелуя – чисто дружеского, разумеется. Он придвигается ближе… и вдруг – ХЛОП! Разом распахиваются все дверцы. Зейн сперва подскакивает от неожиданности, а затем с улыбкой показывает мне ключи от машины, которые вертел в руках. Я мысленно проклинаю автомобили с дистанционно управляемыми дверьми, но с лица не сходит восторженная улыбка. Я ему нравлюсь! Нравлюсь, нравлюсь, нравлюсь! Все остальное – вопрос времени. Не успеваю я задуматься о том, когда мы снова увидимся, как он говорит:
– Ты чем занимаешься в пятницу днем?
– Да, в общем, ничем. А ты?
– Мы с Финном собираемся в Красный Каньон – там потрясающие виды. Я подумал, может быть, вы с Иззи хотите с нами?
– Конечно! Да! Еще как! – Я едва не прыгаю от восторга.
– Отправляемся около одиннадцати. Встретимся в «Стардасте», в зрительном зале, хорошо?
– Отлично!
Возле «Цирка» Зейн выходит из машины и крепко обнимает меня на прощание. Как здорово с ним обниматься!
– Еще раз спасибо за то, что выслушала меня!
– Если снова понадобится слушатель, звони в любое время! – улыбаюсь я и бегу к себе в номер вприпрыжку, словно героиня диснеевского мультика. Умираю от желания обо всем поведать Иззи – но Иззи не видать. Надеюсь, сейчас она развлекается на славу.
ГЛАВА 18
Вторник перевалил за полдень – а Иззи нет как нет. Должно быть, забыла о встрече с дядей Сэмом. Забыла – или просто выкинула из головы. А ведь обещала защищать меня от его похотливых поползновений! Можно, конечно, отложить собеседование – но статья окончена, а жить-то на что-то надо. И потом, мне не дает покоя любопытство: умираю от желания проверить, похожи ли дядя Сэм и Кристиан, и поговорить с человеком, который хорошо знает мою потерянную любовь. Возможно, я узнаю от него что-то новое. Может быть, он даже обо мне слышал! Что, если Кристиан излил дяде Сэму душу? Или попросил выведать мои чувства? Словом, как ни странно звучит, я горю нетерпением встретиться с человеком, который два дня назад пошловато заигрывал со мной по телефону.
Нацарапав записку Иззи, сажусь в такси и еду по указанному адресу. Думаю, что найти магазин будет нелегко: однако светящуюся трехметровую вывеску «ЭКСТРАВАГАНТНЫЕ ТОВАРЫ СЭМА», размахавшуюся на три здания, пропустить невозможно.
Девушка у кассы сообщает, что Сэм только что вышел за гамбургером и будет через пять минут. В ожидании Сэма я слоняюсь по магазину. Боже мой, чего здесь только нет! Прозрачная пластиковая подушечка, набитая обрывками долларовых банкнот (настоящих!), автоматический тасователь карт – хитрая штучка; подвеска для ключей в виде кроличьей лапки с мехом, раскрашенным во все цвета радуги… В отделе индейских сувениров рябит в – глазах от перьев и блесток А соседняя секция, посвященная Элвису, предлагает все что угодно – от водительских прав на имя Короля до восхитительно нелепых подушечек с вышитым профилем великого человека. Звенит дверной колокольчик: входит красивый мужчина. У меня замирает сердце, но тут девушка из отдела сумочек кричит: «Фрэнк, иди сюда!» Ложная тревога.
Довольно долго рассматриваю именные пепельницы, ручки, кружки и тому подобное. Но интереснее те, что с прикольными картинками: в полный восторг меня приводит подносик, на котором домохозяйка в переднике бросает веник и объявляет: «К черту уборку – поехали в Лас-Вегас!»
Снова звенит колокольчик: на этот раз я понимаю, что пришел Сэм, потому что в руках у него пакет из «Бургер Кинга».
Что касается фамильного сходства – с таким же успехом Кристиан мог бы быть приемышем. Передо мной невысокий плотный мужичок, загорелый до неестественной негритянской черноты, с ненатурально блондинистой шевелюрой и лоснящимся от пота лицом. Из рукавов рубашки, разрисованной драконами, торчат узловатые локти.
Девушка у входа предупреждает его обо мне.
– Ну-ка, дайте на вас посмотреть! – и он протягивает мне навстречу руки с резко обозначенными венами. – Так вы – сестра невесты моего племянника?
– Ага! – хриплю я, задыхаясь в его потных объятиях.
– Только не говорите, что невеста симпатичнее вас, – ни за что не поверю!
Ответить я не успеваю – он трещит без остановки:
– Ладно, что Кристиан потерял, то я приобрел! Дружка у вас нет?
– В общем, сейчас нет, но…
– Отлично, отлично! То, что я и хотел услышать. Высоты не боитесь?
– Да нет вроде бы… – отвечаю я с удивлением.
– Время от времени вам придется залезать на лестницу, чтобы доставать товары с верхних полок, – объясняет он, указывая на стопки футболок под самым потолком.
– А, понятно.
– Мне в магазине дрожащие коленки не нужны! – замечает он и игриво щиплет меня за ляжку – должно быть, хочет проверить, не затрясутся ли коленки. – С кассовым аппаратом работали?
– Нет, но… – У меня уже голова идет кругом.
– Ничего, скоро научитесь! Я же вижу, что вы девушка сообразительная! – тараторит он. – А теперь давайте поедим, пока обед не остыл. Я для вас взял чизбургер – подойдет?
– Честно говоря, я вегетарианка… – начинаю я.
– Не извиняйтесь, у нас магазин равных возможностей! – громогласно хохочет он и, подхватив пакет с едой и оглушительно скрипя ботинками, ведет меня к себе в кабинет.
– Да я не особенно хочу есть, – говорю я, пока он сдвигает в сторону стопку бумаг и расстилает на столе салфетку. – Охотно уступаю свой чизбургер вам.
– Ну, если вы настаиваете… – отвечает он и вгрызается в сандвич. С острым соусом. С горчицей. И с майонезом.
– Да вы садитесь, садитесь! – приглашает он с набитым ртом, заметив, что я нерешительно мнусь в дверях.
Я оглядываюсь в поисках свободного места – новее стулья завалены товарами и коробками с надписью «Не кантовать!». Наконец пристраиваюсь на диване, рядом с корзиной, полной стеклянных шаров.
– У вас в магазине есть потрясающие вещи! – замечаю я. – Настоящий китч!
– Как-как вы сказали? Китч? – переспрашивает он, отдуваясь и вытирая рот салфеткой.
– Ну… прикольные идеи.
– А, ерунда. Куча дешевого дерьма. Но расходится хорошо. – Он бросает салфетку в урну – и, разумеется, промахивается. – Это только на первый взгляд кажется, что торгую я себе в убыток, а на самом деле у меня уже дом с бассейном, спортивная машина, и купить могу все, что мне нравится.
Какая жалость, что ему не нравятся дезодоранты!
– Здорово! – с вежливым энтузиазмом поддерживаю я. – Интересно, наверно, вести собственное дело!
Но дольше я ждать не могу. Из груди рвется роковой вопрос:
– Скажите, как давно вы знаете Кристиана?
– Как давно? – изумленно повторяет он. Эх, что я за тупица! Он же его дядя!
– Нет-нет, извините, – даю я задний ход, – я хотела спросить, хорошо ли вы знаете Кристиана?
Этот вопрос удивляет его не меньше предыдущего.
– Да нет, я просто хотела узнать… ну… вы с ним близки?
О боже, что я болтаю! Но на этот раз Сэм не замечает моего промаха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я