смесители для душа 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тони сам очень трудолюбивый и всегда радуется моим успехам. Кстати, он с вниманием и большим интересом отнесся к нашему новому проекту и…
– Я тоже! – прервала ее Мередит. – Но Патрик предпочитает все держать в секрете и почти ничего не рассказывает о вашей новой работе. – В ее глазах мелькнуло раздражение.
– О каких секретах ты говоришь? – возразил Патрик. – Просто пока не о чем рассказывать: Как только у нас появится первоначальный материал, мы сразу же подключим тебя к нашей работе.
Снова «мы», «наша»… Дженнифер, уловив напряженность между супругами, поспешила добавить:
– Да, Мередит, пока работа в начальной стадии, но я уверена: мюзикл получится хороший и принесет нам успех.
– Я тоже очень на это надеюсь, – поддержал ее Патрик.
Сев за рояль, он сыграл несколько музыкальных фраз из будущего спектакля. Мередит одобрила их, и Дженнифер с облегчением вздохнула.
– Чудесная музыка! – сказала Мередит.
– Мне тоже она нравится, – согласилась Дженнифер. – Кстати, музыка Патрика имеет одну замечательную особенность: чем больше ее слушаешь, тем выразительнее она кажется.
– Да ладно тебе! – смутился Патрик.
– Уверена: «Елена» станет хитом! – воскликнула Мередит.
– Дай-то Бог!
Дженнифер взглянула на часы и, ахнув, вскочила с дивана.
– Половина первого ночи! Надо же, как незаметно пролетело время!
Хозяева проводили гостью до двери. На прощание Дженнифер и Мередит обнялись – легко и непринужденно, совсем как восемь лет назад. Мередит несколько раз повторила, что в следующий раз они непременно должны встретиться вчетвером, вместе с Тони, и Дженнифер твердо пообещала ей это.
Патрик предложил проводить Дженнифер до такси, но она, поблагодарив, отказалась. Восемь лет назад он уже однажды посадил ее в такси, а после этого… Но вспоминать о печальных эпизодах прошлого в такой чудесный вечер не хотелось. Сейчас все мысли Дженнифер были сосредоточены на будущем. Оно виделось ей прекрасным, радостным, сулящим исполнение надежд.
– Спокойной ночи, Патрик! Спасибо за прекрасный вечер и вкусный ужин! Все было превосходно. Мередит, я очень рада, что снова встретилась с тобой и познакомилась с маленькой прелестной Лиссой. Спасибо!
Они расцеловались, попрощались, и Дженнифер ушла. По дороге домой она думала о проведенном вечере и о том, что все-таки прекрасно, когда давние друзья встречаются вновь. Несмотря ни на что.
* * *
– По-моему, Дженни крупно повезло, что она встретила де Пальма, – говорила Мередит, пока они с Патриком убирали со стола и мыли посуду. – Но ее история показалась мне не совсем правдивой.
Патрик удивленно взглянул на жену.
– Что ты хочешь сказать?
– Видишь ли, они ведь очень разные. Едва ли Тони привлекало общение с людьми театра. У него серьезный бизнес, он богатый человек… Думаю, он женился на Дженни, преследуя определенные цели.
– Какие же, например?
– Они познакомились, когда, по словам Дженни, бизнес Тони находился только в становлении. А предложил ей выйти замуж после того, как умер дед Дженни и оставил внучке приличное состояние.
– Подозреваешь, что у де Пальма были меркантильные интересы?
– Не исключено. Вспомни, какой в студенческие годы была Дженнифер: в потертых джинсах, растрепанная, без макияжа. И какой она стала теперь. Элегантная дама, со вкусом одета, дорогая косметика, изысканные духи. Согласись, Дженни очень изменилась к лучшему!
– Ты права. – Патрик сделал вид, будто сосредоточился на сковородке, которую чистил.
– Однако счастья за деньги не купишь, – назидательно заметила Мередит. – Видел, какое у Дженни было лицо, когда Лисса поцеловала ее?
Разумеется, Патрик заметил слезы в глазах Дженнифер и искренне посочувствовал ей.
– Я рад, что они с Лиссой понравились друг другу, – признался он.
– Странно, почему они не заведут второго ребенка? – размышляла вслух Мередит. – Они могут себе это позволить.
Патрик нахмурился. Ему было неприятно думать, что у Дженнифер есть муж и она каждый вечер занимается с ним любовью. Да и слова Мередит о том, что «они могут себе это позволить», прозвучали вызывающе. Патрик мгновенно уловил намек. Да, пока к сожалению, он и Мередит могут позволить себе немногое… Когда восемь лет назад красавица Мередит предпочла всем своим состоятельным поклонникам Патрика, он был на седьмом небе от счастья и очень гордился собой. Поклялся сделать все, чтобы Мередит никогда не пожалела о своем выборе, но до сих пор ему немногое удалось. А он так мечтал и все еще мечтает роскошно одевать жену и жить с ней в престижных апартаментах!
Патрик вытер руки, подошел к Мередит и обнял ее.
– Все будет хорошо, дорогая, не расстраивайся. Вот увидишь, мы добьемся успеха и станем богатыми. Обещаю: наступление Нового года ты отпразднуешь в фешенебельной квартире одного из самых престижных нью-йоркских небоскребов!
Мередит засмеялась и коснулась губами щеки Патрика.
– Я очень в это верю. Но ты не думай… Я сказала про Дженни вовсе не потому, что завидую ей. Да, я небогата, зато у меня есть прелестная дочь Лисса и самый любимый и дорогой человек на свете – ты, мой муж.
Она крепко прижалась к Патрику, а он закрыл глаза. На долю секунду перед его внутренним взором промелькнул образ Дженнифер Райленд и растворился без следа, словно легкое воздушное облачко.
Глава 8
Дженнифер сидела на ковре в гостиной, положив на колени большую желтую подушку, и делала пометки в блокноте. Повсюду на полу и на кофейном столике лежали книги, чистые листы бумаги и авторучки. В гостиной было тихо, царил полумрак, горела лишь настольная лампа. Работа над либретто продвигалась успешно, и вдохновение ни на минуту не покидало Дженнифер. Она любила такие тихие, спокойные вечера, а привычка располагаться на ковре с подушкой на коленях осталась у нее со школьных лет, когда Дженнифер вот так же садилась на пол в гостиной и делала домашние задания, а дедушка, расположившись в кресле, смотрел телевизор или дремал.
Но Дженнифер работала так, только когда Тони не было дома. Муж очень любил чистоту, порядок и привык, чтобы все вещи находились на своих местах. Тони снова отправился по делам в Венецию, но на этот раз не настаивал, чтобы жена сопровождала его. Тони понимал: у Дженнифер много работы, и она должна оставаться дома.
– Я буду скучать по тебе, дорогая, – ласково сказал он перед отъездом.
– Если вдруг я тебе срочно понадоблюсь, позвони. Вылечу в Венецию первым же рейсом! – пообещала Дженнифер.
– Я тоже всегда готов прибыть по первому твоему зову, – улыбнулся Тони. – Но ты сейчас так занята, что неделя одиночества тебе не помешает. Хотя, думаю, ты устаешь от этих своих персонажей…
– Как же я могу от них уставать, – возразила Дженнифер. – Ведь для меня и Елена, и Менелай, и Парис, и Кассандра – живые люди. У каждого своя жизнь, свой характер, и я пытаюсь изобразить этих людей с предельной достоверностью, чтобы зрители тоже полюбили их.
– Уверен, тебе это удастся. Правда, не понимаю, как у тебя все это получается, дорогая.
– Тони, не преувеличивай мои способности, – засмеялась Дженнифер. – Мне тоже сложно представить себе, как это получается, что ты так удачно ведешь дела, открываешь новые бутики, приносящие, что, кстати, немаловажно, приличный доход.
Улыбнувшись друг другу, они обнялись и поцеловались.
В одиннадцать часов вечера раздался телефонный звонок, и Дженнифер встревожилась. Кто может звонить в столь поздний час? Тони? Но в Европе сейчас глубокая ночь. Она подняла трубку и услышала голос Патрика.
– Дженни? Привет! Надеюсь, не разбудил тебя?
У нее перехватило дыхание, сердце учащенно забилось.
– Привет… Нет, ты не разбудил меня, Патрик. Я работаю. А ты чем занимаешься?
– Сижу за роялем. Что ж, это прекрасно, что ты работаешь, Дженни. Я-то думал, только мне не удается угомониться в такое позднее время.
Патрик хотел кое-что уточнить. Сказал, что некоторые строки в либретто, возможно, придется переделать, поскольку они плохо ложатся на музыку.
Дженнифер пыталась сосредоточиться и внимательно слушать Патрика, но ей это плохо удавалось. Голос его звучал приглушенно, и от этого интонации казались особенно доверительными, почти интимными. У Дженнифер так сильно билось сердце, что она боялась, как бы Патрик не услышал его стук.
Наконец ей удалось собраться с мыслями, она взяла авторучку и блокнот и начала записывать.
– Да, Патрик, я учту это. Подумаю над этим… Утром мы с тобой все обсудим, и я покажу тебе исправленный вариант стихов.
Попрощавшись с Патриком, Дженнифер еще долго смотрела в одну точку и прислушивалась к биению своего сердца. Что же с ней происходит? Почему она так остро реагирует на обычный, в сущности, деловой звонок Патрика? Старинные швейцарские часы в гостиной громко пробили четверть первого, и Дженнифер вздрогнула. Как незаметно пролетело время!
А ее странная реакция на столь поздний телефонный звонок объясняется просто: когда Тони нет, она всегда пугается вечерних звонков, потому что волнуется за мужа. А к Патрику это не имеет никакого отношения. И вообще ей следует вести себя с ним спокойно и выдержанно. Только тогда их совместная работа будет продвигаться гладко и успешно.
Дженнифер включила телевизор. Телеведущий сообщил прогноз погоды на завтрашний день, и его бодрый голос успокоил ее. Она направились в ванную комнату, ополоснула лицо холодной водой и, возвращаясь обратно в гостиную, столкнулась на пороге с… Тони.
– Ой, Тони! – От неожиданности Дженнифер громко вскрикнула.
– Прости, дорогая, я напугал тебя! Не ожидала меня увидеть?
Тони, улыбаясь, привлек к себе жену и крепко обнял.
– Ты… вернулся?
– Так получилось. Я и сам до последней минуты не знал, что приеду. Но надеюсь, мое неожиданное возвращение не стало для тебя неприятным сюрпризом, дорогая?
Вместо ответа Дженнифер прижалась к мужу и поцеловала его в губы.
– Я очень соскучился по тебе. – Тони тоже поцеловал жену. Обведя взглядом гостиную, он рассмеялся: – Я так и знал, ты работаешь по ночам, сидя на ковре! Как говорится, кот из дому – мыши в дом! Почему бы тебе не расположиться в кабинете? Там удобнее.
Дженнифер смущенно опустила голову. Ей было неприятно, что муж застал в гостиной беспорядок. А что касается работы в кабинете, то туда она не пойдет. Кабинетом они теперь называли бывшую спальню дочери, и работать там Дженнифер было тяжело и тоскливо. Мысли путались, одолевали горестные воспоминания.
Пока Тони наливал вино, Дженнифер быстро убрала свои бумаги и книги и расставила все по местам. Муж рассказывал ей о том, как прошла деловая поездка, но она никак не могла вникнуть в смысл его слов. В ушах до сих пор звучал негромкий, с мягкими, доверительными интонациями голос Патрика.
Рассказывая, Тони часто упоминал имена женщин: дизайнеров, клиентов, рекламных моделей. Дженнифер задумчиво смотрела на него. Как он красив, привлекателен, обаятелен. И к тому же очень состоятельный человек. А блестящие внешние данные в сочетании с богатством всегда заманчивы для женщин. У таких мужчин, как Тони, столько возможностей для романов и интрижек…
– В общем, ты не испытывал недостатка в женском внимании, – с улыбкой заметила Дженнифер. – Ленчи в дамском обществе, обеды и, наверное, ужины?
Тони засмеялся.
– Конечно! Ведь эти дамы – мои деловые партнеры, и я… – Внезапно он замолчал, и в его глазах промелькнуло удивление. – Дорогая… а почему ты об этом говоришь? Ревнуешь? Господи, но ты же знаешь, что я любил и буду любить только тебя одну!
Дженнифер улыбнулась и обняла мужа.
– Нет, дорогой, я не ревную.
– Запомни: в моей жизни существуешь лишь ты одна. Пойдем спать, любимая. Уже очень поздно.
– А теперь, друзья, давайте поговорим и обсудим наши проблемы. – Шерон Макьюэлл обратилась к Патрику Латтимору и Дженнифер Райленд после того, как все они выпили по коктейлю. – Сейчас времена изменились, и постановка мюзикла на Бродвее обходится примерно в четыре-пять миллионов долларов.
Шерон Макьюэлл, продюсеру спектакля «Любите друг друга, а не воюйте!», было около сорока. Эта стройная элегантная дама, с роскошными блестящими черными, коротко стриженными волосами, зачесанными назад, искренне радовалась, что Патрик и Дженнифер возобновили совместную работу над музыкальным спектаклем, но вместе с тем, отлично разбираясь в законах и порядках театрального мира, проявляла осторожность в оценках перспектив.
– Да, времена изменились, – повторила Шерон. – Сейчас из спонсоров и продюсеров так просто денежки на постановку спектакля не вытянешь. Они стали осторожными и недоверчивыми. И в целом я понимаю их. Кому охота терять деньги? Вспомните, что получилось с мюзиклом, недавно поставленным на Бродвее? Ему прочили большой успех, а он не выдержал и двух представлений! Конечно, они всего боятся.
И таких примеров из театральной жизни можно было привести множество. Провалы добротных спектаклей преследовали продюсеров, как ночные кошмары, и объяснить причины творческих неудач было затруднительно. Иногда одна-две нелестные театральные рецензии прекращали существование мюзикла, оставляя в недоумении и растерянности его авторов и исполнителей. Так, например, случилось с мюзиклом по мотивам пьесы Роберта Шервуда «Глупые восторги», либретто для которого написал Алан Джей Лернер, а музыку – Чарльз Строуз. И даже известные, громкие имена авторов не спасли спектакль от провала!
Латтимор и Райленд, отнюдь не претендуя на славу Лернера и Строуза, были уверены в душе, что их мюзикл ожидает более удачная судьба. Только вот как убедить состоятельных продюсеров вложить деньги в проект? Эта задача казалась сложной даже искушенной в театральных делах Шерон Макьюэлл.
– Мне одной ваш спектакль не потянуть, надеюсь, вы это понимаете, – продолжала Шерон. – А где найти независимых продюсеров – большой вопрос. Обращаться к таким гигантам, как «Парамаунт» или «Уорнер бразерс», я не хочу. Они, возможно, и согласятся финансировать постановку, но сразу же выдвинут множество условий и затребуют себе все права на спектакль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я