https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но тихая и замкнутая – это, видимо не про нее.Ее родители, известные театральные актеры, были очень любимы публикой, по крайней мере до тех пор, пока ее мать, Элен Френч, не покинула сцену. После этого карьера Эдварда Бьюмонта пошла вниз. Но после смерти Элен волна сочувствия вернула ему популярность.Люк вспомнил фото из газеты, на котором убитый горем Эдвард стоял у края могилы. Рядом с ним находились дочери. Клаудия, к тому времени уже сделавшая себе имя на телевидении, была в трагически-черном. Фелисити, которой тогда было около четырнадцати, казалась застенчивой и неуклюжей и была почти незаметна. Она и сейчас вела незаметную жизнь. Его досье переполняли фотографии остальных членов семьи, но она оказалась лишь на нескольких, да и то на втором плане.Она жила одна в квартире в Брумхилле и не имела явной романтической привязанности. Она занимала должность директора радиостанции, но общее мнение склонялось к тому, что эта должность была создана для нее ее отцом, поскольку она не добилась успеха как актриса, несмотря на недолгое обучение в Королевской академии драматического искусства.По сравнению с ее блистательной семьей она выглядела серо и незаметно. На какое-то мгновение Люк почти ужаснулся тому, что он собирался сделать с ней.Но как личность она была совсем не серой. У нее был приятный мягкий голос, красивый рот, глаза, как яркие сапфиры. И эта неожиданная особенность – вздрагивать при каждом его прикосновении. Непосредственная. Да, это хорошее слово для описания Фелисити Бьюмонт. Составитель досье ошибся в ней. Значит, он не все узнал и про Эдварда. Бьюмонты хорошо умеют заметать следы. Надо только копнуть поглубже.– Еще не поздно бросить все это, Люк.Люк Дэвлин повернулся и посмотрел сверху вниз на своего кузена. Лицо Филиппа выражало искреннюю обеспокоенность.– Почему бы тебе не оставить все как есть? Забудь обо всем. Джульет не одобрила бы этого.Люк оторвался от окна и направился к столу.– Давай займемся делом, Филипп, – нетерпеливо сказал он, подзывая кузена, все еще глядящего в окно. – Мне нужны твои расчеты. Во что обойдется мне «Харрис индастриз»?Филипп Дэвлин отвернулся от окна.– В слишком большую сумму, – сказал он.Все Дэвлины были упрямы, но по сравнению с Люком остальные казались совершенно бесхарактерными.Все оборудование нуждается в замене, – продолжил Филипп. – Это будет стоить целое состояние. Я не знаю, зачем ты купил эту компанию.– Знаешь. – Их взгляды на мгновение столкнулись. – А за удовольствие надо платить.– Месть – это дикое правосудие. Непредсказуемое. Смотри, как бы цена не оказалась больше, чем ты в состоянии заплатить.Физз не вернулась на пирс. Она не хотела встречаться с отцом. Она не хотела встречаться ни с кем. После столкновения с Люком Дэвлином она чувствовала себя совершенно выжатой, эмоционально обессиленной. После семи лет, прожитых в полном спокойствии, она считала, что ей уже не грозят подобные вспышки страсти.Ее руки сжимали руль с такой силой, что костяшки пальцев побелели. Стиснув зубы, она пыталась унять дрожь. Но это не удавалось. Ее нога скользнула на педаль тормоза, и машина остановилась. Позади нее немедленно раздался нетерпеливый хор автомобильных гудков. Но она даже не сразу услышала их. Она просто хотела домой. Хотела забраться в теплую ванну и лежать, пока дрожь не утихнет.Она снова завела мотор, но впереди на кольцевой дороге возникла пробка. Попав в полосу одностороннего движения, выбраться было уже нельзя. Физз включила радио. Раздался знакомый голос Энди Гилберта, предупреждавший водителей, чтобы они по возможности не пользовались сейчас кольцевой дорогой.– Полиция принимает меры. Для тех, кто застрял на дороге, предлагаю в утешение… – Он скороговоркой закончил фразу, и машину наполнила музыка.Физз заглянула в отделение для перчаток в поисках шарфа. Ее старая машина имела когда-то роскошный откидывающийся верх, который сейчас свободно пропускал через щели холодный воздух. Нагреватель работал, когда ему вздумается. Она понимала, что давно надо побеспокоиться о покупке небольшого и разумного по цене автомобиля. Она пообещала себе, что сделает это. Как только разберется с финансовыми проблемами.Шарфа не оказалось, и она подняла воротник, больше дрожа от эмоционального стресса, чем от холода. Поток машин продвинулся немного вперед, и она смогла увидеть, что стало причиной автомобильной пробки, – суматоха перед главным отелем города.Перед входом стоял белый лимузин, окруженный толпой фотографов, репортеров и несметным количеством взбудораженных девушек.Толпа испустила вздох, когда пассажирка лимузина вышла из машины. С сияющей улыбкой, в облаке золотых волос, рассыпающихся по окутанным мехом плечам, она повернулась и помахала рукой своим поклонникам. В течение нескольких секунд Физз не отрываясь смотрела на молодую актрису. Итак, вот какова Мелани Бретт – подлинно юная, свежая и неотразимо хорошенькая. Нетрудно понять, почему Люк Дэвлин готов предоставить ей все, что пожелает ее душа.Дорога была свободна, и Физз направила свою машину вверх. Ее квартира находилась в старом доме на холме, откуда открывался вид на залив и на город, широкой каймой расположившийся на берегу. Отсюда все выглядело таким простым, таким неусложненным: аккуратные ряды прекрасно сохранившихся старинных особняков, вытянувшихся вдоль покрытого галькой южного берега, чистые черные линии оголенных зимних деревьев, которые издалека придавали городским паркам мрачный вид. Но Физз знала, что на прогалинах скоро появится свежая трава, обещая в недалеком времени расцвести ковром фиолетовых, желтых и белых крокусов.Над парками тянулся город, с новой торговой улицей в центре и расположенным к востоку кварталом Уиндс, узкие аллеи которого были полны маленьких магазинчиков, где продавались экзотические и редкие вещи со всего света, и который привлекал коллекционеров даже зимой. Физз вспомнила, как Люк Дэвлин сделал пренебрежительное сравнение ее нового ресторана с уютными кафе Уиндса. Неужели она действительно ошиблась?Добравшись до дома, она отправилась пешком к киоску на углу, чтобы купить вечернюю газету. Ее глаза были прикованы к пирсу, протянувшемуся над северным берегом. Недавно заново окрашенная изящная кованая решетка парапета блестела. В дальнем конце пирса на фоне серого неба вырисовывались яркие очертания Павильона, ставшего теперь домом «Павильон-радио». Нет, она не ошиблась. Люди любили это место, и ни одна поездка к морю, даже зимой, не обходилась без прогулки по пятисотметровому пирсу.– Привет, Физз, ты сегодня рано. Только «Ивнинг пост», как обычно?– Да, Артур. Нет, подожди. – Она взяла с лотка плитку шоколада и смущенно улыбнулась, протягивая деньги. – Мне хочется чего-нибудь утешительного. А это самое доступное.– «Утешение» – неплохое название для шоколада, – с широкой улыбкой сказал киоскер, подходя вместе с ней к двери. Он кивнул в сторону пирса: – Отличный вид.– Да, – согласилась Физз.Ее отец и Майкл Харрис учредили Попечительский совет пирса, и оба усердно занимались его восстановлением. Чтобы раздобыть средства, устраивались благотворительные концерты. После того как Физз забросила свою едва начавшуюся актерскую карьеру и вернулась домой залечивать раны, отец втянул ее в это дело, не позволив ей сидеть дома, утирая слезы.Она до сих пор помнила, как болели у нее спина и руки после окраски длиннющего узорчатого парапета. Но эта тяжелая изнуряющая работа давала ей цель, ради которой она заставляла себя каждое утро вставать с постели. Когда была получена лицензия для местной радиостанции, пирс оказался самым подходящим местом для нее – на виду у всего города. Размещение там радиостанции подчеркивало, что пирс – не музейное место, не дорогостоящее напоминайие об ушедших днях, а живая часть Брумхилла.Физз с отцом часто шутили, что одно поддерживает другое. Деньги, которые радиостанция вносит в Попечительский совет за аренду Павильона, используются, чтобы содержать пирс в хорошем состоянии, а пирс держит на себе радиостанцию. Но как долго?Она повернулась к киоскеру:– Артур, можно мне задать тебе один вопрос?– Валяй.– Если бы кто-нибудь предложил приплачивать тебе, чтобы ты взял на работу симпатичную девушку…– Да что ты говоришь? – с иронией перебил ее Артур.– Подожди, послушай. Действительно красивую девушку – такую, что мужчины будут приходить к тебе покупать газеты только ради ее улыбки. Как бы ты отнесся к этому?Артур удивленно посмотрел на нее.Ты сказала, приплачивать мне?– Да. Давать тебе деньги на ее зарплату и еще деньги для тебя самого.– А зачем этому человеку так поступать?Физз подняла брови и пожала плечами.– Никто не делает такие вещи просто так, Физз, – сказал Артур. – Я бы спросил себя, чего он хочет. Ради чего он это делает. Ты это имела в виду?– Да, Артур, именно это. Спасибо. Придя домой, Физз сбросила непривычный костюм, наполнила ванну и погрузилась в теплую душистую воду. Душ согрел бы ее быстрее, быстрее смыл бы запах Люка Дэвлина, который, казалось, впитался во все ее поры, но она хотела большего. Она хотела избавиться от этого покалывающего ощущения, которое оставило его прикосновение. Ванна успокаивала, а ей необходимо успокоиться. Она дотянулась до плитки шоколада, отломила кусочек и позволила ему медленно раствориться во рту.Никакой реальной опасности ей не грозило. Очевидно, что он полностью поглощен Мелани Бретт. А почему, собственно, нет? Такая девушка могла с легкостью завладеть его сердцем. Но Физз не особенно хотелось позволять Люку Дэвлину использовать радиостанцию как игрушку для своей любовницы. Разумеется, она бы хо-тела пригласить Мелани на радиостанцию. Но самостоятельно. Без участия Люка Дэвлина. Если бы она смогла добыть деньги каким-нибудь другим способом…После ванны Физз приготовила чай и поставила чашку на маленький письменный стол у арочного окна, выходящего на море. Затем сдедала глубокий вдох и сняла трубку телефона.– Джулиан? Это Фелисити Бьюмонт. – Она не привыкла звонить мужчинам и приглашать их куда-либо, поэтому, не дав себе времени струсить, выпалила: – Я буду завтра в Лондоне. Мы могли бы пообедать вместе?Молодой банкир пришел в восторг от такого предложения.– Я всегда рад видеть тебя, Физз. В любое время.В его голосе звучало столько нетерпения, что Физз почувствовала укол совести. Не то чтобы он не нравился ей. Он очень ей нравился. Симпатичный и обаятельный, он устроил бы любую девушку как партнер. Проблема в том, что Физз не искала себе партнера. Она знала, что нравится ему, и понимала, что нечестно использовать его таким образом. Но жизнь заставляла.– Куда бы ты хотела пойти? – спросил он.– Я тебя угощаю, – поспешно сказала она, – но не мог бы ты предложить какое-нибудь место? Я давно не была в Лондоне. Он назвал ресторан, о котором восторженно отзывалась Клаудия, и Физз поморщилась. Вероятно, это очень дорогой ресторан, но информация не бывает дешевой.– Хорошо. Я закажу столик на половину первого.– Отлично. Ты останешься в Лондоне? У меня есть билеты на новый спектакль.Он радовался, как щенок в ожидании лакомой косточки, а Физз не хотела подогревать его надежды.– Я еще не знаю, какие у меня планы на завтра, Джулиан, – сказала она. – Можно, я скажу тебе позже?Возможно, после обеда он не захочет больше разговаривать с ней.– Я не могу ждать.– До завтра, – поспешно закончила она разговор.Когда на следующий день она вошла в ресторан, Джулиан выглядел скорее как рассерженная гончая, чем как игривый щенок. Он встал, когда Физз подошла к столику, но его улыбка не была сердечной.Ты уже слышал, – без предисловий сказала она, опускаясь на стул, отодвинутый для нее официантом.– Насчет «Харрис индастриз»? Да, я слышал. А я-то вообразил, что ты хочешь видеть меня. Оказывается, ты собираешься поговорить о банковском займе, – обиженно сказал он.Тогда почему ты не позвонил мне и не отменил встречу?– Я пытался, но ты уже ушла с работы.– Джулиан, сядь пожалуйста. Неудобно, все смотрят. Может, все-таки пообедаем? И если ты настаиваешь, я ни слова не скажу о «Харрис индастриз».Он сел, все еще сохраняя обиженный вид.Ты ведь сам говорил, что я могу звонить тебе в любое время дня и ночи, если мне понадобится совет или помощь, – напомнила она. – Ты объявил себя моим личным банкиром, помнишь? – Она протянула руку через стол и накрыла его ладонь своей, и он на секунду изумленно уставился на нее. – Я сейчас прошу твоей помощи.Тогда почему ты не сказала об этом сразу, когда звонила?– Извини. Но я хотела поговорить с тобой лично. Это очень важно, Джулиан. Если у нас возникнут проблемы… Ведь это ты дал рекомендации совету управляющих вашего банка по моему проекту.Ты хочешь сказать, что моя голова тоже лежит на плахе?По-видимому, эта мысль не слишком обеспокоила его. Впрочем, он носил то же имя, что и банк, хотя это не имело большого значения. Неожиданно он удивил Физз широкой улыбкой.– Что, если я сам заплачу за свой обед и мы забудем о делах? Кто знает, вдруг мне удастся ослепить тебя остроумием, околдовать обаянием и заманить в постель?Твое остроумие и обаяние бесспорны, Джулиан, но…Он перевернул ладонь и сжал ее руку.Тогда пойдем со мной вечером в театр, – нетерпеливо сказал он. – Ты сможешь уехать на поезде рано утром.Он не дослушал окончания ее фразы. Очень важного окончания.Твое остроумие и обаяние бесспорны, – повторила она, – но к планам заманить меня в постель это не относится.Ты должна дать мне шанс.– Почему это?– Ну хорошо, забудем пока про постель. Если ты пойдешь, я буду держать руки на месте. Обещаю.Это зависит от того, что ты вкладываешь в понятие «на месте», – заметила она. – И я сегодня буду ночевать у сестры. Она хотела поговорить со мной.Это ведь не займет весь вечер. Насчет этого он был прав. Когда она позвонила сестре, чтобы сообщить, что приедет в Лондон, та почти умоляла ее остаться на ночь. Но, вполне вероятно, что она уже забыла об этом. А Джулиан не заслуживает, чтобы с ним обращались так пренебрежительно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я