Покупал тут Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Думаю, кто-то пытается оказать на меня давление. Хочу узнать кто именно.— Вот как? — Действительно, это достаточная причина для срочной встречи, хотя время для нее выбрано не лучшее, подумал Тони. — Расскажи мне, что происходит.— Кто-то ликвидирует дилеров в западной части города, — сказал Таккер.— Я тоже читаю газеты, — заверил его Пиаджи, наливая вино в бокал гостя. В такие моменты важно продемонстрировать спокойствие. Таккер никогда не сможет войти в клан к которому принадлежал Тони, но при всем при том он ценный партнер. — Почему это так тебя беспокоит, Генри?— Этот самый парень ликвидировал двух моих людей — Рика и Билли.— Тех самых, что...— Совершенно верно! Кроме того, исчезла одна из моих девушек. — Таккер поднес к губам бокал с вином и сделал глоток, глядя в глаза Тони.— Ограбление?— У Билли было семьдесят тысяч долларов наличными. Полицейские нашли их, прямо там. — Таккер разъяснил некоторые подробности. — По мнению полиции, за этим стоит профессионал.— У тебя есть враги среди уличных торговцев? — спросил Тони. Вопрос не содержал особой проницательности — у всех, кто занимается наркобизнесом, есть враги, — но упоминание о профессионале представляло немалый интерес.— Я позаботился о том, чтобы полиции стали известны мои главные конкуренты.Пиаджи кивнул. Такое широко распространено в этом бизнесе, хотя и является рискованным. После недолгого размышления он покачал головой, отказываясь от этой мысли. Генри был склонен к рискованным поступкам, что иногда беспокоило Тони и его компаньонов, но в то же самое время умел вести себя очень осторожно, когда это требовалось, справляясь с двумя противоречивыми чертами своего характера.— Кто-нибудь пытался поквитаться с тобой?— Ни один из этих людей не откажется захватить такую сумму наличными.— Это верно, — согласился Пиаджи. — У меня есть для тебя новость, Генри. Я тоже не оставил бы столько денег.Неужели? — подумал Таккер, скрывая свои мысли за бесстрастным выражением лица.— Тони, или этот парень не сумел найти деньги, или он хочет таким способом мне что-то сообщить. Он убил уже семь или восемь человек, причем очень умело и хладнокровно. Рика прикончил ножом. Не думаю, что он оставил деньги случайно, понимаешь? — Странным в этом разговоре было то, что оба собеседника относили использование ножа на счет национальности друг друга. Генри считал, что нож — оружие итальянцев, тогда как Пиаджи полагал, что только негры прибегают к нему.— Я слышал, что кто-то ликвидирует дилеров с помощью малокалиберного пистолета.— Он прикончил одного выстрелом из охотничьего ружья, прямо в грудь. Полицейские патрули обыскивают уличных бродяг, но проявляют при этом особую осторожность.— Я не знал этого, — признался Пиаджи. Действительно, у Генри отличные источники информации, подумал он, но в этом нет ничего удивительного — Генри живет в той части города, и вполне естественно, что его разведывательная служба действует быстрее, чем Пиаджи.— Похоже, что этим на самом деле занимается профессионал, — закончил Таккер. — Кто-то, кто отлично умеет убивать, понимаешь?Пиаджи кивнул в знак согласия, но на самом деле он испытывал замешательство. Существование профессиональных убийц на службе мафии было легендой, обязанной своим возникновением телесериалам и кинофильмам. Когда одному из боссов организованной преступности требуется устранить кого-то, этим обычно занимается человек, выполняющий другую работу, настоящую, приносящую деньги. Вот почему такие убийства не требуют особого профессионализма. Не существует какого-то общества искусных убийц, терпеливо ожидающих телефонного звонка, получающих задание, ликвидирующих кого-то и затем возвращающихся обратно в роскошную квартиру, чтобы ожидать следующего звонка. Действительно, в мафиозных сообществах есть члены, убивающие людей с исключительным хладнокровием и умением, но это не одно и то же. За таким мафиози просто закрепляется репутация человека, на которого сам акт убийства не оказывает воздействия — а это означает, что он убивает просто и буднично, без лишнего шума или какого-то артистизма. Настоящие социопаты встречаются редко, даже среди мафии, и потому неумелые убийства являются скорее правилом, чем исключением. Таким образом, для Генри понятие «профессиональный убийца» было чем-то, существующим только на экране, телевизионный образ хладнокровного мафиози. Но как Тони сумеет тогда объяснить происходящее, черт побери?— Это не один из моих людей. Генри, — ответил Пиаджи после недолгого размышления. То, что его слова не означали, будто у него нет таких людей, к делу совершенно не относилось, сказал себе Пиаджи, наблюдая за реакцией своего партнера на сказанное. Генри всегда исходил из того, что Пиаджи знает, как убирать людей с дороги, тогда как Тони был уверен, что у Таккера больше опыта в таких делах, причем подробности даже пугали его. Это также требовало объяснения, но только, совершенно очевидно, не в данный момент. Сейчас он просто следил за лицом Таккера, допивая бокал «кьянти».Откуда я знаю, что он говорит правду? Не требовалось особой проницательности, чтобы прочитать его мысли.— Тебе нужна помощь. Генри? — произнес Пиаджи, стараясь прервать неловкое молчание.— Я не думаю, что это дело твоих рук, — сказал Таккер, осушив свой бокал. — Для этого ты слишком умен.— Рад слышать такое. — Тони улыбнулся и снова наполнил бокалы.— А вот как насчет Эдди?— Что ты имеешь в виду?— Его когда-нибудь примут в ваш клан? — Таккер смотрел внутрь своего бокала. На Тони можно положиться — он всегда создавал дружескую атмосферу во время деловых встреч. Именно по этой причине их так притягивало друг к другу. Тони вел себя спокойно и расчетливо, даже когда ему задавали вопрос, требующий прямого ответа.— Это щекотливый вопрос. Генри, и вообще-то я не должен говорить об этом. Вот ты никогда не сможешь стать членом клана. Тебе ведь понятно почему.— Что, у вас не соблюдается принцип равных возможностей, а? Ну что ж, я не обижаюсь. Главное, чтобы хорошо шло дело, Энтони. — Таккер воспользовался паузой и улыбнулся, нарушив напряженность и, как он надеялся, вызывая партнера на откровенность. Его надежда сбылась.— Нет, — заметил Пиаджи подумав. — Все считают, что у Эдди недостаточно на это способностей.— А вдруг он старается доказать, что вы ошибаетесь?— Не думаю, — покачал головой Пиаджи. — Он неплохо зарабатывает на этом и все хорошо понимает.— Тогда кто? — спросил Таккер. — Кто еще знаком с операцией? Кто захочет совершить столько убийств только для прикрытия? Кто в состоянии создать впечатление, что это — дело рук профессионала?Нет, на это Эдди недостанет ума, подумал Пиаджи. Он знал это или считал, что знает.— Генри, если ты уберешь Эдди, это вызовет кучу неприятностей. — Он сделал паузу. — Но я постараюсь выяснить.— Спасибо, — кивнул Таккер. Он встал и оставил Тони один на один с бутылкой вина.Пиаджи продолжал сидеть за столом. Почему все так осложнилось? Правду ли говорил Генри? Пожалуй, подумал он. В конце концов, он является единственным звеном, связывающим Таккера со своим кланом и ни в чьих интересах разрубать это звено. Таккер может занять очень важное место в их деловых интересах, но никогда не войдет в семью на равных с остальными итальянцами. С другой стороны. Генри умен и превосходно разбирается в своем бизнесе, и, если обещает, то доставляет товар вовремя и в нужном количестве. У семьи было немало таких людей, партнеров в деловых предприятиях, младших членов — называйте их, как хотите, — чья ценность и влияние зависели От пользы, которую они приносили. Многие из них даже обладали немалой властью, превышающей влияние членов семьи, но разница между ними, тем не менее, оставалась. В случае разногласий голос члена семьи решал многое — по сути дела решал все..Может быть, в этом и заключается объяснение? Что, если Эдди завидовал влиянию Генри? Неужели ему так хочется стать членом семьи, что он готов отказаться от материальных благ, которые приносит ему участие в распространении наркотиков? Трудно поверить в это. А во что легко? * * * — Эй, на «Спрингере»! — донесся голос с причала. Капрал корпуса морской пехоты с удивлением увидел, что дверь, ведущая в каюту, сразу же распахнулась. Он полагал, что ему придется будить этого.., штатского, вытаскивать его из мягкой постели. Вместо этого капрал увидел, что на палубе появился мужчина в походных сапогах и маскировочном комбинезоне. Комбинезон отличался от формы морских пехотинцев, но выглядел достаточно похожим, чтобы показать, что его носит серьезный человек. Капрал заметил, что с комбинезона были спороты нашивки — с тех мест, где раньше находилось имя владельца, воинское звание и эмблема рода войск. Он почувствовал, что к мистеру Кларку следует относиться с еще большим уважением.— Следуйте за мной, сэр, — произнес капрал и пошел вперед. Келли молча последовал за морским пехотинцем. Он знал, что обращение «сэр» ничего не значит. Когда у морского пехотинца возникают сомнения, он и к телеграфному столбу обратится точно так же, называя его «сэр». Вслед за капралом он подошел к машине, и они поехали, пересекая железнодорожные пути и поднимаясь вверх по склону холма. Глядя по сторонам, Келли мечтал о еще нескольких часах сна.— Вы — водитель у генерала?— Да, сэр. — На этом разговор завершился.Их было человек двадцать пять. Они стояли в утреннем тумане, потягиваясь и разговаривая между собой, — пока сержанты расхаживали перед строем, всматриваясь в лица солдат, пытаясь найти тех, кто еще не пришел в себя после сна и не готов к напряженной работе. Головы всех повернулись в сторону подъехавшего генеральского автомобиля, из которого вышел мужчина. Они увидели, что на нем не такой, как у морских пехотинцев, маскировочный комбинезон, и попытались понять, кто это, принимая во внимание, что на комбинезоне отсутствовали нашивки, обозначающие воинское звание. Приехавший направился прямо к старшему сержанту.— Сардж Ирвин? — спросил Келли. Старший сержант Пол Ирвин вежливо кивнул, окидывая незнакомца изучающим взглядом.— Да, сэр. А вы мистер Кларк?— По крайней мере пытаюсь быть им в такую рань, — усмехнулся Келли.Они пристально посмотрели друг на друга. Пол Ирвин был чернокожим с бесстрастным, непроницаемым лицом. Он не казался излишне строгим, как этого ожидал Келли, и у него были глаза осторожного человека, готового ко всем неожиданностям, как и полагается морскому пехотинцу его возраста и опыта.— Вы в форме? — спросил Ирвин.— Это можно выяснить только одним способом, — ответил мнимый Кларк.На лице Ирвина появилась широкая улыбка.— Отлично! Я разрешу вам бежать первым, сэр. Наш капитан куда-то исчез — наверно, пошел по бабам. Проклятье!— А теперь давайте разомнемся. — Ирвин вернулся к строю, подал команду, и солдаты застыли по стойке «смирно». Келли занял место справа во второй шеренге.— Доброе утро, морская пехота!— Раз-вед-ка! — послышался дружный крик мощных глоток. Утренняя дюжина гимнастических упражнений оказалась не такой легкой, но Келли и не собирался выделяться среди остальных. Зато он следил за Ирвином, который с каждой минутой становился все более серьезным, делая упражнения подобно роботу. Полчаса спустя все действительно размялись, и Ирвин снова вернул солдат в строй, готовясь к пробежке.— Солдаты, позвольте мне представить вам нового члена нашей команды. Это — мистер Кларк. Сегодня мы с ним будем задавать темп бега.Келли вышел вперед и встал рядом с сержантом, бормоча себе под нос:— Но я ведь не знаю, куда бежать, черт побери.— Пусть это вас не беспокоит, сэр, — усмехнулся Ирвин. — После того как отстанете, просто следуйте за нами.— Хватит болтать, пустобрех. Показывай дорогу, — ответил Келли, как и подобает профессионалу.Через сорок минут Келли продолжал бежать впереди. Возглавляя группу, он получил возможность задавать темп, и это было единственным преимуществом лидера. Больше всего он беспокоился о том, чтобы не шататься на глазах у следующих за ним солдат, а это становилось совсем не просто, потому что, когда тело устает, первым выходит из строя его вестибулярный аппарат, и человек начинает терять равновесие.— Налево, — показал рукой Ирвин. Келли не знал, что ему понадобится десять секунд, чтобы перевести дыхание и ответить. Кроме того, на его долю выпала добавочная нагрузка выкрикивать счет шагов. Теперь они бежали по узкой грунтовой дороге, ведущей через сосновый лес.Впереди здания, промелькнуло в голове Келли, Боже милосердный, надеюсь, здесь мы остановимся. Даже мысли превратились, казалось, в судорожные вздохи. Грунтовая дорога огибала здания, но впереди были автомобили и это, наверно, и есть.., что? Келли едва не остановился от изумления и по собственной инициативе скомандовал: «Быстрым шагом, марш!» — чтобы замедлить темп.Манекены?— Взвод, — послышался голос Ирвина, — стой! Вольно, — добавил он.Келли несколько раз кашлянул и чуть наклонился вперед, благословляя свои пробежки в парке и вокруг острова, позволившие ему пережить такое испытание.— Медленно, — недовольно проворчал Ирвин.— Доброе утро, мистер Кларк. — Оказалось, что один из автомобилей настоящий, заметил Келли.Джеймс Грир и Марти Янг жестом подозвали его к себе.— Доброе утро, — отозвался Келли. — Надеюсь, вы хорошо выспались.— Ты вызвался добровольно, — напомнил ему Грир.— Сегодня пробежка длилась лишние четыре минуты, — произнес Янг. — Впрочем, для сотрудника ЦРУ, не так уж плохо.Келли отвернулся, чтобы скрыть раздражение, и посмотрел по сторонам. Ему понадобилась целая минута, чтобы понять, где он находится.— Черт возьми!— Вон там ваш холм, — показал рукой генерал Янг.— Здесь повыше деревья, — заметил Келли, оценивая расстояние.— И холм тоже. Там он намывного происхождения.— Сегодня вечером? — спросил Келли. Трудно было не понять смысла того, о чем говорил генерал.— Думаете, справитесь?— Полагаю, нам всем нужно узнать это. Когда начало операции? На этот вопрос решил ответить Грир:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119


А-П

П-Я