https://wodolei.ru/catalog/pristavnye_unitazy/ 

 

Возможно, это самое эф
фектное из украшений жизнедеятельности, во мне же живет дикарь у которог
о они вызывают раздражение и к о торый во всем сомневает
ся. Ес ли бы этот дикарь выбирал себе к утюрье, то, возможн
о, в ы брал бы Протагора, а не Сократа.

50 . Эта утрата интереса к суждению, отсутствие сократичес
кого азарта в его отн о шении не новы. Подобный взгляд на с
уждение является бихевиористским .

51 . Я говорил о суще
ствительных, я говорил о глаголах, я высказался критически о суждении не
представив вниманию читателя, пожалуй, самую авторитетную точку зрения
среди философов, а именно ту, согласно которой существуют прилагательны
е. Гегель где-то обмолвился, что субстанцию он рассматривает главным обр
азом как предикат. Беркли утверждал, что когда он говорит о предмете, что п
редмет плотен, протяжен, то он не мы с лит себе ничего кром
е этих «плотен» и «протяжен». Более всего усилий на обоснование этого за
тратил Платон, утверждая, что «справедливое», «благое», «горячее», «холо
дное» существуют. То, что они существуют сами по себе, вне нашего восприят
ия я опущу. Ва ж но, что существуют прилагательные. Повтор
юсь, что эта позиция Ц самая авторитетная среди философов, которой удел
ено более всего внимания : знакомясь с философией, вы будете глав
ным образом замечать, что с вами говорят главным образом о прилагательны
х. Интересующий меня предмет, который я собираюсь представить вашему вни
манию, как Платон представил прилагательные, это сочетание глаголов и су
ществительных, которые я называю инструкция ми. Платон
сделал прилагательные актуальными для внимания (н а при
мер, у глаголов не было такого своего поэта), однако факт сознания в том, чт
о в фил о софии имеются непосредственно представления о
прилагательном и о суждении. В логике прилагательные употребляются как
предикаты некоторых субъектов. К чему сводится рассуждение о прилагате
льном у Платона? К суждениям. Философское сознание то, кот о
рое мыслит себе связь субъект-предикат. Эта связь однозначна как
в аналитическом, так и в синтетическом суждении. В этом смысле революцию
производит специальная наука Ц физиология. Физиологи имеют дело с прин
ципиально иной связью Ц не связью прилаг а тельного и с
уществительного, которой были стеснены все философы, а связью прилаг
а тельного и глагола или связью существительного и глаг
ола. Физиологи не чувствуют здесь разницы. Павлов, подсовывая собаке кус
ок мяса не разбирается в точности, что же именно производит реакцию Ц ку
сок мяса или же его свойства, т.е. нельзя ли его заменить предметом с теми ж
е свойствами. А между тем для исследования это могло бы иметь о г
ромное значение. Так, спрашивается, будет ли собака реагировать н
а мясо, если до этого ей подсунули искусственно изготовленный несъедобн
ый предмет, который только хим и ческим путем вызывал в с
обаке ощущения мяса? Не можем ли мы запутать собаку и раз у
чить ее есть мясо? В лице физиологов наука позволила себе стать н
епопулярной . Филос о фы, чтобы они о себе не говор
или, слишком стремились к популярности и поэтому все, к чему в конечном сч
ете приходили, сводилось к банальной связи существительного и пр
и лагательного, сводилось к ясности, к традиционности. Фи
зиологи более философов отд а лились от традиционных яз
ыков и сделали своим предметом то, что непонятно, а может быть и неприятно
толпе. Описать деятельность физиологов точнее всего можно сосла
в шись на связь прилагательного (или суммы прилагательн
ых, то, что психологи называют ситуацией) и глагола, т.е. такую связь, котора
я в традиционных языках практически не развита. Это само по себе наводит
на размышления. Физиологи имеют дело с нетрадиц и онным
для языка синтезом, который в своих терминах называют синтезом стимула и
р е акции. Скажу, что инструкция Ц еще б
олее неуклюжее представление о действительности и самое проблематичес
кое. Сеченов, описывая рефлексы, пишет о нервной даме, которая вздрагивае
т от внезапного шума. Речь идет о стимуле и реакции. Физиологи, рассматр
и вая предметы как стимулы, которые рассматриваются тол
ько в связи с реакциями и эту связь рассматривая как рефлекс, не имеют пре
дставления о более сложной интерпритации пр о исходяще
го, о б инструкции . Представление же о
б инструкции подскажет, что нервная д
а ма не только вздрагивает и не только устанавливает при
чину шума, а именно то, что шум произошел из-за того, что захлопнулась двер
ь. Физиологи не знают инструкций , поск
ол ь ку то, что они исследуют , описываетс
я связкой прилагательное-глагол , а именно пре д
ставляет собой чисто субъективный процесс. Па в
ловская собака вырабатывает слюну не на мясо, а на признаки мяса.
То же самое пре д ставляет собой и нервная дама, которая
вздрагивает от внезапного шума. («Шум», хотя это и существительное, по сущ
еству явл я ется некот о рым прилагател
ьным, это объективированное прилагательное. Это свойство, а не предмет. С
ущество происходящего то, что «дверь шумит» и «шумит» это прилагател
ь ное. В рефлексе мы нацелены именно на него). То, что с ней
происходит, рефлекс, но д а леко не инструкция
. Инструкция описывается в языке через связь г
лагола и существ и тельного, т.е. предполагает в себе то,
что дама осознает, что внезапный шум, от к о торого она в
здрагив а ет, есть захлопнувшаяся дверь. Инст
рукция предполагает то, что определенным для сознания являетс
я некоторый объект, в соответствие которому ст а вится
другой об ъ ект или хотя бы производится некоторое изм
енение этого объекта-аргумента. Значен и ем и
нструкции «вздрагивать от захлопнувшейся двери
» будет то, что дама встанет, подойдет к двер и, откроет
ее и закрепит так, чтобы она не захло п нулась впредь. Вот чт
о я называю инструкцией . Это отличает меня от философов, к
о торые выносят суждения, что «шум вызван тем, что захлопну
лась дверь» и от физиол о гов, которых интересует то, что дам
а вздрагивает от шума. Описание инструкции б у
дет приблизительно следующим: «вздрогнув от внезапно захлопнувш
ейся двери и опас а ясь, что это беспокойство повторится, да
ма встала, подошла в двери и закрепила ее » . Этот слов
есный отчет о функционировании я предлагаю вашему вниманию. В пре
делах инс т рукции возникает н
екоторое сложное соответствие: дверь, шнурок, которым дверь крепится, кр
ючок в стене, возникает устройство, нечто, которое вообще говоря хот
е лось бы как-то назвать .
В данном примере я пользовался су
ждением «шум произошел от внезапно захло п нувшейся дв
ери» . Благодаря суждению мы перешли от нацеленности на свойство
(прил а гательное) к нацеленности на предмет. Мы обнаружи
ли ту простую истину, что «дверь шумит» и нацелились на «дверь», на сущест
вительное, а не на прилагательное «шумит». Мы нашли существительное для
прилагательного и нацелились на существительное. Это, однако, не может п
околебать моего общего отношения к суждениям. Далеко не во всех
инструкция х мы пользуемся суждениями, можем сделать их явными д
ля своего сознания. В конкретном примере суждение проявило себя как моме
нт функционирования, но это не элемент его, который может быть украден из
инструкции и почему-то возведен на пьед е
стал. Те же, кто рассматривает суждения как самоцель, полностью п
одпадают под мою крит и ку, изложенную выше. Когда сужден
ия оказываются предоставленными сами себе, явл я ясь еди
нственными предметами сознания, когда суждение повисает в воздухе как т
о единственное, что придает существованию смысл, когда суждение начинае
т влечь за с о бой суждение и так до бесконечности, когда э
то сопряжено с фанатизмом, часто глупым (пример: мы должны помогать всяко
му, кто просит об этом, потому что мы обязаны пом о гать бл
ижнему) тогда приходит время не дорожить ими. Я говорю, что суждение Ц реб
е нок, который выкраден из инструкции и
плохо воспитан. Наступают моменты когда н а стоятельным
оказывается чувство тщеты суждений. Если нет инструкции
, которое сужд е ние может подкрепить, суждение в
ыглядит пустой игрой, а вовсе не свидетельством с у щест
вования. Инструкции основываются на суждениях
. Но я разочарую рационалиста и буду утверждать, что речь может вестись о п
оведении вне суждения, а именно поведении, основание кот о
рого может быть связь прилагательное-глагол, но это поведение та
кже и не реакция физиологов. Это некоторая тень функционирования, котора
я вообще говоря пл о хо исслед о вана. Я го
ворю вот о чем. Вышеупомянутая дама вольна поступить как ей угодно -- соч
и нить стихотворение или перейти в другую комнату и уста
виться глазами в пол. И я, в л ю бом случае, приму сторону эт
ой дамы. Будет печально, если она набросится на меня с кулаками. Я, однако, д
умаю, что этого не случится. Убежден, что если это сл у чит
ся, дама будет весьма разочарована результатом своего подобия функцион
ирования, своим нереа к тивным в смысле физиологии, а име
нно свободным поведением, результатом которого становится некоторое д
икое соответствие и более не повторит этого. Думаю, от подобных происшес
твий неспособна оградить никакая философия, даже самая неприятная из ни
х Ц та, которая делает из людей полусуществ, которые тем только и заняты,
что стр о ят сужд е ния, засадив друг друг
а в тюрьму. Эти глупцы выносят суждения ради суждений, а, следовательно, за
служивают пренебрежения. Тот, кто знает суждения, но не знает инс
т рукций подвергается мною иронии, он является
менее привлекательным для меня, чем тот, кто вовсе не знает суждений, но сп
особен на некую дикую версию функциониров а ния, пусть э
то полудикое функционирование на уровне прилагательное-глагол. Я готов
побеспокоиться об этом поведении , раскрыв ему перспективу высш
его, т.е. функционир о вание с у ществител
ьное-глагол, которое в некоторых случаях основывается на суждении, проиг
норировав тех, кто вовсе не знает этого нереактивного свободного поведе
ния, а зн а ет одни лишь суждения. Их я оставляю при том, что
у них есть, -- при суждениях, они не заслуж и вают большего. П
усть они едят суждения, пусть они одеваются в суждения. Они выкрали их из
инструкций и толком не знают, что с ними делать.


Деликатное , ст
ихийное и функциональное соответстви я
.

52 . Я уже говорил выше о том, что от «общих идей»
перешел к мышлению соо т ветствия. Последние же
бывают деликатными и стихийными. Родовое п онятие же, ес
ли оно задается классически, можно в конце концов отождествить с деликат
ным соответс т вием.

53 . Рассмотрим соответствие:

экипаж
коляска лошадь

Первое, на что я указываю, то, что «экипажем» называется ни что иное как ко
ляска в которую запряжена лошадь и сама по себе коляска и сама по себе лош
адь «экипажем» не являются. Это фундаментальный принцип соответствий.

Второе, на что я указываю то, что данное соответствие является мотивиров
анным, а именно возникшим в результате инструкции «перемещать коляску».
Лошадь является значением инструкции, а именно средством к тому, чтобы и
нструкция реализовалась.
Рассмотрим соответствие:

автомобиль
коляска двигатель

Связь между этими соответствиями
такова, что в данном случае мы говорим о ра з ных «родах»:
экипаж и автомобиль, причем я могу указать причины к тому, чтобы ввести эт
от новый «род» -- «автомобиль». Причиной то, что соответствие:

экипаж
коляска лошадь
коляска двигатель

будет неделикатным. Мы таким образом получаем два деликатных соответст
вия: «экипаж» и «автомобиль».

54 . Итак , существенным является то, что с
оответствия не только существуют, но мотивированы инструкциями. Соотве
т ствие только момент инструкции. В данных прим
е рах возникающее соответствие является решением зада
чи «переместить коляску». Допу с тим, вы подвып
или и оказываетесь в магазине у прилавка с бутылкой «Виски» и ва
м н е куда ее поставить: вы намерены подвинуть корзинку с
продуктами некой дамы, на что она ра з драженно заявит в
ам, что запрещает касаться ее корзинки на основании того, что она Ц «част
ная со б ственность». Это ничто иное как соответствие:


частная собственность
корзинка с продуктами дама


С помощью данного соответствия дама добивается реализации инс
трукции: «не трогать корзинку».

55 . Соответствия бывают деликатными и стихийными и следо
вательно необходимо рассмотреть насколько они в качестве таковых моти
вированы.

56 . Первым деликатным соответствием, которое приходит на
ум это число. Но это не единственное деликатное соответствие. Например, ф
айлы хранения изображений я в ляются дели катн
ыми соответствиями, где каждому значению физического понятия о
св е щенности соответствует свой код. В конце концов док
умент Word это деликатное или стремящееся к дели
катному соответствие, в котором каждой клавише клавиатуры соо т
ветствует свой код.

57 . Однако, имея дело с файлами хранения изображения нетр
удно заметить, что этот файл легко превратить в стихийное соответствие.
Достаточно применить любой фильтр обработки изображения, например, фил
ьтр повышения контрастности, который для зн а чений осв
ещенности свыше 125 повышает значения на 10, то мы получаем для значений от 246 д
о 256 одно значение Ц 256. Этот фильтр сделает такое соответствие как «файл х
ранения изображения» неделикатным.
Что уж говорить о фильтрах, т.е. об обработке изображений, когда даже при и
с полнении базовых функций (хранение и передача изображ
ения), а именно передаче из о бражения, которая в целом оп
исывается как:
1. Оцифровка
2. Компрессия
3. Передача информации
4. Декомпрессия
5. Расцифровка
при сжатии часто теряются детали изображения о чем всем извест
но и что почти всегда всех устраивает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я